ἐξέρχομαι
Non-contract Verb;
이상동사
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐξέρχομαι
ἐξελεύσομαι
ἐξῆλθον
Structure:
ἐξ
(Prefix)
+
έ̓ρχ
(Stem)
+
ομαι
(Ending)
Etym.: in attic e)/ceimi supplies the fut., as also the imperf. e)ch/|ein
Sense
- to go out, come out (usually with genitive)
- (with accusative, rare)
- (absolute) to go away, march off, march out, go forth, to withdraw
- (with accusative) to go out on, to go through, go away to
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ τόποσ ἔσται σοι ἔξω τῆσ παρεμβολῆσ, καὶ ἐξελεύσῃ ἐκεῖ ἔξω. (Septuagint, Liber Deuteronomii 23:13)
- δῴη σε Κύριοσ ἐπισκοπὴν ἐναντίον τῶν ἐχθρῶν σου. ἐν ὁδῷ μιᾷ ἐξελεύσῃ πρὸσ αὐτούσ, καὶ ἐν ἑπτὰ ὁδοῖσ φεύξῃ ἀπὸ προσώπου αὐτῶν. καὶ ἔσῃ ἐν διασπορᾷ ἐν πάσαισ βασιλείαισ τῆσ γῆσ. (Septuagint, Liber Deuteronomii 28:25)
- ΚΑΙ ἐγενήθη ἐν ταῖσ ἡμέραισ ἐκείναισ καὶ συναθροίζονται ἀλλόφυλοι ἐν ταῖσ παρεμβολαῖσ αὐτῶν ἐξελθεῖν πολεμεῖν μετὰ Ἰσραήλ, καὶ εἶπεν Ἀγχοῦσ πρὸσ Δαυίδ. γινώσκων γνώσῃ ὅτι μετ̓ ἐμοῦ ἐξελεύσῃ εἰσ πόλεμον σὺ καὶ οἱ ἄνδρεσ σου. (Septuagint, Liber I Samuelis 28:1)
- καὶ εἶπαν. οὐκ ἐξελεύσῃ, ὅτι ἐὰν φυγῇ φύγωμεν, οὐ θήσουσιν ἐφ’ ἡμᾶσ καρδίαν, καὶ ἐὰν ἀποθάνωμεν τὸ ἥμισυ ἡμῶν, οὐ θήσουσιν ἐφ’ ἡμᾶσ καρδίαν, ὅτι σὺ ὡσ ἡμεῖσ δέκα χιλιάδεσ. καὶ νῦν ἀγαθὸν ὅτι ἔσῃ ἡμῖν ἐν τῇ πόλει βοήθεια τοῦ βοηθεῖν. (Septuagint, Liber II Samuelis 18:3)
- καὶ ἐβοήθησεν αὐτῷ Ἀβεσσὰ υἱὸσ Σαρουί̈ασ καὶ ἐπάταξε τὸν ἀλλόφυλον καὶ ἐθανάτωσεν αὐτόν. τότε ὤμοσαν οἱ ἄνδρεσ Δαυὶδ λέγοντεσ. οὐκ ἐξελεύσῃ ἔτι μεθ’ ἡμῶν εἰσ πόλεμον καὶ οὐ μὴ σβέσῃσ τὸν λύχνον Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber II Samuelis 21:17)
Synonyms
-
to go out
- ἔξειμι (to go out, come out)
- ἵκω (to come to)
- εἰσαφικάνω (to come to)
- ἐκπεράω (to go or come out of)
- ἐκπίπτω (to come out)
- ἱκνέομαι (to come)
- ἔρχομαι (I come, go)
- σύνειμι (to come in)
- συνεξέρχομαι (to go or come out with)
- ἕρπω ( I go or come)
- ἐξικνέομαι (to come to)
- ἑρπύζω (to go, come)
- παραβάλλω (to come n)
- προσέρχομαι (to come or go to)
- ἀφικνέομαι (to come)
- βλώσκω (come, go)
- βάσκω ( come, go)
- ἀγρέω (come, come on)
- ἀμείβω (comes on)
- συμπορεύομαι (to come together)
- συνεκπεράω (to come out together)
- προσβαίνω (to come upon)
- προσέρπω (to come to or upon)
- ἵκω (come upon, upon)
- ἱκνέομαι (to come upon)
- ἔπειμι (to come upon)
- περινίσσομαι (to come round)
- περίειμι (to come round to)
- περιβαίνω (to come round)
- περιέρχομαι (to come round)
- συγκαταβαίνω (to go or come down with)
- κατίσχω (to come down)
- ἀφικνέομαι (to come into)
- ἐπεισέρχομαι (to come in besides)
- προσνίσσομαι (to come against)
- πάρειμι (to have come from)
- προεισέρχομαι (to come or go in before)
- ἐξάνειμι (to come back from)
- καθήκω (is come, [the time], comes)
- παρίστημι (I come, I am at hand)
- πρόσειμι (to come on, be at hand)
- ἐπεισέρχομαι (to come in after)
- ἔξειμι (to come forth)
- ἐξορίζω (to come forth from)
- ἐξανέρχομαι (to come forth from)
- συνανύτω (to come to an end with)
- τελευτάω (to come to an end)
- ἀνύω (to come to an end)
- περαίνω (to come to an end, end)
- ἐπιπίλναμαι (to come near)
- πελάζω (come near)
- προσχρίμπτω (to come near)
- πρόσειμι (to come forward)
- προπορεύομαι (to come forward)
- ἐπέρχομαι (to come on, return)
- προσστείχω (to go or come towards)
- ὑπαντάω (to come or go to meet)
- ἐπιχορεύω (to come dancing on)
- ἀναδύνω (to come up, rise)
- συγγίγνομαι (to come to assist)
- προσνίσσομαι (to come or go to, to approach)
- ἐπιδημέω (to come home)
- προσαμύνω (to come to aid)
-
to go away
- ἀπάγω (to retire, withdraw, march away)
- ἐκπορεύω ( to go out, go forth, march out)
-
to go out on
Derived
- ἀμφέρχομαι (to come round one, surround)
- ἀνέρχομαι (to go up, to mount the tribune, to go up)
- ἀπέρχομαι ( to go away from, depart from, (when used with εἰς )
- διέρχομαι (to go through, pass through, to pass through)
- εἰσέρχομαι (to go into, enter, invade)
- ἐπέρχομαι (to come upon, come near, come suddenly upon)
- ἔρχομαι (I come, go)
- κατέρχομαι (to go down from, to go down to the grave, descending)
- μετέρχομαι (to come or go among, having gone between the ranks, to go to another place)
- παρεξέρχομαι (to go out beside, slip past, to pass over)
- περιέρχομαι (to go round, go about, to go about)
- προαπέρχομαι (to go away before)
- προέρχομαι (to go forward, go on, advance)
- προσέρχομαι (to come or go to, , to surrender)
- συνεξέρχομαι (to go or come out with)
- συνέρχομαι (to go together or in company, to come together, assemble)
- ὑπεισέρχομαι (to enter secretly, to come into one's mind)
- ὑπεξέρχομαι (to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire)
- ὑπερέρχομαι (to pass over, to surpass, excel)