στρέφω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
στρέφω
Structure:
στρέφ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to turn about or aside, turn, to turn or guide, to sway
- to turn, to overturn, upset
- to twist
- to twist, torture
- to twist, plait, to spin
- to turn, over
- to turn from the right course, divert, embezzle
- to turn oneself, to turn round or about, turn to and fro, tossing
- to turn to or from, to turn back, return
- to revolve
- to twist about, to twist and turn, shuffle, d'ye shuffle, do you, to twist
- to turn and change, I would, turn for
- to twist oneself up with, stick close
- to be at large, go about
- turned
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ὁρῶ, σκοποῦμαι δ’ ὄμμα πανταχῆ στρέφων. (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode 4:2)
- ὁ δ’ ἀγριωπὸν ὄμμα Γοργόνοσ στρέφων, ὡσ ἐντὸσ ἔστη παῖσ λυγροῦ τοξεύματοσ, μυδροκτύπον μίμημ’, ὑπὲρ κάρα βαλὼν ξύλον καθῆκε παιδὸσ ἐσ ξανθὸν κάρα, ἔρρηξε δ’ ὀστᾶ. (Euripides, Heracles, episode, lyric 3:9)
- διετέλεσέ γέ τοι τὸν ἑπτακαιεικοσαετῆ χρόνον τοῦ πολέμου ἀπὸ τῆσ ἀρχῆσ ἑώσ τῆσ τελευτῆσ τὰσ ὀκτὼ βύβλουσ, ἃσ μόνασ κατέλιπεν, στρέφων ἄνω καὶ κάτω καὶ καθ’ ἓν ἕκαστον τῶν τῆσ φράσεωσ μορίων ῥινῶν καὶ τορεύων· (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 24 1:2)
- ὁ Δημοσθένησ οὖν οὕτωσ ἄθλιοσ ἦν, ὥσθ’ ὅτε γράφοι τοὺσ λόγουσ, μέτρα καὶ ῥυθμοὺσ ὥσπερ οἱ πλάσται παρατιθέμενοσ, ἐναρμόττειν ἐπειρᾶτο τούτοισ τοῖσ τύποισ τὰ κῶλα στρέφων ἄνω καὶ κάτω τὰ ὀνόματα καὶ παραφυλάττων τὰ μήκη καὶ τοὺσ χρόνουσ καὶ τὰσ πτώσεισ τῶν ὀνομάτων καὶ τὰσ ἐγκλίσεισ τῶν ῥημάτων καὶ πάντα τὰ συμβεβηκότα τοῖσ μορίοισ τοῦ λόγου πολυπραγμονῶν; (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 2563)
- συντεθέντασ ἐκ τῶν Στίλπωνοσ καὶ Ζήνωνοσ ἀπομνημονευμάτων, ἐν οἷσ ζητεῖ , ὅπωσ ἐν μὴ κατακοιμηθῶσιν οἱ συμπόται, καὶ πῶσ ταῖσ ἐπιχύσεσι χρηστέον πηνίκα τε εἰσακτέον τοὺσ ὡραίουσ καὶ τὰσ ὡραίασ εἰσ τὸ συμπόσιον καὶ πότε αὐτοὺσ προσδεκτέον ὡραιζομένουσ καὶ πότε παραπεμπτέον ὡσ ὑπερορῶντασ, καὶ περὶ προσοψημάτων καὶ περὶ ἄρτων καὶ περὶ τῶν ἄλλων ὅσα τε περιεργότερον περὶ φιλημάτων εἴρηκεν ὁ Σωφρονίσκου φιλόσοφοσ, ὃσ περὶ ταῦτα τὴν διάνοιαν ἀεὶ στρέφων πιστευθείσ, ὥσ φησιν Ἕρμιπποσ, ὑπ’ Ἀντιγόνου τὸν Ἀκροκόρινθον κωθωνιζόμενοσ ἐξέπεσεν καὶ αὐτῆσ τῆσ Κορίνθου, καταστρατηγηθεὶσ ὑπὸ τοῦ Σικυωνίου Ἀράτου, ὁ πρότερον ἐν τοῖσ διαλόγοισ πρὸσ Ζήνωνα διαμιλλώμενοσ ὡσ ὁ σοφὸσ πάντωσ ἂν εἰή καὶ στρατηγὸσ ἀγαθόσ, μόνον τοῦτο διὰ τῶν ἔργων διαβεβαιωσάμενοσ ὁ καλὸσ τοῦ Ζήνωνοσ οἰκετιεύσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 54 1:1)
Synonyms
-
to turn
-
to twist
-
to twist
-
to twist
- Κλωθώ (to twist by spinning, spin, one's destiny)
-
to turn
-
to turn from the right course
-
to turn oneself
-
to turn to or from
- ἀποτρέπω (to turn back, return)
- ἀναστρέφω (to turn back, return, retire)
- ἐπανέρχομαι (to go back, return, to return to)
- ἐπάνειμι (to go back, return, to return)
- ἀποστρέφω (to turn back)
- νοστέω (to come or go back, return)
- ἐπαναφέρω (to come back, return)
- ἄνειμι (to go back, go home, return)
- συναναστρέφω (to turn back together)
- ἀποτρέπω (to turn away, turn back)
- ἀντιδωρέομαι (to present in return, with, to present)
- καταστρέφω (to turn back, bring back)
- ἀντακούω (to hear in turn, to hear in return)
- ἐπανήκω (to have come back, to return)
- ἀποφέρω (to carry or bring back, to return)
- ἐπαναστρέφω (to turn back upon, wheel round, return to the charge)
- νωτίζω (to turn one's back, to turn about)
- κάτειμι (to come back, return, to return home)
- ἀντιπαρέχω (to supply in turn, to cause, in return)
-
to revolve
-
to twist about
- περιάγω (to turn round, turn about, to twist it round)
-
to turn and change
-
to twist oneself up with
-
to be at large
-
turned
Derived
- ἀναστρέφω (to turn upside down, upset, to upset)
- ἀποστρέφω (to turn, back, to turn to flight)
- διαστρέφω (to turn different ways, to twist about, distort)
- ἐκστρέφω (to turn out of, root up from, to turn inside out)
- ἐνστρέφω (to turn in, to turn or move in, to visit)
- ἐπαναστρέφω (to turn back upon, wheel round, return to the charge)
- ἐπιστρέφω (to turn about, turn round, wheel about)
- καταστρέφω (to turn down, trample on, to turn the soil)
- μεταστρέφω (to turn about, turn round, turn)
- παραστρέφω (to turn aside, perverted, to wear it crooked)
- περιστρέφω (to whirl round, to wheel, round)
- συναναστρέφω (to turn back together, to live along with)
- συνεπιστρέφω (to turn at the same time, to help to make attentive)
- συστρέφω (to twist up into a ball, to gather, together)
- ὑποστρέφω (to turn round about or back, guide or bring back, to roll up)