헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀντιφθέγγομαι

비축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀντιφθέγγομαι

형태분석: ἀντιφθέγγ (어간) + ομαι (인칭어미)

  1. 응답하다, 메아리치다, 대답하다
  1. to return a sound, echo
  2. to speak against

활용 정보

현재 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀντιφθέγγομαι

(나는) 응답한다

ἀντιφθέγγει, ἀντιφθέγγῃ

(너는) 응답한다

ἀντιφθέγγεται

(그는) 응답한다

쌍수 ἀντιφθέγγεσθον

(너희 둘은) 응답한다

ἀντιφθέγγεσθον

(그 둘은) 응답한다

복수 ἀντιφθεγγόμεθα

(우리는) 응답한다

ἀντιφθέγγεσθε

(너희는) 응답한다

ἀντιφθέγγονται

(그들은) 응답한다

접속법단수 ἀντιφθέγγωμαι

(나는) 응답하자

ἀντιφθέγγῃ

(너는) 응답하자

ἀντιφθέγγηται

(그는) 응답하자

쌍수 ἀντιφθέγγησθον

(너희 둘은) 응답하자

ἀντιφθέγγησθον

(그 둘은) 응답하자

복수 ἀντιφθεγγώμεθα

(우리는) 응답하자

ἀντιφθέγγησθε

(너희는) 응답하자

ἀντιφθέγγωνται

(그들은) 응답하자

기원법단수 ἀντιφθεγγοίμην

(나는) 응답하기를 (바라다)

ἀντιφθέγγοιο

(너는) 응답하기를 (바라다)

ἀντιφθέγγοιτο

(그는) 응답하기를 (바라다)

쌍수 ἀντιφθέγγοισθον

(너희 둘은) 응답하기를 (바라다)

ἀντιφθεγγοίσθην

(그 둘은) 응답하기를 (바라다)

복수 ἀντιφθεγγοίμεθα

(우리는) 응답하기를 (바라다)

ἀντιφθέγγοισθε

(너희는) 응답하기를 (바라다)

ἀντιφθέγγοιντο

(그들은) 응답하기를 (바라다)

명령법단수 ἀντιφθέγγου

(너는) 응답해라

ἀντιφθεγγέσθω

(그는) 응답해라

쌍수 ἀντιφθέγγεσθον

(너희 둘은) 응답해라

ἀντιφθεγγέσθων

(그 둘은) 응답해라

복수 ἀντιφθέγγεσθε

(너희는) 응답해라

ἀντιφθεγγέσθων, ἀντιφθεγγέσθωσαν

(그들은) 응답해라

부정사 ἀντιφθέγγεσθαι

응답하는 것

분사 남성여성중성
ἀντιφθεγγομενος

ἀντιφθεγγομενου

ἀντιφθεγγομενη

ἀντιφθεγγομενης

ἀντιφθεγγομενον

ἀντιφθεγγομενου

미완료(Imperfect) 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠντιφθεγγόμην

(나는) 응답하고 있었다

ἠντιφθέγγου

(너는) 응답하고 있었다

ἠντιφθέγγετο

(그는) 응답하고 있었다

쌍수 ἠντιφθέγγεσθον

(너희 둘은) 응답하고 있었다

ἠντιφθεγγέσθην

(그 둘은) 응답하고 있었다

복수 ἠντιφθεγγόμεθα

(우리는) 응답하고 있었다

ἠντιφθέγγεσθε

(너희는) 응답하고 있었다

ἠντιφθέγγοντο

(그들은) 응답하고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοῦτό τε οὖν φυλακτέον τῷ λέγοντι, καὶ προσέτι μὴ καὶ τὴν φωνὴν αὐτὴν ἐπιταράττηται ^ ἐν οὕτωσ εὐφώνῳ καὶ ἠχήεντι οἴκῳ λέγων ἀντιφθέγγεται γὰρ καὶ ἀντιφωνεῖ καὶ ἀντιλέγει, μᾶλλον δὲ ἐπικαλύπτει τὴν βοήν, οἱο͂́ν τι καὶ σάλπιγξ δρᾷ τὸν αὐλόν, εἰ συναυλοῖεν, ἢ τοὺσ κελευστὰσ ἡ θάλαττα, ὁπόταν πρὸσ κύματοσ ἦχον ἐπᾴδειν τῇ εἰρεσίᾳ θέλωσιν ἐπικρατεῖ γὰρ ἡ μεγαλοφωνία καὶ κατασιωπᾷ τὸ ἧττον. (Lucian, De Domo, (no name) 16:3)

    (루키아노스, De Domo, (no name) 16:3)

  • θαυμάζω δέ σου κἀκεῖνο, εἰδὼσ Ὁμήρου καὶ Ἡσιόδου μάλιστα ἐραστὴν ὄντα σε αὖθισ γάρ ἐπὶ τοὺσ ποιητὰσ ἐπάνειμι, πῶσ ἀντιφθέγγεσθαι ἐκείνοισ τολμᾷσ πρὸ τῶν πάντων ὄρχησιν ἐπαινοῦσιν. (Lucian, De saltatione, (no name) 23:2)

    (루키아노스, De saltatione, (no name) 23:2)

유의어

  1. 응답하다

  2. to speak against

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION