Ancient Greek-English Dictionary Language

σύνειμι

-μι athematic Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: σύνειμι συνέσομαι

Structure: συν (Prefix) + έ̓ς (Stem) + τον (Ending)

Etym.: ei)mi/ sum

Sense

  1. to be with, be joined or linked with, to dream, to be acquainted with, to be engaged
  2. to have intercourse with, live with
  3. to live with
  4. to attend, associates, disciples, partisans
  5. to have dealings with, to have to do with
  6. to take part with

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ ἐὰν συνῇ ἀπεκτάσεισ νεφέλησ, ἰσότητα σκηνῆσ αὐτοῦ, (Septuagint, Liber Iob 36:31)
  • οὐκοῦν ἀγαθοῦ μέν, ἔφη, ὑμῖν δοκεῖ μαστροποῦ ἔργον εἶναι ἣν ἂν ἢ ὃν ἂν μαστροπεύῃ ἀρέσκοντα τοῦτον ἀποδεικνύναι οἷσ ἂν συνῇ; (Xenophon, Works on Socrates, , chapter 4 58:1)
  • ὅτι οὖν αὐτῷ ἀποβήσεται, ἐάν σοι συνῇ, ἡδέωσ ἄν φησι πυθέσθαι. (Plato, Euthydemus, Protagoras, Gorgias, Meno, 76:3)
  • ἑώθεν γὰρ πολλὰ αὐτῷ συνῆ καὶ παρεῖχον τὰ ὦτα. (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 80:3)
  • τὸ δὲ ἔργον τόδε μάλιστα συνη ́νεγκεν ἐσ τὴν τῆσ Καρχηδόνοσ ἅλωσιν. (Appian, The Foreign Wars, chapter 18 10:10)

Synonyms

  1. to have intercourse with

  2. to live with

  3. to have dealings with

  4. to take part with

Related

Derived

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION