πρᾶξις
3군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
πρᾶξις
πράξεως
형태분석:
πραξι
(어간)
+
ς
(어미)
뜻
- 소송, 활동, 행동, 활성
- 성공, 운
- 업무, 일, 상업
- 일, 작업, 업무
- 성교, 성관계
- 길, 실제, 실용
- 정부, 사정, 현상
- deed, action, activity
- business dealing
- success
- collection of debts, arrears
- business, office
- work, treatise
- magic spell
- sexual intercourse
- conduct, practice
- state, condition
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- Καὶ μετὰ πᾶσαν τὴν πρᾶξιν ταύτην Ἰωσίου συνέβη Φαραὼ βασιλέα Αἰγύπτου ἐλθόντα πόλεμον ἐγεῖραι ἐν Χαρκαμὺσ ἐπὶ τοῦ Εὐφράτου, καὶ ἐξῆλθεν εἰσ ἀπάντησιν αὐτῷ Ἰωσίασ. (Septuagint, Liber Esdrae I 1:23)
(70인역 성경, 에즈라기 1:23)
- ὑμεῖσ δὲ οὐκ ἐξερευνήσετε τὴν πρᾶξίν μου, οὐ γὰρ ἐρῶ ὑμῖν, ἕωσ τοῦ τελεσθῆναι ἃ ἐγὼ ποιῶ. (Septuagint, Liber Iudith 8:34)
(70인역 성경, 유딧기 8:34)
- καὶ εἶδεν ὁ λαὸσ τὴν πρᾶξιν τοῦ Σίμωνοσ καὶ τὴν δόξαν, ἣν ἐβουλεύσατο ποιῆσαι τῷ ἔθνει αὐτοῦ, καὶ ἔθεντο αὐτὸν ἡγούμενον αὐτῶν καὶ ἀρχιερέα διὰ τὸ αὐτὸν πεποιηκέναι πάντα ταῦτα καὶ τὴν δικαιοσύνην καὶ τὴν πίστιν, ἣν συνετήρησε τῷ ἔθνει αὐτοῦ, καὶ ἐζήτησε παντὶ τρόπῳ ὑψῶσαι τὸν λαὸν αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Maccabees I 14:35)
(70인역 성경, Liber Maccabees I 14:35)
- ταῦτα οὖν καὶ οἱ περὶ αὐτὸν ὄντεσ θεωροῦντεσ ἐτράπησαν εἰσ τὸ σὺν τοῖσ ἡμετέροισ ἐπικαλεῖσθαι τὸν πᾶν κράτοσ ἔχοντα τοῖσ παροῦσιν ἐπαμῦναι, μὴ παριδόντα τὴν ἄνομον καὶ ὑπερήφανον πρᾶξιν. (Septuagint, Liber Maccabees III 1:27)
(70인역 성경, Liber Maccabees III 1:27)
- τὸ καθ’ ἑκάστην πρᾶξιν μὴ μόνον τὰ φανερὰ τοῖσ πολλοῖσ ὁρᾶν καὶ λέγειν, ἀλλ’ ἐξετάζειν καὶ τὰσ ἀφανεῖσ αἰτίασ τῶν πράξεων καὶ τῶν πραξάντων αὐτὰσ καὶ τὰ πάθη τῆσ ψυχῆσ, ἃ μὴ ῥᾴδια τοῖσ πολλοῖσ εἰδέναι, καὶ πάντα ἐκκαλύπτειν τὰ μυστήρια τῆσ τε δοκούσησ ἀρετῆσ καὶ τῆσ ἀγνοουμένησ κακίασ. (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 6 7:3)
(디오니시오스, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 6 7:3)
유의어
-
소송
-
성공
-
업무
- χωρίον (업무, 판공실, 사무실)
- χοροδιδασκαλία (업무, 판공실)
- τελωνία (업무, 판공실)
- σιτομετρία (업무, 판공실)
- πωλητήριον (the office of the)
- πρόεδρος (the, in office)
- προεδρία (업무, 판공실)
- παιδονομία (업무, 판공실)
- κανηφορία (업무, 판공실)
- ἱππαρχία (업무, 판공실)
- φυλαρχία (업무, 판공실)
- ἐπισκοπή (업무, 판공실, 사무실)
- ἀστυνομία (업무, 판공실)
-
일
-
magic spell
- κήλημα (주문, 마법, 마법 주문)
- μάγευμα (애교)
- υἱύς ( Alternative spelling of υἱός )
- μᾶκος ( Alternative spelling of μῆκος )
- οἰήϊον ( Alternative spelling of οἴαξ )
- ὄνυμα ( Alternative spelling of ὄνομᾰ )
- ὄρανος ( Alternative spelling of οὐρανός .)
- ὀστοῦν ( Alternative spelling of ὀστέον )
- πυλεών (Alternative spelling of πυλών .)
- ὡροσκόπιον (Alternative spelling of ὡροσκοπεῖον )
- σπόνδυλος (Alternative spelling of σφόνδυλος )
- συγγενεύς (Alternative spelling of συγγενής )
- ὠρανός ( Alternative spelling of οὐρανός .)
- σωρείτης (Alternative spelling of σωρίτης )
- σύρφος (Alternative spelling of σέρφος )
- λάγηνος (Alternative spelling of λάγυνος )
- ἀββᾶς (Alternative spelling of ἀββα )
- ἄνισον (Alternative spelling of ἄνηθον )
- ἀρτύς (Alternative spelling of ἀρθμός )
- ξῖ (Alternative spelling of ξεῖ "xi")
- Ἰερουσαλήμ ([[Ierousalhm2|]])
- ἴλαρχος (Alternative spelling of ἰλάρχης )
- καστάνεια (Alternative spelling of κάστανον )
- κρῖ ( Alternative spelling of κριθή )
- κοπάδιον (Alternative spelling of κόπαιον )
- κόλυμβος (Alternative spelling of κολυμβήθρα )
- κόλυμβος (Alternative spelling of κολύμβησις )
- κόλυμβος (Alternative spelling of κολυμβίς )
-
성교
-
정부
- σχέσις (정부, 사정, 현상)
- ῥυθμός (정부, 사정, 현상)
- πάθος (정부, 사정, 현상)
- κατάστημα (a condition or state)
- κατάστασις (정부, 사정, 현상)
- πονηρία (저질, 나쁜 상태, 불량)
- κατασκευή (사정, 특별, 모양)
- ἀντιστοιχίᾱ (the state or condition of standing opposite in pairs)
- ὑγίεια (건강, 건전, 견실)