헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πεμπτέος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πεμπτέος πεμπτέᾱ πεμπτέον

형태분석: πεμπτε (어간) + ος (어미)

어원: pe/mpw의 분사형

  1. to be sent
  2. one must send

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 πεμπτέος

(이)가

πεμπτέᾱ

(이)가

πεμπτέον

(것)가

속격 πεμπτέου

(이)의

πεμπτέᾱς

(이)의

πεμπτέου

(것)의

여격 πεμπτέῳ

(이)에게

πεμπτέᾱͅ

(이)에게

πεμπτέῳ

(것)에게

대격 πεμπτέον

(이)를

πεμπτέᾱν

(이)를

πεμπτέον

(것)를

호격 πεμπτέε

(이)야

πεμπτέᾱ

(이)야

πεμπτέον

(것)야

쌍수주/대/호 πεμπτέω

(이)들이

πεμπτέᾱ

(이)들이

πεμπτέω

(것)들이

속/여 πεμπτέοιν

(이)들의

πεμπτέαιν

(이)들의

πεμπτέοιν

(것)들의

복수주격 πεμπτέοι

(이)들이

πεμπτέαι

(이)들이

πεμπτέα

(것)들이

속격 πεμπτέων

(이)들의

πεμπτεῶν

(이)들의

πεμπτέων

(것)들의

여격 πεμπτέοις

(이)들에게

πεμπτέαις

(이)들에게

πεμπτέοις

(것)들에게

대격 πεμπτέους

(이)들을

πεμπτέᾱς

(이)들을

πεμπτέα

(것)들을

호격 πεμπτέοι

(이)들아

πεμπτέαι

(이)들아

πεμπτέα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εὐθὺσ οὖν Τιγελλίνῳ μὲν τῷ συνάρχοντι προσέταξεν ἀποθέσθαι τὸ ξίφοσ, ὑποδοχὰσ δὲ ποιούμενοσ ἐδείπνιζε τοὺσ ὑπατικοὺσ καὶ τοὺσ ἡγεμονικούσ, ἔτι τὸ Γάλβα προστιθεὶσ ὄνομα ταῖσ κλήσεσιν, ἔν τε τῷ στρατοπέδῳ πολλοὺσ παρεσκεύασε λέγειν ὡσ πεμπτέον ἐστὶ πρὸσ Γάλβαν αἰτουμένουσ ἔπαρχον εἰσαεὶ Νυμφίδιον ἄνευ συνάρχοντοσ. (Plutarch, Galba, chapter 8 2:1)

    (플루타르코스, Galba, chapter 8 2:1)

  • πρὶν οὖν λαθεῖν αὐτοὺσ ἣν ἔσχε Τιγελλῖνοσ ἰσχὺν ἐν τοῖσ πράγμασι κτησαμένουσ, πεμπτέον εἶναι πρὸσ τὸν ἡγεμόνα πρέσβεισ ἀπὸ στρατοπέδου τοὺσ διδάξοντασ ὅτι τῶν φίλων δύο μόνουσ τούτουσ ἀποσκευασάμενοσ ἡδίων παρέσται πᾶσι καὶ ποθεινότεροσ. (Plutarch, Galba, chapter 13 2:1)

    (플루타르코스, Galba, chapter 13 2:1)

  • τοῖσ δ’ οὖν Λακεδαιμονίοισ, ἐπεὶ ἤκουσαν τὸ πρᾶγμα, βουλευομένοισ ἐδόκει οὐ φαύλην πεμπτέον δύναμιν εἶναι, ὅπωσ τό τε φρόνημα τῶν νενικηκότων κατασβεσθείη καὶ μὴ μάτην τὰ πεποιημένα γένοιτο. (Xenophon, Hellenica, , chapter 3 11:1)

    (크세노폰, Hellenica, , chapter 3 11:1)

  • εἰ δὲ δέοι καὶ στρατηγῶν που ἄνευ αὐτοῦ, ᾔδει ὅτι ἐκ τούτων πεμπτέον εἰή· (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 1 14:1)

    (크세노폰, Cyropaedia, , chapter 1 14:1)

  • καὶ πόλεων δὲ καὶ ὅλων ἐθνῶν φύλαξι καὶ σατράπαισ ᾔδει ὅτι τούτων τισὶν εἰή χρηστέον καὶ πρέσβεισ γε τούτων τινὰσ πεμπτέον, ὅπερ ἐν τοῖσ μεγίστοισ ἡγεῖτο εἶναι εἰσ τὸ ἄνευ πολέμου τυγχάνειν ὧν δέοιτο. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 1 14:2)

    (크세노폰, Cyropaedia, , chapter 1 14:2)

유의어

  1. to be sent

  2. one must send

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION