고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: παρίημι παρήσω παρῆκα παρεῖμαι
형태분석: παρ (접두사) + ί̔̄́ε̄ (어간) + μι (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παρήσω (나는) 뛰어내리겠다 |
παρήσεις (너는) 뛰어내리겠다 |
παρήσει (그는) 뛰어내리겠다 |
쌍수 | παρήσετον (너희 둘은) 뛰어내리겠다 |
παρήσετον (그 둘은) 뛰어내리겠다 |
||
복수 | παρήσομεν (우리는) 뛰어내리겠다 |
παρήσετε (너희는) 뛰어내리겠다 |
παρήσουσιν* (그들은) 뛰어내리겠다 |
|
기원법 | 단수 | παρησίημι (나는) 뛰어내리겠기를 (바라다) |
παρησίης (너는) 뛰어내리겠기를 (바라다) |
παρησίη (그는) 뛰어내리겠기를 (바라다) |
쌍수 | παρησίητον (너희 둘은) 뛰어내리겠기를 (바라다) |
παρησιήτην (그 둘은) 뛰어내리겠기를 (바라다) |
||
복수 | παρησίημεν (우리는) 뛰어내리겠기를 (바라다) |
παρησίητε (너희는) 뛰어내리겠기를 (바라다) |
παρησίησαν (그들은) 뛰어내리겠기를 (바라다) |
|
부정사 | παρήσειν 뛰어내릴 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
παρησων παρησοντος | παρησουσα παρησουσης | παρησον παρησοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παρήσομαι | παρήσει, παρήσῃ | παρήσεται |
쌍수 | παρήσεσθον | παρήσεσθον | ||
복수 | παρησόμεθα | παρήσεσθε | παρήσονται | |
기원법 | 단수 | παρησοίμην | παρήσοιο | παρήσοιτο |
쌍수 | παρήσοισθον | παρησοίσθην | ||
복수 | παρησοίμεθα | παρήσοισθε | παρήσοιντο | |
부정사 | παρήσεσθαι | |||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
παρησομενος παρησομενου | παρησομενη παρησομενης | παρησομενον παρησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παρῑ͂ην (나는) 뛰어내리고 있었다 |
παρῑ͂ης (너는) 뛰어내리고 있었다 |
παρῑ͂ην* (그는) 뛰어내리고 있었다 |
쌍수 | παρῑ͂ετον (너희 둘은) 뛰어내리고 있었다 |
παρῑ̄́ετην (그 둘은) 뛰어내리고 있었다 |
||
복수 | παρῑ͂εμεν (우리는) 뛰어내리고 있었다 |
παρῑ͂ετε (너희는) 뛰어내리고 있었다 |
παρῑ͂εσαν (그들은) 뛰어내리고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παρῑ̄́εμην | παρῑ̄́ου, παρῑ͂εσο | παρῑ͂ετο |
쌍수 | παρῑ͂εσθον | παρῑ̄́εσθην | ||
복수 | παρῑ̄́εμεθα | παρῑ͂εσθε | παρῑ͂εντο |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플루타르코스, Comparison of Nicias and Crassus, chapter 5 1:2)
(플루타르코스, Adversus Colotem, section 138)
(플루타르코스, Artaxerxes, chapter 13 4:2)
(플루타르코스, , chapter 20 4:2)
(플루타르코스, Camillus, chapter 39 5:2)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기