헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐκχωρέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐκχωρέω ἐκχωρήσω

형태분석: ἐκ (접두사) + χωρέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 출발하다, 떠나다, 떠나가다, 나가다
  1. to go out and away, depart, emigrate
  2. to slip out of, was dislocated
  3. to give way

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκχώρω

(나는) 출발한다

ἐκχώρεις

(너는) 출발한다

ἐκχώρει

(그는) 출발한다

쌍수 ἐκχώρειτον

(너희 둘은) 출발한다

ἐκχώρειτον

(그 둘은) 출발한다

복수 ἐκχώρουμεν

(우리는) 출발한다

ἐκχώρειτε

(너희는) 출발한다

ἐκχώρουσιν*

(그들은) 출발한다

접속법단수 ἐκχώρω

(나는) 출발하자

ἐκχώρῃς

(너는) 출발하자

ἐκχώρῃ

(그는) 출발하자

쌍수 ἐκχώρητον

(너희 둘은) 출발하자

ἐκχώρητον

(그 둘은) 출발하자

복수 ἐκχώρωμεν

(우리는) 출발하자

ἐκχώρητε

(너희는) 출발하자

ἐκχώρωσιν*

(그들은) 출발하자

기원법단수 ἐκχώροιμι

(나는) 출발하기를 (바라다)

ἐκχώροις

(너는) 출발하기를 (바라다)

ἐκχώροι

(그는) 출발하기를 (바라다)

쌍수 ἐκχώροιτον

(너희 둘은) 출발하기를 (바라다)

ἐκχωροίτην

(그 둘은) 출발하기를 (바라다)

복수 ἐκχώροιμεν

(우리는) 출발하기를 (바라다)

ἐκχώροιτε

(너희는) 출발하기를 (바라다)

ἐκχώροιεν

(그들은) 출발하기를 (바라다)

명령법단수 ἐκχῶρει

(너는) 출발해라

ἐκχωρεῖτω

(그는) 출발해라

쌍수 ἐκχώρειτον

(너희 둘은) 출발해라

ἐκχωρεῖτων

(그 둘은) 출발해라

복수 ἐκχώρειτε

(너희는) 출발해라

ἐκχωροῦντων, ἐκχωρεῖτωσαν

(그들은) 출발해라

부정사 ἐκχώρειν

출발하는 것

분사 남성여성중성
ἐκχωρων

ἐκχωρουντος

ἐκχωρουσα

ἐκχωρουσης

ἐκχωρουν

ἐκχωρουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκχώρουμαι

(나는) 출발된다

ἐκχώρει, ἐκχώρῃ

(너는) 출발된다

ἐκχώρειται

(그는) 출발된다

쌍수 ἐκχώρεισθον

(너희 둘은) 출발된다

ἐκχώρεισθον

(그 둘은) 출발된다

복수 ἐκχωροῦμεθα

(우리는) 출발된다

ἐκχώρεισθε

(너희는) 출발된다

ἐκχώρουνται

(그들은) 출발된다

접속법단수 ἐκχώρωμαι

(나는) 출발되자

ἐκχώρῃ

(너는) 출발되자

ἐκχώρηται

(그는) 출발되자

쌍수 ἐκχώρησθον

(너희 둘은) 출발되자

ἐκχώρησθον

(그 둘은) 출발되자

복수 ἐκχωρώμεθα

(우리는) 출발되자

ἐκχώρησθε

(너희는) 출발되자

ἐκχώρωνται

(그들은) 출발되자

기원법단수 ἐκχωροίμην

(나는) 출발되기를 (바라다)

ἐκχώροιο

(너는) 출발되기를 (바라다)

ἐκχώροιτο

(그는) 출발되기를 (바라다)

쌍수 ἐκχώροισθον

(너희 둘은) 출발되기를 (바라다)

ἐκχωροίσθην

(그 둘은) 출발되기를 (바라다)

복수 ἐκχωροίμεθα

(우리는) 출발되기를 (바라다)

ἐκχώροισθε

(너희는) 출발되기를 (바라다)

ἐκχώροιντο

(그들은) 출발되기를 (바라다)

명령법단수 ἐκχώρου

(너는) 출발되어라

ἐκχωρεῖσθω

(그는) 출발되어라

쌍수 ἐκχώρεισθον

(너희 둘은) 출발되어라

ἐκχωρεῖσθων

(그 둘은) 출발되어라

복수 ἐκχώρεισθε

(너희는) 출발되어라

ἐκχωρεῖσθων, ἐκχωρεῖσθωσαν

(그들은) 출발되어라

부정사 ἐκχώρεισθαι

출발되는 것

분사 남성여성중성
ἐκχωρουμενος

ἐκχωρουμενου

ἐκχωρουμενη

ἐκχωρουμενης

ἐκχωρουμενον

ἐκχωρουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξεχῶρουν

(나는) 출발하고 있었다

ἐξεχῶρεις

(너는) 출발하고 있었다

ἐξεχῶρειν*

(그는) 출발하고 있었다

쌍수 ἐξεχώρειτον

(너희 둘은) 출발하고 있었다

ἐξεχωρεῖτην

(그 둘은) 출발하고 있었다

복수 ἐξεχώρουμεν

(우리는) 출발하고 있었다

ἐξεχώρειτε

(너희는) 출발하고 있었다

ἐξεχῶρουν

(그들은) 출발하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξεχωροῦμην

(나는) 출발되고 있었다

ἐξεχώρου

(너는) 출발되고 있었다

ἐξεχώρειτο

(그는) 출발되고 있었다

쌍수 ἐξεχώρεισθον

(너희 둘은) 출발되고 있었다

ἐξεχωρεῖσθην

(그 둘은) 출발되고 있었다

복수 ἐξεχωροῦμεθα

(우리는) 출발되고 있었다

ἐξεχώρεισθε

(너희는) 출발되고 있었다

ἐξεχώρουντο

(그들은) 출발되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ νῦν λάλησον δὴ ἐν ὠσὶ τοῦ λαοῦ λέγων. τίσ ὁ φοβούμενοσ καὶ δειλόσ̣ ἐπιστρεφέτω καὶ ἐκχωρείτω ἀπὸ ὄρουσ Γαλαάδ. καὶ ἐπέστρεψεν ἀπὸ τοῦ λαοῦ εἴκοσι καὶ δύο χιλιάδεσ, καὶ δέκα χιλιάδεσ ὑπελείφθησαν. (Septuagint, Liber Iudicum 7:3)

    (70인역 성경, 판관기 7:3)

  • καί λαβὼν παρ’ αὐτοῦ χιλίουσ ἱππεῖσ καί δισχιλίουσ πελταστὰσ αὖθισ ἀνεχώρησεν εἰσ Φρυγίαν, καί κακῶσ ἐποίει τὴν Φαρναβάζου χώραν οὐχ ὑπομένοντοσ οὐδὲ πιστεύοντοσ τοῖσ ἐρύμασιν, ἀλλὰ ἔχων ἀεὶ τὰ πλεῖστα σὺν ἑαυτῷ τῶν τιμίων καί ἀγαπητῶν ἐξεχώρει καί ὑπέφευγεν ἄλλοτε ἀλλαχόσε τῆσ χώρασ μεθιδρυόμενοσ, μέχρι οὗ παραφυλάξασ αὐτὸν ὁ Σπιθριδάτησ καί παραλαβὼν Ἡριππίδαν τὸν Σπαρτιάτην ἔλαβε τὸ στρατόπεδον καί τῶν χρημάτων ἁπάντων ἐκράτησεν. (Plutarch, Agesilaus, chapter 11 3:1)

    (플루타르코스, Agesilaus, chapter 11 3:1)

  • καὶ Πολυφόντου κῆρυξ δὲ οὗτοσ ἦν Λαί̈ου κελεύοντοσ ἐκχωρεῖν καὶ δι’ ἀπείθειαν καὶ ἀναβολὴν κτείναντοσ τῶν ἵππων τὸν ἕτερον, ἀγανακτήσασ Οἰδίπουσ καὶ Πολυφόντην καὶ Λάιον ἀπέκτεινε, καὶ παρεγένετο εἰσ Θήβασ. (Apollodorus, Library and Epitome, book 3, chapter 5 7:12)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book 3, chapter 5 7:12)

  • τὸ μὲν οὖν ἀργύριον οἱ πελάται τε καὶ συγγενεῖσ αὐτοῦ συνεισενέγκαντεσ ἐκ τῶν ἰδίων χρημάτων ἀπέδοσαν, ὥστε μηδεμιᾶσ πειραθῆναι ὕβρεωσ, ὁ δ’ ἀνὴρ ἀφόρητον ἡγούμενοσ τὸν προπηλακισμὸν ἐκχωρεῖν ἔγνω τῆσ πόλεωσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 13, chapter 5 2:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 13, chapter 5 2:2)

  • ἀντιπροκαλούμεθά τε ὑμᾶσ, εἰ βούλεσθε τὰ δίκαια ποιεῖν, ἐκχωρεῖν Φρεγέλλησ, ἣν οὐ πρὸ πολλοῦ πολέμῳ κρατησάντων ἡμῶν, ὅσπερ ἐστὶ νόμοσ κτήσεωσ δικαιότατοσ, ὑμεῖσ οὐδενὶ δικαίῳ σφετερισάμενοι δεύτερον ἔτοσ ἤδη κατέχετε. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 15, chapter 8 9:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 15, chapter 8 9:2)

유의어

  1. 출발하다

  2. to give way

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION