고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀπαλλάσσω
형태분석: ἀπ (접두사) + ἀλλάσς (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπῆλλασσον (나는) 구해내고 있었다 |
ἀπῆλλασσες (너는) 구해내고 있었다 |
ἀπῆλλασσεν* (그는) 구해내고 있었다 |
쌍수 | ἀπήλλασσετον (너희 둘은) 구해내고 있었다 |
ἀπηλλᾶσσετην (그 둘은) 구해내고 있었다 |
||
복수 | ἀπήλλασσομεν (우리는) 구해내고 있었다 |
ἀπήλλασσετε (너희는) 구해내고 있었다 |
ἀπῆλλασσον (그들은) 구해내고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπηλλᾶσσομην (나는) 구해내여지고 있었다 |
ἀπήλλασσου (너는) 구해내여지고 있었다 |
ἀπήλλασσετο (그는) 구해내여지고 있었다 |
쌍수 | ἀπήλλασσεσθον (너희 둘은) 구해내여지고 있었다 |
ἀπηλλᾶσσεσθην (그 둘은) 구해내여지고 있었다 |
||
복수 | ἀπηλλᾶσσομεθα (우리는) 구해내여지고 있었다 |
ἀπήλλασσεσθε (너희는) 구해내여지고 있었다 |
ἀπήλλασσοντο (그들은) 구해내여지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 47 3:2)
(플루타르코스, chapter 3 4:3)
(에픽테토스, Works, book 2,
(플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 6 167:3)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기