- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀντεπεξάγω?

비축약 동사; 로마알파벳 전사: antepexagō 고전 발음: [안떼뻭사고:] 신약 발음: [안때빽사고]

기본형: ἀντεπεξάγω

형태분석: ἀντεπεξάγ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to go out against

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀντεπεξάγω

ἀντεπεξάγεις

ἀντεπεξάγει

쌍수 ἀντεπεξάγετον

ἀντεπεξάγετον

복수 ἀντεπεξάγομεν

ἀντεπεξάγετε

ἀντεπεξάγουσι(ν)

접속법단수 ἀντεπεξάγω

ἀντεπεξάγῃς

ἀντεπεξάγῃ

쌍수 ἀντεπεξάγητον

ἀντεπεξάγητον

복수 ἀντεπεξάγωμεν

ἀντεπεξάγητε

ἀντεπεξάγωσι(ν)

기원법단수 ἀντεπεξάγοιμι

ἀντεπεξάγοις

ἀντεπεξάγοι

쌍수 ἀντεπεξάγοιτον

ἀντεπεξαγοίτην

복수 ἀντεπεξάγοιμεν

ἀντεπεξάγοιτε

ἀντεπεξάγοιεν

명령법단수 ἀντεπέξαγε

ἀντεπεξαγέτω

쌍수 ἀντεπεξάγετον

ἀντεπεξαγέτων

복수 ἀντεπεξάγετε

ἀντεπεξαγόντων, ἀντεπεξαγέτωσαν

부정사 ἀντεπεξάγειν

분사 남성여성중성
ἀντεπεξαγων

ἀντεπεξαγοντος

ἀντεπεξαγουσα

ἀντεπεξαγουσης

ἀντεπεξαγον

ἀντεπεξαγοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀντεπεξάγομαι

ἀντεπεξάγει, ἀντεπεξάγῃ

ἀντεπεξάγεται

쌍수 ἀντεπεξάγεσθον

ἀντεπεξάγεσθον

복수 ἀντεπεξαγόμεθα

ἀντεπεξάγεσθε

ἀντεπεξάγονται

접속법단수 ἀντεπεξάγωμαι

ἀντεπεξάγῃ

ἀντεπεξάγηται

쌍수 ἀντεπεξάγησθον

ἀντεπεξάγησθον

복수 ἀντεπεξαγώμεθα

ἀντεπεξάγησθε

ἀντεπεξάγωνται

기원법단수 ἀντεπεξαγοίμην

ἀντεπεξάγοιο

ἀντεπεξάγοιτο

쌍수 ἀντεπεξάγοισθον

ἀντεπεξαγοίσθην

복수 ἀντεπεξαγοίμεθα

ἀντεπεξάγοισθε

ἀντεπεξάγοιντο

명령법단수 ἀντεπεξάγου

ἀντεπεξαγέσθω

쌍수 ἀντεπεξάγεσθον

ἀντεπεξαγέσθων

복수 ἀντεπεξάγεσθε

ἀντεπεξαγέσθων, ἀντεπεξαγέσθωσαν

부정사 ἀντεπεξάγεσθαι

분사 남성여성중성
ἀντεπεξαγομενος

ἀντεπεξαγομενου

ἀντεπεξαγομενη

ἀντεπεξαγομενης

ἀντεπεξαγομενον

ἀντεπεξαγομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ταῦτα οἱ Ἰνδοὶ καὶ ὁ βασιλεῦς αὐτῶν ἀκούοντες ἐγέλων, ὡς τὸ εἰκός, καὶ οὐδ ἀντεπεξάγειν ἢ παρατάττεσθαι ἠξίουν, ἀλλ εἴπερ ἄρα, τὰς γυναῖκας ἐπαφήσειν αὐτοῖς, εἰ πλησίον γένοιντο, σφίσι δὲ καὶ νικᾶν αἰσχρὸν ἐδόκει καὶ φονεύειν γύναια μεμηνότα καὶ θηλυμίτρην ἄρχοντα καὶ μεθύον σμικρὸν γερόντιον καὶ ἡμίτραγον στρατιώτην ἄλλον καὶ γυμνήτας ὀρχηστάς, πάντας γελοίους. (Lucian, (no name) 3:1)

    (루키아노스, (no name) 3:1)

  • ἀντεπεξάγει δ αὐτοῖς τὴν στρατιὰν καὶ Σαοῦλος καὶ ἐπί τινος ὄρους στρατοπεδευσάμενος ἀναγκάζει τοὺς Παλαιστίνους τὸ μὲν πρῶτον στρατόπεδον καταλιπεῖν, ὁμοίως δ ἐπί τινος ὄρους ἀντικρὺ τοῦ καταληφθέντος ὑπὸ τοῦ Σαούλου στρατοπεδεύσασθαι. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 6 218:2)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 6 218:2)

유의어

  1. to go out against

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION