Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀποτρέπω

Non-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀποτρέπω

Structure: ἀπο (Prefix) + τρέπ (Stem) + ω (Ending)

Sense

  1. to turn, away from, to turn away, deter or dissuade from
  2. to turn away, turn back
  3. to turn aside, avert, prevent
  4. to turn from, against, turning away from other objects
  5. to turn from, to desist from, to stop, desist
  6. to turn away, turn a deaf ear
  7. to turn away from
  8. to turn back, return

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀποτρέπω ἀποτρέπεις ἀποτρέπει
Dual ἀποτρέπετον ἀποτρέπετον
Plural ἀποτρέπομεν ἀποτρέπετε ἀποτρέπουσιν*
SubjunctiveSingular ἀποτρέπω ἀποτρέπῃς ἀποτρέπῃ
Dual ἀποτρέπητον ἀποτρέπητον
Plural ἀποτρέπωμεν ἀποτρέπητε ἀποτρέπωσιν*
OptativeSingular ἀποτρέποιμι ἀποτρέποις ἀποτρέποι
Dual ἀποτρέποιτον ἀποτρεποίτην
Plural ἀποτρέποιμεν ἀποτρέποιτε ἀποτρέποιεν
ImperativeSingular ἀποτρέπε ἀποτρεπέτω
Dual ἀποτρέπετον ἀποτρεπέτων
Plural ἀποτρέπετε ἀποτρεπόντων, ἀποτρεπέτωσαν
Infinitive ἀποτρέπειν
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀποτρεπων ἀποτρεποντος ἀποτρεπουσα ἀποτρεπουσης ἀποτρεπον ἀποτρεποντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀποτρέπομαι ἀποτρέπει, ἀποτρέπῃ ἀποτρέπεται
Dual ἀποτρέπεσθον ἀποτρέπεσθον
Plural ἀποτρεπόμεθα ἀποτρέπεσθε ἀποτρέπονται
SubjunctiveSingular ἀποτρέπωμαι ἀποτρέπῃ ἀποτρέπηται
Dual ἀποτρέπησθον ἀποτρέπησθον
Plural ἀποτρεπώμεθα ἀποτρέπησθε ἀποτρέπωνται
OptativeSingular ἀποτρεποίμην ἀποτρέποιο ἀποτρέποιτο
Dual ἀποτρέποισθον ἀποτρεποίσθην
Plural ἀποτρεποίμεθα ἀποτρέποισθε ἀποτρέποιντο
ImperativeSingular ἀποτρέπου ἀποτρεπέσθω
Dual ἀποτρέπεσθον ἀποτρεπέσθων
Plural ἀποτρέπεσθε ἀποτρεπέσθων, ἀποτρεπέσθωσαν
Infinitive ἀποτρέπεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀποτρεπομενος ἀποτρεπομενου ἀποτρεπομενη ἀποτρεπομενης ἀποτρεπομενον ἀποτρεπομενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • σὺ δ’ ὁ κατηγορῶν ἐκείνων αὐτόσ τε τἀναντία γράφων οἷσ καταλαμβάνεισ περὶ τῆσ Συνηθείασ ἑτέρουσ τε τοῦτο ποιεῖν μετὰ συνηγορίασ ἀποτρεπόμενοσ, ἐν ἀχρήστοισ καὶ βλαβεροῖσ ὁμολογεῖσ τῇ τοῦ λόγου δυνάμει χρώμενοσ; (Plutarch, De Stoicorum repugnantiis, section 10 25:1)
  • Πομπήϊοσ δὲ εἰσ Ἀρμενίαν ἐνέβαλε τοῦ νέου Τιγράνου καλοῦντοσ αὐτόν ἤδη γὰρ ἀφειστήκει τοῦ πατρόσ, καὶ συνήντησε τῷ Πομπηϊῴ περὶ τὸν Ἀράξην ποταμόν, ὃσ ἀνίσχει μὲν ἐκ τῶν αὐτῶν τῷ Εὐφράτῃ τόπων, ἀποτρεπόμενοσ δὲ πρὸσ τὰσ ἀνατολὰσ εἰσ τὸ Κάσπιον ἐμβάλλει πέλαγοσ, οὗτοι μὲν οὖν προῆγον ἅμα τὰσ πόλεισ παραλαμβάνοντεσ· (Plutarch, Pompey, chapter 33 1:1)
  • αὖθισ δὲ ἀποτρεπόμενοσ ὁ ἀὴρ καὶ διὰ τοῦ σώματοσ ἔξω ἰὼν εἴσω τὴν ἀναπνοὴν περιωθεῖ κατὰ τὴν τοῦ στόματοσ καὶ τὴν τῶν μυκτήρων δίοδον. (Plato, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 405:2)

Synonyms

  1. to turn away

  2. to turn aside

  3. to turn from

  4. to turn away

  5. to turn away from

  6. to turn back

Related

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION