헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐνίημι

-μι 무어간모음 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐνίημι ἐνιήσω ἐνῆκα

형태분석: ἐν (접두사) + ί̔̄́ε̄ (어간) + μι (인칭어미)

  1. 혼을 불어넣다, 심다, 집어넣다, 담기다
  2. 뛰어들다, 급락하다
  3. 안으로 던지다, 흥분시키다, 자극하다, 안으로 보내다, 안에 넣다
  4. 고용하다, 쓰다, 이용하다
  5. 서다, 딛다
  1. to send in or into
  2. to put in, implant, inspire
  3. to plunge into
  4. to throw in or upon, to launch, into, to incite
  5. to send into, employ
  6. to inject
  7. to press on

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνῑ́ημι

ἐνῑ́ης

ἐνῑ́ησιν*

쌍수 ἐνῑ́ετον

ἐνῑ́ετον

복수 ἐνῑ́εμεν

ἐνῑ́ετε

ἐνῑέᾱσιν*

접속법단수 ἐνῑῶ

ἐνῑῇς

ἐνῑῇ

쌍수 ἐνῑῆτον

ἐνῑῆτον

복수 ἐνῑῶμεν

ἐνῑῆτε

ἐνῑῶσιν*

기원법단수 ἐνῑείην

ἐνῑείης

ἐνῑείη

쌍수 ἐνῑείητον

ἐνῑειήτην

복수 ἐνῑείημεν

ἐνῑείητε

ἐνῑείησαν

명령법단수 ἐνῑ́ει

ἐνῑέτω

쌍수 ἐνῑ́ετον

ἐνῑέτων

복수 ἐνῑ́ετε

ἐνῑέντων

부정사 ἐνῑέναι

분사 남성여성중성
ἐνῑεις

ἐνῑεντος

ἐνῑεισα

ἐνῑεισης

ἐνῑεν

ἐνῑεντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνῑ́εμαι

ἐνῑ́εσαι

ἐνῑ́εται

쌍수 ἐνῑ́εσθον

ἐνῑ́εσθον

복수 ἐνῑέμεθα

ἐνῑ́εσθε

ἐνῑ́ενται

접속법단수 ἐνῑῶμαι

ἐνῑῇ

ἐνῑῆται

쌍수 ἐνῑῆσθον

ἐνῑῆσθον

복수 ἐνῑώμεθα

ἐνῑῆσθε

ἐνῑῶνται

기원법단수 ἐνῑείμην

ἐνῑεῖο

ἐνῑεῖτο

쌍수 ἐνῑεῖσθον

ἐνῑείσθην

복수 ἐνῑείμεθα

ἐνῑεῖσθε

ἐνῑεῖντο

명령법단수 ἐνῑ́εσο

ἐνῑέσθω

쌍수 ἐνῑ́εσθον

ἐνῑέσθων

복수 ἐνῑ́εσθε

ἐνῑέσθων

부정사 ἐνῑ́εσθαι

분사 남성여성중성
ἐνῑεμενος

ἐνῑεμενου

ἐνῑεμενη

ἐνῑεμενης

ἐνῑεμενον

ἐνῑεμενου

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνῆκα

ἐνῆκας

ἐνῆκεν*

쌍수 ἐνήκατον

ἐνηκάτην

복수 ἐνήκαμεν

ἐνήκατε

ἐνῆκαν

접속법단수 ἐνέκω

ἐνέκῃς

ἐνέκῃ

쌍수 ἐνέκητον

ἐνέκητον

복수 ἐνέκωμεν

ἐνέκητε

ἐνέκωσιν*

기원법단수 ἐνεκίην

ἐνεκίης

ἐνεκίη

쌍수 ἐνεκίητον

ἐνεκιήτην

복수 ἐνεκίημεν

ἐνεκίητε

ἐνεκίησαν

명령법단수 ἐνέκον

ἐνεκάτω

쌍수 ἐνέκατον

ἐνεκάτων

복수 ἐνέκατε

ἐνεκάντων

부정사 ἐνέκαι

분사 남성여성중성
ἐνεκᾱς

ἐνεκαντος

ἐνεκᾱσα

ἐνεκᾱσης

ἐνεκαν

ἐνεκαντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνηκάμην

ἐνήκω

ἐνήκατο

쌍수 ἐνήκασθον

ἐνηκάσθην

복수 ἐνηκάμεθα

ἐνήκασθε

ἐνήκαντο

접속법단수 ἐνέκωμαι

ἐνέκῃ

ἐνέκηται

쌍수 ἐνέκησθον

ἐνέκησθον

복수 ἐνεκώμεθα

ἐνέκησθε

ἐνέκωνται

기원법단수 ἐνεκίμην

ἐνέκιο

ἐνέκιτο

쌍수 ἐνέκισθον

ἐνεκίσθην

복수 ἐνεκίμεθα

ἐνέκισθε

ἐνέκιντο

명령법단수 ἐνέκαι

ἐνεκάσθω

쌍수 ἐνέκασθον

ἐνεκάσθων

복수 ἐνέκασθε

ἐνεκάσθων

부정사 ἐνέκεσθαι

분사 남성여성중성
ἐνεκαμενος

ἐνεκαμενου

ἐνεκαμενη

ἐνεκαμενης

ἐνεκαμενον

ἐνεκαμενου

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅτι ἐνῆκασ τὸν θυμόν σου καὶ τὴν ὀργήν σου ἐφ̓ ἡμᾶσ, καθάπερ ἐλάλησασ ἐν χειρὶ τῶν παίδων σου τῶν προφητῶν λέγων. (Septuagint, Liber Baruch 2:20)

    (70인역 성경, 바룩서 2:20)

  • τὸ ἱερὸν καιρὸν παραφυλάξασα, ἐν ᾧ πᾶσαι τὸ μυστήριον ἐπετέλουν ἐν τῷ ἀνδρῶνι καὶ κεκλεισμένων τῶν εἰσόδων, ξύλα ταῖσ θύραισ πολλὰ προσνήσασα ταῦτα δ’ ἦν εἰσ τὴν τῆσ ἑορτῆσ θυσίαν ὑπ’ ἐκείνων παρεσκευασμένα, πῦρ ἐνῆκε. (Plutarch, Amatoriae narrationes, chapter 5 8:1)

    (플루타르코스, Amatoriae narrationes, chapter 5 8:1)

  • καὶ νυκτὸσ ἐκβιβάσασ τοὺσ στρατιώτασ καὶ προσαγαγών, πῦρ ἐνῆκε ταῖσ σκηναῖσ καὶ τὸ στρατόπεδον κατέκαυσε καὶ πολλοὺσ διέφθειρεν. (Plutarch, Philopoemen, chapter 14 4:2)

    (플루타르코스, Philopoemen, chapter 14 4:2)

  • τόλμα, νεῶν ἀρχηγὲ ̔σὺ γὰρ δρόμον ηὑρ́αο πόντου, καὶ ψυχὰσ ἀνδρῶν κέρδεσιν ἠρέθισασ’, οἱο͂ν ἐτεκτήνω δόλιον ξύλον, οἱο͂ν ἐνῆκασ ἀνθρώποισ θανάτῳ κέρδοσ ἐλεγχόμενον; (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 291)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 291)

  • οὗτοι δ’ ὁρῶντεσ ἐφορμούσασ τῷ λιμένι τὰσ τοῦ Κασάνδρου ναῦσ πῦρ ἐνῆκαν καὶ τέσσαρασ μὲν κατέκαυσαν, παρ’ ὀλίγον δὲ καὶ πάσασ διέφθειραν· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 75 8:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 75 8:1)

유의어

  1. to send in or into

  2. 혼을 불어넣다

  3. 뛰어들다

  4. 안으로 던지다

  5. 고용하다

  6. to inject

  7. 서다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION