헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λαμπρός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λαμπρός λαμπρή λαμπρόν

형태분석: λαμπρ (어간) + ος (어미)

어원: la/mpw

  1. 밝은, 빛나는, 반짝이는, 화려한
  2. 밝은, 빛나는
  3. 밝은, 맑은, 빛나는
  4. 맑은, 밝은, 분명한, 투명한
  5. 신선한, 푸른, 생생한, 맑은, 젊은
  6. 맑은, 밝은, 분명한, 명백한, 투명한
  7. 화려한, 훌륭한, 장엄한, 웅장한, 저명한
  8. 밝은, 빛나는, 명백한
  9. 화려한, 멋진, 훌륭한, 밝은
  1. bright, brilliant, radiant
  2. bright
  3. bright, limpid
  4. clear, sonorous, distinct
  5. a fresh keen, a fresh, vigorously, vigorously
  6. clear, manifest, decisive, without concealment
  7. well-known, illustrious, magnificent, munificent
  8. bright, joyous
  9. splendid, brilliant, most splendidly

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 λαμπρός

밝은 (이)가

λαμπρᾱ́

밝은 (이)가

λαμπρόν

밝은 (것)가

속격 λαμπροῦ

밝은 (이)의

λαμπρᾶς

밝은 (이)의

λαμπροῦ

밝은 (것)의

여격 λαμπρῷ

밝은 (이)에게

λαμπρᾷ

밝은 (이)에게

λαμπρῷ

밝은 (것)에게

대격 λαμπρόν

밝은 (이)를

λαμπρᾱ́ν

밝은 (이)를

λαμπρόν

밝은 (것)를

호격 λαμπρέ

밝은 (이)야

λαμπρᾱ́

밝은 (이)야

λαμπρόν

밝은 (것)야

쌍수주/대/호 λαμπρώ

밝은 (이)들이

λαμπρᾱ́

밝은 (이)들이

λαμπρώ

밝은 (것)들이

속/여 λαμπροῖν

밝은 (이)들의

λαμπραῖν

밝은 (이)들의

λαμπροῖν

밝은 (것)들의

복수주격 λαμπροί

밝은 (이)들이

λαμπραί

밝은 (이)들이

λαμπρά

밝은 (것)들이

속격 λαμπρῶν

밝은 (이)들의

λαμπρῶν

밝은 (이)들의

λαμπρῶν

밝은 (것)들의

여격 λαμπροῖς

밝은 (이)들에게

λαμπραῖς

밝은 (이)들에게

λαμπροῖς

밝은 (것)들에게

대격 λαμπρούς

밝은 (이)들을

λαμπρᾱ́ς

밝은 (이)들을

λαμπρά

밝은 (것)들을

호격 λαμπροί

밝은 (이)들아

λαμπραί

밝은 (이)들아

λαμπρά

밝은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Λαμπρὰ καὶ ἀμάραντόσ ἐστιν ἡ σοφία και εὐχερῶσ θεωρεῖται ὑπὸ τῶν ἀγαπώντων αὐτὴν καὶ εὑρίσκεται ὑπὸ τῶν ζητούντων αὐτήν, (Septuagint, Liber Sapientiae 6:12)

    (70인역 성경, 지혜서 6:12)

  • κρείσσων βίοσ πτωχοῦ ὑπὸ σκέπην δοκῶν ἢ ἐδέσματα λαμπρὰ ἐν ἀλλοτρίοισ. (Septuagint, Liber Sirach 29:21)

    (70인역 성경, Liber Sirach 29:21)

  • λαμπρὰ καρδία καὶ ἀγαθὴ ἐπὶ ἐδέσμασι τῶν βρωμάτων αὐτῆσ ἐπιμελήσεται. (Septuagint, Liber Sirach 30:25)

    (70인역 성경, Liber Sirach 30:25)

  • ἥλιοσ μὲν γὰρ καὶ σελήνη καὶ ἄστρα ὄντα λαμπρὰ καὶ ἀποστελλόμενα ἐπὶ χρείασ εὐήκοά εἰσιν. (Septuagint, Litterae Ieremiae 1:60)

    (70인역 성경, Litterae Ieremiae 1:60)

  • ἃ δ’ οἱ γέροντεσ ποιοῦσιν , ὅταν μεθυσθῶσιν τοῦ ὕδατοσ, οὐκ ἀλλότριον εἰπεῖν ἐπειδὰν πίῃ ὁ γέρων καὶ κατάσχῃ αὐτὸν ὁ Σιληνόσ, αὐτίκα ἐπὶ πολὺ ἄφωνόσ ἐστι καὶ καρηβαροῦντι καὶ βεβαπτισμένῳ ἐοίκεν, εἶτα ἄφνω φωνή τε λαμπρὰ καὶ φθέγμα τορὸν καὶ πνεῦμα λιγυρὸν ἐγγίγνεται αὐτῷ καὶ λαλίστατοσ ἐξ ἀφωνοτάτου ἐστίν, οὐδ’ ἂν ’ἐπιστομίσασ παύσειασ αὐτὸν μὴ οὐχὶ συνεχῆ λαλεῖν καὶ ῥήσεισ μακρὰσ συνείρειν. (Lucian, (no name) 7:2)

    (루키아노스, (no name) 7:2)

유의어

  1. 밝은

  2. 밝은

  3. 맑은

  4. 화려한

  5. 밝은

  6. 화려한

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION