헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διάσημος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διάσημος διάσημον

형태분석: διασημ (어간) + ος (어미)

어원: sh=ma

  1. 맑은, 밝은, 분명한
  2. 보이는, 쉽게 띄는
  1. clear, distinct
  2. conspicuous

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 διάσημος

맑은 (이)가

διάσημον

맑은 (것)가

속격 διασήμου

맑은 (이)의

διασήμου

맑은 (것)의

여격 διασήμῳ

맑은 (이)에게

διασήμῳ

맑은 (것)에게

대격 διάσημον

맑은 (이)를

διάσημον

맑은 (것)를

호격 διάσημε

맑은 (이)야

διάσημον

맑은 (것)야

쌍수주/대/호 διασήμω

맑은 (이)들이

διασήμω

맑은 (것)들이

속/여 διασήμοιν

맑은 (이)들의

διασήμοιν

맑은 (것)들의

복수주격 διάσημοι

맑은 (이)들이

διάσημα

맑은 (것)들이

속격 διασήμων

맑은 (이)들의

διασήμων

맑은 (것)들의

여격 διασήμοις

맑은 (이)들에게

διασήμοις

맑은 (것)들에게

대격 διασήμους

맑은 (이)들을

διάσημα

맑은 (것)들을

호격 διάσημοι

맑은 (이)들아

διάσημα

맑은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὧν κατέτρεχε μετὰ καὶ τῶν ἄλλων ὅσοι τι ἐφθέγγοντο Οὐλπιανὸσ ὁ Τύριοσ, ὃσ διὰ τὰσ συνεχεῖσ ζητήσεισ, ἃσ ἀνὰ πᾶσαν ὡρ́αν ποιεῖται ἐν ταῖσ ἀγυιαῖσ, περιπάτοισ, βιβλιοπωλείοισ, βαλανείοισ ἔσχεν ὄνομα τοῦ κυρίου διασημότερον Κειτούκειτοσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 2 1:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 2 1:4)

  • τοῦτο οὔτε Θουκυδίδου ἀλλ’ οὐδ’ Ἰσοκράτουσ εἰρηκότοσ ἐν τῷ περὶ τοῦ ζεύγουσ, ποίασ δὲ καὶ μάχησ γενομένησ ἔλαβε τὰ ἀριστεῖα Σωκράτησ καὶ τί πράξασ ἐπιφανὲσ καὶ διάσημον; (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 55 2:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 55 2:4)

  • τοῦ δὲ πολέμου καὶ τῆσ στρατηγίασ αὑτοῦ τὸ μὲν τόλμησ ὀξύτητι, τὸ δὲ βουλεύμασι χρηστοῖσ, τὸ δὲ φίλων ἐκθύμοισ ὑπηρεσίαισ, τὸ δὲ τῷ παρὰ τὰ δεινὰ θαρρεῖν καὶ χρῆσθαι λογισμοῖσ ἀραρόσιν ὁρῶν διαπεπραγμένον, οὐκ ἔχω τῇ λεγομένῃ τοῦ ἀνδρὸσ εὐτυχίᾳ λαμπρὸν ἀποδοῦναι καὶ διάσημον ἔργον οἱο͂ν ἑτέρων στρατηγῶν. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 12 1:2)

    (플루타르코스, Aemilius Paulus, chapter 12 1:2)

  • ἐπεὶ δὲ καταλαμβάνοντεσ οἱ πεζοὶ τοὺσ ἱππεῖσ ὡσ ἀνάνδρουσ καὶ προδεδωκότασ λοιδοροῦντεσ ἀπὸ τῶν ἵππων ὤθουν καὶ πληγὰσ ἐδίδοσαν, δείσασ τὸν θόρυβον ἐκ τῆσ ὁδοῦ παρέκλινε τὸν ἵππον, καὶ τὴν πορφύραν, ὡσ μὴ διάσημοσ εἰή, περισπάσασ ἔθετο πρόσθεν αὑτοῦ, καὶ τὸ διάδημα διὰ χειρῶν εἶχεν. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 23 1:2)

    (플루타르코스, Aemilius Paulus, chapter 23 1:2)

  • καὶ περὶ τῆσ γεράνου δέ φησιν ὁ Βοῖοσ ὅτι ἦν τισ παρὰ τοῖσ Πυγμαίοισ γυνὴ διάσημοσ, ὄνομα Γεράνα. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 49 2:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 49 2:3)

  • ἦν δέ τισ ἑταῖροσ τοῦ Δίωνοσ ἐξ Ἀθηνῶν, Κάλλιπποσ, ὅν φησιν ὁ Πλάτων οὐκ ἀπὸ παιδείασ, ἀλλ’ ἐκ μυσταγωγιῶν καὶ τῆσ περιτρεχούσησ ἑταιρείασ γνώριμον αὐτῷ γενέσθαι καὶ συνήθη, μετασχὼν δὲ τῆσ στρατείασ καὶ τιμώμενοσ, ὥστε καὶ συνεισελθεῖν εἰσ τὰσ Συρακούσασ πρῶτοσ τῶν ἑταίρων ἁπάντων, ἐστεφανωμένοσ καὶ λαμπρὸσ ἐν τοῖσ ἀγῶσι καὶ διάσημοσ. (Plutarch, Dion, chapter 54 1:1)

    (플루타르코스, Dion, chapter 54 1:1)

  • ἐκ τότε δὲ ὁ βασιλεύσ, ἵνα μὴ διάσημοσ εἰή τοῖσ πολεμίοισ, τὴν μὲν ἰδίαν χλαμύδα, ἣν ἐν ταῖσ μάχαισ εἰώθει φορεῖν, ἁλουργῆ τε οὖσαν καὶ χρυσόπαστον, καὶ τὸν ὁπλισμὸν πολυτελέστερον ὄντα τῶν ἄλλων τῆσ τε ὕλησ ἕνεκα καὶ τῆσ τέχνησ, τὸν πιστότατον τῶν ἑταίρων καὶ κατὰ τοὺσ ἀγῶνασ ἀνδρειότατον Μεγακλῆν ἐκέλευσεν ἐνδῦναι, τὴν δὲ φαιὰν ἐκείνου χλαμύδα καὶ τὸν θώρακα καὶ τὴν ἐπὶ τῇ κεφαλῇ καυσίαν αὐτὸσ ἔλαβεν· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 19, chapter 12 9:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 19, chapter 12 9:1)

  • καὶ γὰρ κατά τε χεῖρα καὶ συνέσει διάσημοσ ἦν. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 329:2)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 329:2)

유의어

  1. 맑은

  2. 보이는

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION