ἐξέρχομαι
Non-contract Verb;
이상동사
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐξέρχομαι
ἐξελεύσομαι
ἐξῆλθον
Structure:
ἐξ
(Prefix)
+
έ̓ρχ
(Stem)
+
ομαι
(Ending)
Etym.: in attic e)/ceimi supplies the fut., as also the imperf. e)ch/|ein
Sense
- to go out, come out (usually with genitive)
- (with accusative, rare)
- (absolute) to go away, march off, march out, go forth, to withdraw
- (with accusative) to go out on, to go through, go away to
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ εἶπεν Ἰουδὶθ τῇ δούλῃ αὐτῆσ στῆναι ἔξω τοῦ κοιτῶνοσ αὐτῆσ καὶ ἐπιτηρεῖν τὴν ἔξοδον αὐτῆσ. καθάπερ καθ̓ ἡμέραν, ἐξελεύσεσθαι γὰρ ἔφη ἐπὶ τὴν προσευχὴν αὐτῆσ. καὶ τῷ Βαγώᾳ ἐλάλησε κατὰ τὰ ρήματα ταῦτα. (Septuagint, Liber Iudith 13:3)
- "ἦν γὰρ ἱσταμένου τοῦ μηνὸσ ἐνάτη ἐνάτῃ δὲ οὐκ ἐξελεύσεσθαι ἔφασαν, οὐ πλήρεοσ ἐόντοσ τοῦ κύκλου. (Plutarch, De Herodoti malignitate, section 26 3:2)
- φθειρομένησ καὶ διαρπαζομένησ τῆσ τε Ῥωμαίων καὶ τῶν συμμάχων γῆσ, καὶ τῶν πολεμίων ὡσ δι’ ἐρημίασ ἐλαυνόντων κατ’ ἐλπίδα τοῦ μηδεμίαν ἐπ’ αὐτοὺσ ἐξελεύσεσθαι δύναμιν διὰ τὴν κατέχουσαν ἐν τῇ πόλει στάσιν, οἱ μὲν ὕπατοι τὴν βουλὴν συνήγαγον, ὡσ περὶ τῶν ὅλων ἔσχατον τοῦτο βουλευσόμενοι. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 27 1:1)
- Ῥωμαῖοι ἐπὶ τῷ ἔργῳ, τέωσ μὲν κατ’ ὀλίγουσ, ἔπειτ’ ἀθρόοι συντρέχοντεσ ἐπὶ τὰσ σκηνὰσ τῶν ὑπάτων ἐκεκράγεσάν τε καὶ προδοσίαν αὐτοῖσ ἐνεκάλουν, καὶ εἰ μή τισ ἡγήσεται σφίσι τῆσ ἐξόδου, δίχα ἐκείνων αὐτοὶ τὰ ὅπλα ἔχοντεσ ἐπὶ τοὺσ πολεμίουσ ἔλεγον ἐξελεύσεσθαι. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 8 5:1)
- ὁ δὲ ἀκούσασ αὐτῶν τὰ προί̈σχοντο ἔλεξέ σφι λόγον, ἄνδρα φὰσ αὐλητὴν ἰδόντα ἰχθῦσ ἐν τῇ θαλάσσῃ αὐλέειν, δοκέοντα σφέασ ἐξελεύσεσθαι ἐσ γῆν· (Herodotus, The Histories, book 1, chapter 141 2:2)
Synonyms
-
to go out
- ἔξειμι (to go out, come out)
- ἵκω (to come to)
- εἰσαφικάνω (to come to)
- ἐκπεράω (to go or come out of)
- ἐκπίπτω (to come out)
- ἱκνέομαι (to come)
- ἔρχομαι (I come, go)
- σύνειμι (to come in)
- συνεξέρχομαι (to go or come out with)
- ἕρπω ( I go or come)
- ἐξικνέομαι (to come to)
- ἑρπύζω (to go, come)
- παραβάλλω (to come n)
- προσέρχομαι (to come or go to)
- ἀφικνέομαι (to come)
- βλώσκω (come, go)
- βάσκω ( come, go)
- ἀγρέω (come, come on)
- ἀμείβω (comes on)
- συμπορεύομαι (to come together)
- συνεκπεράω (to come out together)
- προσβαίνω (to come upon)
- προσέρπω (to come to or upon)
- ἵκω (come upon, upon)
- ἱκνέομαι (to come upon)
- ἔπειμι (to come upon)
- περινίσσομαι (to come round)
- περίειμι (to come round to)
- περιβαίνω (to come round)
- περιέρχομαι (to come round)
- συγκαταβαίνω (to go or come down with)
- κατίσχω (to come down)
- ἀφικνέομαι (to come into)
- ἐπεισέρχομαι (to come in besides)
- προσνίσσομαι (to come against)
- πάρειμι (to have come from)
- προεισέρχομαι (to come or go in before)
- ἐξάνειμι (to come back from)
- καθήκω (is come, [the time], comes)
- παρίστημι (I come, I am at hand)
- πρόσειμι (to come on, be at hand)
- ἐπεισέρχομαι (to come in after)
- ἔξειμι (to come forth)
- ἐξορίζω (to come forth from)
- ἐξανέρχομαι (to come forth from)
- συνανύτω (to come to an end with)
- τελευτάω (to come to an end)
- ἀνύω (to come to an end)
- περαίνω (to come to an end, end)
- ἐπιπίλναμαι (to come near)
- πελάζω (come near)
- προσχρίμπτω (to come near)
- πρόσειμι (to come forward)
- προπορεύομαι (to come forward)
- ἐπέρχομαι (to come on, return)
- προσστείχω (to go or come towards)
- ὑπαντάω (to come or go to meet)
- ἐπιχορεύω (to come dancing on)
- ἀναδύνω (to come up, rise)
- συγγίγνομαι (to come to assist)
- προσνίσσομαι (to come or go to, to approach)
- ἐπιδημέω (to come home)
- προσαμύνω (to come to aid)
-
to go away
- ἀπάγω (to retire, withdraw, march away)
- ἐκπορεύω ( to go out, go forth, march out)
-
to go out on
Derived
- ἀμφέρχομαι (to come round one, surround)
- ἀνέρχομαι (to go up, to mount the tribune, to go up)
- ἀπέρχομαι ( to go away from, depart from, (when used with εἰς )
- διέρχομαι (to go through, pass through, to pass through)
- εἰσέρχομαι (to go into, enter, invade)
- ἐπέρχομαι (to come upon, come near, come suddenly upon)
- ἔρχομαι (I come, go)
- κατέρχομαι (to go down from, to go down to the grave, descending)
- μετέρχομαι (to come or go among, having gone between the ranks, to go to another place)
- παρεξέρχομαι (to go out beside, slip past, to pass over)
- περιέρχομαι (to go round, go about, to go about)
- προαπέρχομαι (to go away before)
- προέρχομαι (to go forward, go on, advance)
- προσέρχομαι (to come or go to, , to surrender)
- συνεξέρχομαι (to go or come out with)
- συνέρχομαι (to go together or in company, to come together, assemble)
- ὑπεισέρχομαι (to enter secretly, to come into one's mind)
- ὑπεξέρχομαι (to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire)
- ὑπερέρχομαι (to pass over, to surpass, excel)