ἀπαλλάσσω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀπαλλάσσω
Structure:
ἀπ
(Prefix)
+
ἀλλάσς
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: The middle future a)palla/comai has a passive sense.
Sense
- to set free, release, deliver, from
- to put away or remove, from
- to put away, remove, dismiss, to destroy
- to get off, come off, end, to depart from
- to be set free or released from, get rid of
- to get off
- to be acquitted
- to remove, depart from
- to depart, to depart, die
- to be divorced
- to leave
- inferior to
- to leave off or cease from tw=n makrw=n lo/gwn, to have done, give over, cease, and be done with it
- to depart from enmity, to be reconciled
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἐπειδὴ γὰρ τοῦ δρόμου ἀπεπαύσατο, οὐκέτι ἡμῶν ἢ θατέρου γε ἀπαλλάσσεται. (Arrian, Cynegeticus, chapter 5 2:2)
- ὁπότεροσ δὲ ἡμῶν κάμνοι τὸ σῶμα, ἐκείνου αὖ οὐκ ἀπαλλάσσεται. (Arrian, Cynegeticus, chapter 5 4:2)
- ἀνίατον δὲ ἔχων τὸ ἕλκοσ εἰσ τὸ σπήλαιον ἀπαλλάσσεται. (Apollodorus, Library and Epitome, book 2, chapter 5 4:11)
- καὶ τίσ ἡμῶν οὐ χαίρει τῇ πανηγύρει ταύτῃ καὶ ὀδυνώμενοσ αὐτῆσ ἀπαλλάσσεται; (Epictetus, Works, book 4, 24:8)
- Φερώρασ δὲ ἀγαπήσασ τὴν ὕβριν ἀπαλλάσσεται μὲν εἰσ τὴν ἑαυτοῦ τετραρχίαν ὀμόσασ ὁρ́ον ἕξειν ἕνα τῆσ φυγῆσ τὸν Ἡρώδου θάνατον καὶ μηδέποτε πρὸσ ζῶντα ὑποστρέψειν, ἐπανῆλθεν δὲ οὐδὲ πρὸσ νοσοῦντα τὸν ἀδελφὸν καίτοι λιπαρῶσ μεταπεμπόμενον· (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 815:1)
Synonyms
-
to set free
- λῡ́ω (to set free, to release)
- ἐξαιρέω (to set free, deliver)
- ἐρημόω (to set free or deliver from)
- ἐλευθερόω (to set free, loose or release from)
- ἀπολύω (to set free from, release or relieve from)
- ἀναλύω (to unloose, set free, release)
- ἐκλύω (to loose, release, set free)
- ἐξαφίημι (to set free from)
- μεθίστημι (to set free, from)
- ἐπιλύω (to loose, untie, to set free)
-
to put away or remove
-
to put away
-
to get off
-
to be set free or released from
-
to get off
-
to be acquitted
-
to remove
-
to depart
-
to be divorced
-
to leave
-
inferior to
Derived
- ἀλλάσσω (to make other than it is, to change, alter)
- ἀνταλλάσσω (to exchange, with, to change)
- διαλλάσσω (to change one with another, interchange, to make an exchange)
- ἐναλλάσσω (to exchange, to pay, diverted)
- ἐξαλλάσσω (to change utterly, sees, change take place)
- ἐπαλλάσσω (to interchange, making, go now this way)
- καταδιαλλάσσω (to reconcile again)
- καταλλάσσω (to change, to exchange, for)
- μεταλλάσσω (to change, alter, to exchange)
- παραλλάσσω (to make things alternate, to transpose, to change or alter a little)
- συναλλάσσω (to bring into intercourse with, associate with, to have intercourse with)
- συνδιαλλάσσω (to help in reconciling)
- ὑπαλλάσσω (to exchange)