περιέρχομαι
Non-contract Verb;
이상동사
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
περιέρχομαι
Structure:
περι
(Prefix)
+
έ̓ρχ
(Stem)
+
ομαι
(Ending)
Sense
- to go round, go about, to go about, to go about, to go round
- to come round, encompass, came
- to go round and return, come round, ended, came at last upon
- to come round
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- πρῴην ἐπαινεθεὶσ περιήρχου καὶ πᾶσιν ἔλεγεσ "τί σοι ἔδοξα; (Epictetus, Works, book 3, 11:1)
Synonyms
-
to go round
- περιστείχω (to go round about)
- περιφέρω (to carry round, carry about)
- ἀμφιθέω (to run round about)
- περιστένω (to sound round about)
- περιίζομαι (to sit round about)
- περιφύομαι (to grow round about)
- περιτιταίνω (to stretch round about)
- περιφυτεύω (to plant round about)
- περιπολέω (to go round or about, wander about)
- περιέλκω (to drag round, drag about)
- ἀμφιδέρκομαι (to look round about one)
- μεταστρέφω (to turn about, turn round, turn)
- ἐργασείω (to be about to do)
- περιπίμπρημι (to set on fire round about;)
- περιάγω (to turn round, turn about, to twist it round)
- ἐπιστρέφω (to turn about, turn round, wheel about)
- τροχηλατέω (to drive a chariot: to drive about, drive round and round)
- ἀμφιέπω (to go about, be all round, encompass)
- περιπέλομαι (to move round, be round about, are about)
- κυκλόω (I go round)
- συμπερίειμι (to go round with)
- περικυκλόω (to go round)
- περιάγω (to go round)
- περιχωρέω (to go round)
- περιπλανάομαι (to wander about, to float round about)
- περισοβέω (to chase about, to push round)
- περιβάλλω (to throw round, about, or over)
- περιναιετάω (to dwell round about or in the neighbourhood)
-
to come round
-
to go round and return
-
to come round
- περίειμι (to come round to)
- περιβαίνω (to come round)
- περινίσσομαι (to come round)
- περιίστημι (to come round, to come upon)
- περιήκω (to have come round)
- περιχωρέω (to come round to, come to in succession)
- περιτέλλομαι (to go or come round, came round, go round)
- ἐπικυκλέω (to come round in turn upon)
- ἀμφέρχομαι (to come round one, surround)
- παραβάλλω (to come n)
- ἵκω (to come to)
- ἀφικνέομαι (to come)
- σύνειμι (to come in)
- προσέρχομαι (to come or go to)
- συνεξέρχομαι (to go or come out with)
- ἱκνέομαι (to come)
- ἔρχομαι (I come, go)
- ἀγρέω (come, come on)
- ἀμείβω (comes on)
- βάσκω ( come, go)
- βλώσκω (come, go)
- ἔξειμι (to go out, come out)
- ἐξέρχομαι (to go out, come out )
- ἐξικνέομαι (to come to)
- εἰσαφικάνω (to come to)
- ἐκπεράω (to go or come out of)
- ἐκπίπτω (to come out)
- ἕρπω ( I go or come)
- ἑρπύζω (to go, come)
- συμπερίειμι (to go round with)
- κυκλόω (I go round)
- περιχωρέω (to go round)
- περιάγω (to go round)
- περικυκλόω (to go round)
- περιορμίζω (to bring round, to anchor, to come to anchor)
Derived
- ἀμφέρχομαι (to come round one, surround)
- ἀνέρχομαι (to go up, to mount the tribune, to go up)
- ἀπέρχομαι ( to go away from, depart from, (when used with εἰς )
- διέρχομαι (to go through, pass through, to pass through)
- εἰσέρχομαι (to go into, enter, invade)
- ἐξέρχομαι (to go out, come out , )
- ἐπέρχομαι (to come upon, come near, come suddenly upon)
- ἔρχομαι (I come, go)
- κατέρχομαι (to go down from, to go down to the grave, descending)
- μετέρχομαι (to come or go among, having gone between the ranks, to go to another place)
- παρεξέρχομαι (to go out beside, slip past, to pass over)
- προαπέρχομαι (to go away before)
- προέρχομαι (to go forward, go on, advance)
- προσέρχομαι (to come or go to, , to surrender)
- συνεξέρχομαι (to go or come out with)
- συνέρχομαι (to go together or in company, to come together, assemble)
- ὑπεισέρχομαι (to enter secretly, to come into one's mind)
- ὑπεξέρχομαι (to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire)
- ὑπερέρχομαι (to pass over, to surpass, excel)