στρέφω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
στρέφω
Structure:
στρέφ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to turn about or aside, turn, to turn or guide, to sway
- to turn, to overturn, upset
- to twist
- to twist, torture
- to twist, plait, to spin
- to turn, over
- to turn from the right course, divert, embezzle
- to turn oneself, to turn round or about, turn to and fro, tossing
- to turn to or from, to turn back, return
- to revolve
- to twist about, to twist and turn, shuffle, d'ye shuffle, do you, to twist
- to turn and change, I would, turn for
- to twist oneself up with, stick close
- to be at large, go about
- turned
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἐγὼ μὲν γὰρ ἀδικώτατον εἶναί φημι τὸ τοιοῦτον, ἀπεράντουσ γίνεσθαι καὶ ^ τῶν παίδων τὰσ τιμωρίασ καὶ πολλὰσ τὰσ καταδίκασ καὶ τὸν φόβον ἀΐδιον καὶ τὸν νόμον ἄρτι μὲν συνοργίζεσθαι, μετὰ μικρὸν δὲ λύεσθαι, καὶ πάλιν ὁμοίωσ ἰσχυρὸν εἶναι, καὶ ὅλωσ ἄνω καὶ κάτω στρέφεσθαι τὰ δίκαια πρὸσ τὸ ἐπὶ καιροῦ δοκοῦν πατράσιν. (Lucian, Abdicatus, (no name) 9:2)
- "πλὴν ἐκείνῃ γε δόξειεν ἂν διαφέρειν, ᾗ δείκνυσιν ἥλιοσ μὲν ἐπὶ γῆσ τὰ καλὰ καὶ τὰ αἰσχρὰ τοῖσ ὁρῶσιν Ἔρωσ δὲ μόνων τῶν καλῶν φέγγοσ ἐστὶ καὶ πρὸσ ταῦτα μόνα τοὺσ ἐρῶντασ ἀναπείθει βλέπειν καὶ στρέφεσθαι, τῶν δ’ ἄλλων πάντων ὑπερορᾶν. (Plutarch, Amatorius, section 19 3:7)
- ἀνδρὶ γὰρ μεγάλῳ καὶ ῥωμαλέῳ φεύγοντι παρ’ αὑτόν ἐπιβαλὼν τὴν χεῖρα μένειν ἐκέλευσε καί στρέφεσθαι πρὸσ τοὺσ πολεμίουσ ὁ δὲ μεστὸσ ὢν ταραχῆσ παρὰ τὸ δεινόν ἐπήρατο τὴν μάχαιραν ὡσ καθιξόμενοσ, φθάνει δὲ ὁ τοῦ Καίσαροσ ὑπασπιστὴσ ἀποκόψασ αὐτοῦ τὸν ὦμον. (Plutarch, Caesar, chapter 39 4:2)
- στρέφεσθαι καὶ δάκρυα ἐκπίπτειν, ἀλλ’ ὅ γε προκόπτων ἀληθῶσ, μᾶλλον ἔργοισ καὶ πράξεσιν ἀνδρὸσ ἀγαθοῦ καὶ τελείου παραβάλλων ἑαυτόν, ἅμα τῷ συνειδότι τοῦ ἐνδεοῦσ δακνόμενοσ καὶ δι’ ἐλπίδα καὶ πόθον χαίρων καὶ μεστὸσ ὢν ὁρμῆσ οὐκ ἠρεμούσησ οἱο͂̀σ τ’ ἐστι κατὰ Σιμωνίδην ἄθηλοσ ἵππῳ πῶλοσ ὣσ ἅμα τρέχειν, τῷ ἀγαθῷ μονονουχὶ συμφῦναι γλιχόμενοσ. (Plutarch, Quomodo quis suos in virtute sentiat profectus, chapter, section 14 6:1)
- διὰ τί, τῶν ἄλλων ὑγρῶν ἐν τῷ κινεῖσθαι καὶ στρέφεσθαι ψυχομένων, τὴν θάλατταν ὁρῶμεν ἐν τῷ κυματοῦσθαι θερμοτέραν γιγνομένην; (Plutarch, Quaestiones Naturales, chapter 8 1:1)
Synonyms
-
to turn
-
to twist
-
to twist
-
to twist
- Κλωθώ (to twist by spinning, spin, one's destiny)
-
to turn
-
to turn from the right course
-
to turn oneself
-
to turn to or from
- ἀποτρέπω (to turn back, return)
- ἀναστρέφω (to turn back, return, retire)
- ἐπανέρχομαι (to go back, return, to return to)
- ἐπάνειμι (to go back, return, to return)
- ἀποστρέφω (to turn back)
- νοστέω (to come or go back, return)
- ἐπαναφέρω (to come back, return)
- ἄνειμι (to go back, go home, return)
- συναναστρέφω (to turn back together)
- ἀποτρέπω (to turn away, turn back)
- ἀντιδωρέομαι (to present in return, with, to present)
- καταστρέφω (to turn back, bring back)
- ἀντακούω (to hear in turn, to hear in return)
- ἐπανήκω (to have come back, to return)
- ἀποφέρω (to carry or bring back, to return)
- ἐπαναστρέφω (to turn back upon, wheel round, return to the charge)
- νωτίζω (to turn one's back, to turn about)
- κάτειμι (to come back, return, to return home)
- ἀντιπαρέχω (to supply in turn, to cause, in return)
-
to revolve
-
to twist about
- περιάγω (to turn round, turn about, to twist it round)
-
to turn and change
-
to twist oneself up with
-
to be at large
-
turned
Derived
- ἀναστρέφω (to turn upside down, upset, to upset)
- ἀποστρέφω (to turn, back, to turn to flight)
- διαστρέφω (to turn different ways, to twist about, distort)
- ἐκστρέφω (to turn out of, root up from, to turn inside out)
- ἐνστρέφω (to turn in, to turn or move in, to visit)
- ἐπαναστρέφω (to turn back upon, wheel round, return to the charge)
- ἐπιστρέφω (to turn about, turn round, wheel about)
- καταστρέφω (to turn down, trample on, to turn the soil)
- μεταστρέφω (to turn about, turn round, turn)
- παραστρέφω (to turn aside, perverted, to wear it crooked)
- περιστρέφω (to whirl round, to wheel, round)
- συναναστρέφω (to turn back together, to live along with)
- συνεπιστρέφω (to turn at the same time, to help to make attentive)
- συστρέφω (to twist up into a ball, to gather, together)
- ὑποστρέφω (to turn round about or back, guide or bring back, to roll up)