헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπιχωρέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπιχωρέω ἐπιχωρήσω

형태분석: ἐπι (접두사) + χωρέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 양보하다, 생산하다, 내다
  2. 용서하다, 면제하다
  1. to give way, yield
  2. to forgive
  3. to come towards, join as an ally
  4. to go against

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπιχώρω

(나는) 양보한다

ἐπιχώρεις

(너는) 양보한다

ἐπιχώρει

(그는) 양보한다

쌍수 ἐπιχώρειτον

(너희 둘은) 양보한다

ἐπιχώρειτον

(그 둘은) 양보한다

복수 ἐπιχώρουμεν

(우리는) 양보한다

ἐπιχώρειτε

(너희는) 양보한다

ἐπιχώρουσιν*

(그들은) 양보한다

접속법단수 ἐπιχώρω

(나는) 양보하자

ἐπιχώρῃς

(너는) 양보하자

ἐπιχώρῃ

(그는) 양보하자

쌍수 ἐπιχώρητον

(너희 둘은) 양보하자

ἐπιχώρητον

(그 둘은) 양보하자

복수 ἐπιχώρωμεν

(우리는) 양보하자

ἐπιχώρητε

(너희는) 양보하자

ἐπιχώρωσιν*

(그들은) 양보하자

기원법단수 ἐπιχώροιμι

(나는) 양보하기를 (바라다)

ἐπιχώροις

(너는) 양보하기를 (바라다)

ἐπιχώροι

(그는) 양보하기를 (바라다)

쌍수 ἐπιχώροιτον

(너희 둘은) 양보하기를 (바라다)

ἐπιχωροίτην

(그 둘은) 양보하기를 (바라다)

복수 ἐπιχώροιμεν

(우리는) 양보하기를 (바라다)

ἐπιχώροιτε

(너희는) 양보하기를 (바라다)

ἐπιχώροιεν

(그들은) 양보하기를 (바라다)

명령법단수 ἐπιχῶρει

(너는) 양보해라

ἐπιχωρεῖτω

(그는) 양보해라

쌍수 ἐπιχώρειτον

(너희 둘은) 양보해라

ἐπιχωρεῖτων

(그 둘은) 양보해라

복수 ἐπιχώρειτε

(너희는) 양보해라

ἐπιχωροῦντων, ἐπιχωρεῖτωσαν

(그들은) 양보해라

부정사 ἐπιχώρειν

양보하는 것

분사 남성여성중성
ἐπιχωρων

ἐπιχωρουντος

ἐπιχωρουσα

ἐπιχωρουσης

ἐπιχωρουν

ἐπιχωρουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπιχώρουμαι

(나는) 양보된다

ἐπιχώρει, ἐπιχώρῃ

(너는) 양보된다

ἐπιχώρειται

(그는) 양보된다

쌍수 ἐπιχώρεισθον

(너희 둘은) 양보된다

ἐπιχώρεισθον

(그 둘은) 양보된다

복수 ἐπιχωροῦμεθα

(우리는) 양보된다

ἐπιχώρεισθε

(너희는) 양보된다

ἐπιχώρουνται

(그들은) 양보된다

접속법단수 ἐπιχώρωμαι

(나는) 양보되자

ἐπιχώρῃ

(너는) 양보되자

ἐπιχώρηται

(그는) 양보되자

쌍수 ἐπιχώρησθον

(너희 둘은) 양보되자

ἐπιχώρησθον

(그 둘은) 양보되자

복수 ἐπιχωρώμεθα

(우리는) 양보되자

ἐπιχώρησθε

(너희는) 양보되자

ἐπιχώρωνται

(그들은) 양보되자

기원법단수 ἐπιχωροίμην

(나는) 양보되기를 (바라다)

ἐπιχώροιο

(너는) 양보되기를 (바라다)

ἐπιχώροιτο

(그는) 양보되기를 (바라다)

쌍수 ἐπιχώροισθον

(너희 둘은) 양보되기를 (바라다)

ἐπιχωροίσθην

(그 둘은) 양보되기를 (바라다)

복수 ἐπιχωροίμεθα

(우리는) 양보되기를 (바라다)

ἐπιχώροισθε

(너희는) 양보되기를 (바라다)

ἐπιχώροιντο

(그들은) 양보되기를 (바라다)

명령법단수 ἐπιχώρου

(너는) 양보되어라

ἐπιχωρεῖσθω

(그는) 양보되어라

쌍수 ἐπιχώρεισθον

(너희 둘은) 양보되어라

ἐπιχωρεῖσθων

(그 둘은) 양보되어라

복수 ἐπιχώρεισθε

(너희는) 양보되어라

ἐπιχωρεῖσθων, ἐπιχωρεῖσθωσαν

(그들은) 양보되어라

부정사 ἐπιχώρεισθαι

양보되는 것

분사 남성여성중성
ἐπιχωρουμενος

ἐπιχωρουμενου

ἐπιχωρουμενη

ἐπιχωρουμενης

ἐπιχωρουμενον

ἐπιχωρουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπεχῶρουν

(나는) 양보하고 있었다

ἐπεχῶρεις

(너는) 양보하고 있었다

ἐπεχῶρειν*

(그는) 양보하고 있었다

쌍수 ἐπεχώρειτον

(너희 둘은) 양보하고 있었다

ἐπεχωρεῖτην

(그 둘은) 양보하고 있었다

복수 ἐπεχώρουμεν

(우리는) 양보하고 있었다

ἐπεχώρειτε

(너희는) 양보하고 있었다

ἐπεχῶρουν

(그들은) 양보하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπεχωροῦμην

(나는) 양보되고 있었다

ἐπεχώρου

(너는) 양보되고 있었다

ἐπεχώρειτο

(그는) 양보되고 있었다

쌍수 ἐπεχώρεισθον

(너희 둘은) 양보되고 있었다

ἐπεχωρεῖσθην

(그 둘은) 양보되고 있었다

복수 ἐπεχωροῦμεθα

(우리는) 양보되고 있었다

ἐπεχώρεισθε

(너희는) 양보되고 있었다

ἐπεχώρουντο

(그들은) 양보되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "κρέωσ δὲ καπνιστοῦ δεκαπέντε τάλαντα δαπανᾶν εἰσ τὸν ἐνιαυτὸν ἐπεχώρει καὶ ὅσα γῆ φέρει λάχανα καὶ ὀσπρέων ἑψήματα. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 10436)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 10436)

  • ἡ δὲ πρὸσ τοῦτο μελέτη καὶ ἄσκησισ οὐκ εὐχερήσ, ἀλλ’ οἷστισι πλείων τε σχολὴ καὶ τὰ τῆσ ὡρ́ασ ἔτι πρὸσ τὰσ τοιαύτασ ἐπιχωρεῖ φιλοτιμίασ. (Plutarch, Demosthenes, chapter 2 3:4)

    (플루타르코스, Demosthenes, chapter 2 3:4)

  • τὸ δὴ ποτὲ μὲν ἄχρι χειρῶν καὶ στόματοσ εὐπρεπείασ ἐπιχωρεῖν τοῖσ λέγουσιν ἐν κόσμῳ τὸν λόγον διατίθεσθαι· (Plutarch, De Stoicorum repugnantiis, section 28 2:1)

    (플루타르코스, De Stoicorum repugnantiis, section 28 2:1)

  • ὁ δὲ Παυσανίασ μάλα πιεσθεὶσ καὶ ἀναχωρήσασ ὅσον στάδια τέτταρα ἢ πέντε πρὸσ λόφον τινά, παρήγγελλε τοῖσ Λακεδαιμονίοισ καὶ τοῖσ ἄλλοισ συμμάχοισ ἐπιχωρεῖν πρὸσ ἑαυτόν. (Xenophon, Hellenica, , chapter 4 40:2)

    (크세노폰, Hellenica, , chapter 4 40:2)

  • ὁ οὖν κατιὼν κατακλίνασ ἑαυτὸν ἐσ τὸ ἔδαφοσ ἔχων μάζασ μεμαγμένασ μέλιτι προεμβάλλει τε ἐσ τὴν ὀπὴν τοὺσ πόδασ καὶ αὐτὸσ ἐπιχωρεῖ, τὰ γόνατά οἱ τῆσ ὀπῆσ ἐντὸσ γενέσθαι προθυμούμενοσ· (Pausanias, Description of Greece, , chapter 39 17:1)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 39 17:1)

유의어

  1. 양보하다

  2. to come towards

  3. to go against

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION