- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑγίεια?

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: hygieia 고전 발음: [휘기에] 신약 발음: [위기이아]

기본형: ὑγίεια ὑγίειης

형태분석: ὑγιει (어간) + α (어미)

어원: ὑγιής

  1. 건강, 건전, 견실, 안녕
  2. 건전, 타당
  1. health, soundness, healthy states or conditions
  2. soundness

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ὑγίεια

건강이

ὑγιεία

건강들이

ὑγίειαι

건강들이

속격 ὑγιείας

건강의

ὑγιείαιν

건강들의

ὑγιειῶν

건강들의

여격 ὑγιείᾳ

건강에게

ὑγιείαιν

건강들에게

ὑγιείαις

건강들에게

대격 ὑγιείαν

건강을

ὑγιεία

건강들을

ὑγιείας

건강들을

호격 ὑγιεία

건강아

ὑγιεία

건강들아

ὑγίειαι

건강들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὑγίεια καὶ εὐεξία βέλτιον παντὸς χρυσίου, καὶ σῶμα εὔρωστον ἢ ὄλβος ἀμέτρητος. (Septuagint, Liber Sirach 30:15)

    (70인역 성경, Liber Sirach 30:15)

  • αὐτοῖς τρίγωνον, τὸ δἰ ἀλλήλων, τὸ πεντάγραμμον, ᾧ συμβόλῳ πρὸς τοὺς ὁμοδόξους ἐχρῶντο, ὑγίεια πρὸς αὐτῶν ὠνομάζετο, καὶ ὅλως ἡγοῦντο τῷ μὲν ὑγιαίνειν τὸ εὖ πράττειν καὶ τὸ χαίρειν εἶναι, οὔτε δὲ τῷ εὖ πράττειν οὔτε τῷ χαίρειν πάντως καὶ τὸ ὑγιαίνειν. (Lucian, Pro lapsu inter salutandum 11:1)

    (루키아노스, Pro lapsu inter salutandum 11:1)

  • Ὑγιαίνειν μὲν ἄριστον, τὸ δεύτερον καλὸν γενέσθαι, τρίτον δὲ πλουτεῖν, τοῦ χαίρειν δὲ τὸ παράπαν οὐκ ἐμνήσθη, ἵνα σοι μὴ τὸ γνωριμώτατον ἐκεῖνο καὶ πᾶσι διὰ στόματος λέγω, ὑγίεια, πρεσβίστα μακάρων, μετὰ σεῦ ναίοιμι τὸ λειπόμενον βιοτᾶς: (Lucian, Pro lapsu inter salutandum 15:1)

    (루키아노스, Pro lapsu inter salutandum 15:1)

  • ὥστε εἰ πρεσβίστη ἐστὶν ὑγίεια, καὶ τὸ ἔργον αὐτῆς τὸ ὑγιαίνειν προτακτέον τῶν ἄλλων ἀγαθῶν. (Lucian, Pro lapsu inter salutandum 15:2)

    (루키아노스, Pro lapsu inter salutandum 15:2)

  • οὐ χρυσίον ἡ φρόνησίς ἐστιν οὐδ ἀργύριον οὐδὲ δόξα οὐδὲ πλοῦτος οὐδ ὑγίεια οὐδ ἰσχὺς οὐδὲ κάλλος. (Plutarch, De fortuna, chapter, section 61)

    (플루타르코스, De fortuna, chapter, section 61)

  • εὐλογητὸς εἶ ὅτι ἠλέησας δύο μονογενεῖς. ποίησον αὐτοῖς, δέσποτα, ἔλεος, συντέλεσον τὴν ζωὴν αὐτῶν ἐν ὑγιείᾳ μετ᾿ εὐφροσύνης καὶ ἐλέους. (Septuagint, Liber Thobis 8:17)

    (70인역 성경, 토빗기 8:17)

  • καὶ γὰρ ἂν καὶ ὄφελος γένοιτὸ τί σοι ἐκ τοῦ συγγράμματος διπλοῦν τὸ μὲν εὐθυμία τις καὶ ἐλπὶς ἀγαθὴ καὶ αὐτὸν ἐπὶ μήκιστον δύνασθαι βιῶναι, τὸ δὲ διδασκαλία τις ἐκ παραδειγμάτων, εἰ ἐπιγνοίης ὅτι οἱ μάλιστα ἑαυτῶν ἐπιμέλειαν ποιησάμενοι κατά τε σῶμα καὶ κατὰ ψυχήν, οὗτοι δὴ εἰς μακρότατον γῆρας ἦλθον σὺν ὑγιείᾳ παντελεῖ. (Lucian, Macrobii, (no name) 2:3)

    (루키아노스, Macrobii, (no name) 2:3)

유의어

  1. 건강

  2. 건전

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION