Ancient Greek-English Dictionary Language

σύνειμι

-μι athematic Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: σύνειμι συνέσομαι

Structure: συν (Prefix) + έ̓ς (Stem) + τον (Ending)

Etym.: ei)mi/ sum

Sense

  1. to be with, be joined or linked with, to dream, to be acquainted with, to be engaged
  2. to have intercourse with, live with
  3. to live with
  4. to attend, associates, disciples, partisans
  5. to have dealings with, to have to do with
  6. to take part with

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἔφη γάρ, Ὦ Πάμφιλε, ὁ μὲν ἡλικιώτησ σοι Χαρμίδησ τοῦ γείτονοσ Αρισταινέτου υἱὸσ γαμεῖ ἤδη καὶ σωφρονεῖ, σὺ δὲ μέχρι τίνοσ ἑταίρᾳ σύνει; (Lucian, Dialogi meretricii, 4:4)
  • κἀν γὰρ ὀνείροισι συνεί‐ ην δόμοισ πόλει τε πατρῴ‐ ᾳ, τερπνῶν ὕπνων ἀπόλαυ‐ σιν, κοινὰν χάριν ὄλβου. (Euripides, Iphigenia in Tauris, choral, antistrophe 23)
  • γενέσθαι, καὶ νῦν αὐτόσ τε φρίττων καὶ ὑποδειμαίνων τῇ Κίρκῃ σύνει, μή σε ποιήσῃ λαθοῦσα σῦν ἢ λύκον, ἡμᾶσ τε πείθεισ, ἐν ἀφθόνοισ ζῶντασ ἀγαθοῖσ, ἀπολιπόντασ ἅμα τούτοισ τὴν ταῦτα παρασκευάζουσαν ἐκπλεῖν μετὰ σοῦ, τὸ πάντων φιλοποτμότατον ξῷον αὖθισ ἀνθρώπουσ γενομένουσ. (Plutarch, Bruta animalia ratione uti, chapter, section 2 6:1)
  • ἐν ταῖσ συνουσίαισ, ἔφη, αἷσ σύνει τοῖσ τὰ τῆσ πόλεωσ πράττουσι· (Xenophon, Memorabilia, , chapter 7 4:2)
  • συνεί πετο δὲ αὐτῷ Σώπατροσ Πύρρου Βεροιαῖοσ, Θεσσαλονικέων δὲ Ἀρίσταρχοσ καὶ Σέκουνδοσ καὶ Γαῖοσ Δερβαῖοσ καὶ Τιμόθεοσ, Ἀσιανοὶ δὲ Τύχικοσ καὶ Τρόφιμοσ· (, chapter 19 48:1)

Synonyms

  1. to have intercourse with

  2. to live with

  3. to have dealings with

  4. to take part with

Related

Derived

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION