헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑγίεια

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὑγίεια ὑγίειης

형태분석: ὑγιει (어간) + ᾱ (어미)

어원: u(gih/s

  1. 건강, 건전, 견실, 안녕
  2. 건전, 타당
  1. health, soundness, healthy states or conditions
  2. soundness

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ὑγίεια

건강이

ὑγιείᾱ

건강들이

ὑγίειαι

건강들이

속격 ὑγιείᾱς

건강의

ὑγιείαιν

건강들의

ὑγιειῶν

건강들의

여격 ὑγιείᾱͅ

건강에게

ὑγιείαιν

건강들에게

ὑγιείαις

건강들에게

대격 ὑγιείᾱν

건강을

ὑγιείᾱ

건강들을

ὑγιείᾱς

건강들을

호격 ὑγιείᾱ

건강아

ὑγιείᾱ

건강들아

ὑγίειαι

건강들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐν τούτῳ φανεῖσθε. νὴ τὴν ὑγίειαν Φαραώ, οὐ μὴ ἐξέλθητε ἐντεῦθεν, ἐὰν μὴ ὁ ἀδελφὸσ ὑμῶν ὁ νεώτεροσ ἔλθῃ ὧδε. (Septuagint, Liber Genesis 42:15)

    (70인역 성경, 창세기 42:15)

  • ἀποστείλατε ἐξ ὑμῶν ἕνα καὶ λάβετε τὸν ἀδελφὸν ὑμῶν, ὑμεῖσ δὲ ἀπάχθητε ἕωσ τοῦ φανερὰ γενέσθαι τὰ ρήματα ὑμῶν, εἰ ἀληθεύετε ἢ οὔ. εἰ δὲ μή, νὴ τὴν ὑγίειαν Φαραώ, ἦ μὴν κατάσκοποί ἐστε. (Septuagint, Liber Genesis 42:16)

    (70인역 성경, 창세기 42:16)

  • β ἦσ τοὺσ πόνουσ βασιλεῖσ καὶ ἰδιῶται πρὸσ ὑγίειαν προσφέρονται. ποθεινὴ δέ ἐστι πᾶσι καὶ ἐπίδοξοσ. (Septuagint, Liber Proverbiorum 6:10)

    (70인역 성경, 잠언 6:10)

  • ὑπὲρ ὑγίειαν καὶ εὐμορφίαν ἠγάπησα αὐτὴν καὶ προειλόμην αὐτὴν ἀντὶ φωτὸσ ἔχειν, ὅτι ἀκοίμητον τὸ ἐκ ταύτησ φέγγοσ. (Septuagint, Liber Sapientiae 7:10)

    (70인역 성경, 지혜서 7:10)

  • στέφανοσ σοφίασ φόβοσ Κυρίου ἀναθάλλων εἰρήνην καὶ ὑγίειαν ἰάσεωσ. (Septuagint, Liber Sirach 1:19)

    (70인역 성경, Liber Sirach 1:19)

유의어

  1. 건강

  2. 건전

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION