Ancient Greek-English Dictionary Language

στρέφω

Non-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: στρέφω

Structure: στρέφ (Stem) + ω (Ending)

Sense

  1. to turn about or aside, turn, to turn or guide, to sway
  2. to turn, to overturn, upset
  3. to twist
  4. to twist, torture
  5. to twist, plait, to spin
  6. to turn, over
  7. to turn from the right course, divert, embezzle
  8. to turn oneself, to turn round or about, turn to and fro, tossing
  9. to turn to or from, to turn back, return
  10. to revolve
  11. to twist about, to twist and turn, shuffle, d'ye shuffle, do you, to twist
  12. to turn and change, I would, turn for
  13. to twist oneself up with, stick close
  14. to be at large, go about
  15. turned

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular στρέφω στρέφεις στρέφει
Dual στρέφετον στρέφετον
Plural στρέφομεν στρέφετε στρέφουσιν*
SubjunctiveSingular στρέφω στρέφῃς στρέφῃ
Dual στρέφητον στρέφητον
Plural στρέφωμεν στρέφητε στρέφωσιν*
OptativeSingular στρέφοιμι στρέφοις στρέφοι
Dual στρέφοιτον στρεφοίτην
Plural στρέφοιμεν στρέφοιτε στρέφοιεν
ImperativeSingular στρέφε στρεφέτω
Dual στρέφετον στρεφέτων
Plural στρέφετε στρεφόντων, στρεφέτωσαν
Infinitive στρέφειν
Participle MasculineFeminineNeuter
στρεφων στρεφοντος στρεφουσα στρεφουσης στρεφον στρεφοντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular στρέφομαι στρέφει, στρέφῃ στρέφεται
Dual στρέφεσθον στρέφεσθον
Plural στρεφόμεθα στρέφεσθε στρέφονται
SubjunctiveSingular στρέφωμαι στρέφῃ στρέφηται
Dual στρέφησθον στρέφησθον
Plural στρεφώμεθα στρέφησθε στρέφωνται
OptativeSingular στρεφοίμην στρέφοιο στρέφοιτο
Dual στρέφοισθον στρεφοίσθην
Plural στρεφοίμεθα στρέφοισθε στρέφοιντο
ImperativeSingular στρέφου στρεφέσθω
Dual στρέφεσθον στρεφέσθων
Plural στρέφεσθε στρεφέσθων, στρεφέσθωσαν
Infinitive στρέφεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
στρεφομενος στρεφομενου στρεφομενη στρεφομενης στρεφομενον στρεφομενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ὁρῶ, σκοποῦμαι δ’ ὄμμα πανταχῆ στρέφων. (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode 4:2)
  • ὁ δ’ ἀγριωπὸν ὄμμα Γοργόνοσ στρέφων, ὡσ ἐντὸσ ἔστη παῖσ λυγροῦ τοξεύματοσ, μυδροκτύπον μίμημ’, ὑπὲρ κάρα βαλὼν ξύλον καθῆκε παιδὸσ ἐσ ξανθὸν κάρα, ἔρρηξε δ’ ὀστᾶ. (Euripides, Heracles, episode, lyric 3:9)
  • διετέλεσέ γέ τοι τὸν ἑπτακαιεικοσαετῆ χρόνον τοῦ πολέμου ἀπὸ τῆσ ἀρχῆσ ἑώσ τῆσ τελευτῆσ τὰσ ὀκτὼ βύβλουσ, ἃσ μόνασ κατέλιπεν, στρέφων ἄνω καὶ κάτω καὶ καθ’ ἓν ἕκαστον τῶν τῆσ φράσεωσ μορίων ῥινῶν καὶ τορεύων· (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 24 1:2)
  • ὁ Δημοσθένησ οὖν οὕτωσ ἄθλιοσ ἦν, ὥσθ’ ὅτε γράφοι τοὺσ λόγουσ, μέτρα καὶ ῥυθμοὺσ ὥσπερ οἱ πλάσται παρατιθέμενοσ, ἐναρμόττειν ἐπειρᾶτο τούτοισ τοῖσ τύποισ τὰ κῶλα στρέφων ἄνω καὶ κάτω τὰ ὀνόματα καὶ παραφυλάττων τὰ μήκη καὶ τοὺσ χρόνουσ καὶ τὰσ πτώσεισ τῶν ὀνομάτων καὶ τὰσ ἐγκλίσεισ τῶν ῥημάτων καὶ πάντα τὰ συμβεβηκότα τοῖσ μορίοισ τοῦ λόγου πολυπραγμονῶν; (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 2563)
  • συντεθέντασ ἐκ τῶν Στίλπωνοσ καὶ Ζήνωνοσ ἀπομνημονευμάτων, ἐν οἷσ ζητεῖ , ὅπωσ ἐν μὴ κατακοιμηθῶσιν οἱ συμπόται, καὶ πῶσ ταῖσ ἐπιχύσεσι χρηστέον πηνίκα τε εἰσακτέον τοὺσ ὡραίουσ καὶ τὰσ ὡραίασ εἰσ τὸ συμπόσιον καὶ πότε αὐτοὺσ προσδεκτέον ὡραιζομένουσ καὶ πότε παραπεμπτέον ὡσ ὑπερορῶντασ, καὶ περὶ προσοψημάτων καὶ περὶ ἄρτων καὶ περὶ τῶν ἄλλων ὅσα τε περιεργότερον περὶ φιλημάτων εἴρηκεν ὁ Σωφρονίσκου φιλόσοφοσ, ὃσ περὶ ταῦτα τὴν διάνοιαν ἀεὶ στρέφων πιστευθείσ, ὥσ φησιν Ἕρμιπποσ, ὑπ’ Ἀντιγόνου τὸν Ἀκροκόρινθον κωθωνιζόμενοσ ἐξέπεσεν καὶ αὐτῆσ τῆσ Κορίνθου, καταστρατηγηθεὶσ ὑπὸ τοῦ Σικυωνίου Ἀράτου, ὁ πρότερον ἐν τοῖσ διαλόγοισ πρὸσ Ζήνωνα διαμιλλώμενοσ ὡσ ὁ σοφὸσ πάντωσ ἂν εἰή καὶ στρατηγὸσ ἀγαθόσ, μόνον τοῦτο διὰ τῶν ἔργων διαβεβαιωσάμενοσ ὁ καλὸσ τοῦ Ζήνωνοσ οἰκετιεύσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 54 1:1)

Synonyms

  1. to turn

  2. to twist

  3. to twist

  4. to twist

  5. to turn

  6. to turn from the right course

  7. to turn oneself

  8. to turn to or from

  9. to revolve

  10. to twist about

  11. to turn and change

  12. to twist oneself up with

  13. to be at large

  14. turned

Related

Derived

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION