헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄτρωτος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄτρωτος ἄτρωτη ἄτρωτον

형태분석: ἀ (접두사) + τρωτ (어간) + ος (어미)

  1. unwounded
  2. invulnerable

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ά̓τρωτος

(이)가

ἄτρώτη

(이)가

ά̓τρωτον

(것)가

속격 ἀτρώτου

(이)의

ἄτρώτης

(이)의

ἀτρώτου

(것)의

여격 ἀτρώτῳ

(이)에게

ἄτρώτῃ

(이)에게

ἀτρώτῳ

(것)에게

대격 ά̓τρωτον

(이)를

ἄτρώτην

(이)를

ά̓τρωτον

(것)를

호격 ά̓τρωτε

(이)야

ἄτρώτη

(이)야

ά̓τρωτον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀτρώτω

(이)들이

ἄτρώτᾱ

(이)들이

ἀτρώτω

(것)들이

속/여 ἀτρώτοιν

(이)들의

ἄτρώταιν

(이)들의

ἀτρώτοιν

(것)들의

복수주격 ά̓τρωτοι

(이)들이

ά̓́τρωται

(이)들이

ά̓τρωτα

(것)들이

속격 ἀτρώτων

(이)들의

ἄτρωτῶν

(이)들의

ἀτρώτων

(것)들의

여격 ἀτρώτοις

(이)들에게

ἄτρώταις

(이)들에게

ἀτρώτοις

(것)들에게

대격 ἀτρώτους

(이)들을

ἄτρώτᾱς

(이)들을

ά̓τρωτα

(것)들을

호격 ά̓τρωτοι

(이)들아

ά̓́τρωται

(이)들아

ά̓τρωτα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ὁ τοῖσ Ρωμαίοισ ἀναδεξάμενοσ φόρον ἀπὸ τῆσ τῶν ἐν Ἱεροσολύμοισ αἰχμαλωσίασ κατορθώσασθαι, κατήγγελλεν ὑπέρμαχον ἔχειν τὸν Θεὸν τοὺσ Ἰουδαίουσ καὶ διὰ τὸν τρόπον τοῦτο ἀτρώτουσ εἶναι τοὺσ Ἰουδαίουσ, διὰ τὸ ἀκολουθεῖν τοῖσ ὑπ̓ αὐτοῦ προστεταγμένοισ νόμοισ. (Septuagint, Liber Maccabees II 8:36)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 8:36)

  • ὁ δὲ ὀργῇ βαρείᾳ γεμίσασ δυσσεβῆ φρένα παντὶ τῷ βάρει σὺν τοῖσ θηρίοισ ἐξώρμησε, βουλόμενοσ ἀτρώτῳ καρδίᾳ καὶ κόραισ ὀφθαλμῶν θεάσασθαι τὴν ἐπίπονον καὶ ταλαίπωρον τῶν προσεσημαμμένων καταστροφήν. (Septuagint, Liber Maccabees III 5:47)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 5:47)

  • "κόσμει σεαυτὴν καὶ σεμνύνου βασιλεῦσιν ἀτρώτοισ καὶ ἀναιμάκτοισ· (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 1, section 2 2:5)

    (플루타르코스, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 1, section 2 2:5)

  • ἐκέλευεν οὖν ἅπτεσθαι καὶ μὴ δεδιέναι τοὺσ ἀτρώτουσ θαρρύνων· (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 13 33:1)

    (플루타르코스, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 13 33:1)

  • "κόσμει σεαυτὴν καὶ σεμνύνου βασιλεῦσιν ἀτρώτοισ καὶ ἀναιμάκτοισ· (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 1, section 25)

    (플루타르코스, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 1, section 25)

  • τίσ ὧδ’ ἄτρωτοσ, ὅστισ εἰσ ἡμᾶσ ξίφοσ φόνιον ἐμβαλὼν τὸν αὐτὸν οὐκ ἀποίσεται μόρον; (Euripides, Phoenissae, episode, trochees6)

    (에우리피데스, Phoenissae, episode, trochees6)

  • ὁ δὲ Στωικὸσ Λαπίθησ, ὥσπερ ἐξ ἀδαμαντίνησ ὕλησ ὑπ’ αὐτῶν τῆσ ἀπαθείασ κεχαλκευμένοσ, οὐκ ἄτρωτόσ ἐστιν οὐδ’ ἄνοσοσ οὐδ’ ἀναλγήσ, ἄφοβοσ δὲ μένει καὶ ἄλυποσ καὶ ἀήττητοσ καὶ ἀβίαστοσ, τιτρωσκόμενοσ ἀλγῶν στρεβλούμενοσ, ἐν κατασκαφαῖσ πατρίδοσ ἐν πάθεσιν, τοιούτοισ. (Plutarch, Compendium Argumenti Stoicos absurdiora poetis dicere, section 1 1:2)

    (플루타르코스, Compendium Argumenti Stoicos absurdiora poetis dicere, section 1 1:2)

  • φέρε δ’ εἴ τισ ὑπὲρ λόφου τινὸσ ἢ σκοπῆσ αἰπόλων ἢ βοτήρων τοῦ ἀγῶνοσ ἄπωθεν γενόμενοσ θεατὴσ, καὶ κατιδὼν τὸ μέγα καὶ παντὸσ λόγου μεῖζον ἐκεῖνο ἔργον ἧκεν εἰσ τὴν πόλιν ἄτρωτοσ ἄγγελοσ καὶ ἀναίμακτοσ, εἶτ’ ἠξίου τιμὰσ ἔχειν ἃσ Κυνέγειροσ ἔσχεν, ἃσ Καλλίμαχοσ, ἃσ Πολύζηλοσ, ὅτι τὰσ τούτων ἀριστείασ καὶ τραύματα καὶ θανάτουσ ἀπήγγειλεν· (Plutarch, De gloria Atheniensium, section 3 3:5)

    (플루타르코스, De gloria Atheniensium, section 3 3:5)

  • ἢ βοτήρων τοῦ ἀγῶνοσ ἄπωθεν γενόμενοσ θεατὴσ, καὶ κατιδὼν τὸ μέγα καὶ παντὸσ λόγου μεῖζον ἐκεῖνο ἔργον ἧκεν εἰσ τὴν πόλιν ἄτρωτοσ ἄγγελοσ καὶ ἀναίμακτοσ, εἶτ’ ἠξίου τιμὰσ ἔχειν ἃσ Κυνέγειροσ ἔσχεν, ἃσ Καλλίμαχοσ, ἃσ Πολύζηλοσ ὅτι τὰσ τούτων ἀριστείασ καὶ τραύματα καὶ θανάτουσ ἀπήγγειλεν· (Plutarch, De gloria Atheniensium, section 3 12:1)

    (플루타르코스, De gloria Atheniensium, section 3 12:1)

  • "τὸ κακόηθεσ ἐξουσίαν προάγεται δι’ ὑμῶν ὥστε περὶ στρατηγίασ καὶ θριάμβου τολμᾷ λέγειν ἄνθρωποσ ἄτρωτοσ καὶ τῷ σώματι στίλβων ὑπὸ λειότητοσ καὶ σκιατραφίασ πρὸσ ἡμᾶσ τοὺσ τοσούτοισ τραύμασι πεπαιδευμένουσ ἀρετὰσ καὶ κακίασ κρίνειν στρατηγῶν. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 31 5:1)

    (플루타르코스, Aemilius Paulus, chapter 31 5:1)

유의어

  1. unwounded

관련어

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION