- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εἴβω?

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: eibō 고전 발음: [보:] 신약 발음: [이보]

기본형: εἴβω

형태분석: εἴβ (어간) + ω (인칭어미)

어원: epic form of λείβω,

  1. 떨어뜨리다, 조금씩 흐르다, 뚝뚝 떨어뜨리다
  1. to drop, let fall in drops, to trickle down

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εἴβω

(나는) 떨어뜨린다

εἴβεις

(너는) 떨어뜨린다

εἴβει

(그는) 떨어뜨린다

쌍수 εἴβετον

(너희 둘은) 떨어뜨린다

εἴβετον

(그 둘은) 떨어뜨린다

복수 εἴβομεν

(우리는) 떨어뜨린다

εἴβετε

(너희는) 떨어뜨린다

εἴβουσι(ν)

(그들은) 떨어뜨린다

접속법단수 εἴβω

(나는) 떨어뜨리자

εἴβῃς

(너는) 떨어뜨리자

εἴβῃ

(그는) 떨어뜨리자

쌍수 εἴβητον

(너희 둘은) 떨어뜨리자

εἴβητον

(그 둘은) 떨어뜨리자

복수 εἴβωμεν

(우리는) 떨어뜨리자

εἴβητε

(너희는) 떨어뜨리자

εἴβωσι(ν)

(그들은) 떨어뜨리자

기원법단수 εἴβοιμι

(나는) 떨어뜨리기를 (바라다)

εἴβοις

(너는) 떨어뜨리기를 (바라다)

εἴβοι

(그는) 떨어뜨리기를 (바라다)

쌍수 εἴβοιτον

(너희 둘은) 떨어뜨리기를 (바라다)

εἰβοίτην

(그 둘은) 떨어뜨리기를 (바라다)

복수 εἴβοιμεν

(우리는) 떨어뜨리기를 (바라다)

εἴβοιτε

(너희는) 떨어뜨리기를 (바라다)

εἴβοιεν

(그들은) 떨어뜨리기를 (바라다)

명령법단수 εἴβε

(너는) 떨어뜨려라

εἰβέτω

(그는) 떨어뜨려라

쌍수 εἴβετον

(너희 둘은) 떨어뜨려라

εἰβέτων

(그 둘은) 떨어뜨려라

복수 εἴβετε

(너희는) 떨어뜨려라

εἰβόντων, εἰβέτωσαν

(그들은) 떨어뜨려라

부정사 εἴβειν

떨어뜨리는 것

분사 남성여성중성
εἰβων

εἰβοντος

εἰβουσα

εἰβουσης

εἰβον

εἰβοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εἴβομαι

(나는) 떨어뜨려진다

εἴβει, εἴβῃ

(너는) 떨어뜨려진다

εἴβεται

(그는) 떨어뜨려진다

쌍수 εἴβεσθον

(너희 둘은) 떨어뜨려진다

εἴβεσθον

(그 둘은) 떨어뜨려진다

복수 εἰβόμεθα

(우리는) 떨어뜨려진다

εἴβεσθε

(너희는) 떨어뜨려진다

εἴβονται

(그들은) 떨어뜨려진다

접속법단수 εἴβωμαι

(나는) 떨어뜨려지자

εἴβῃ

(너는) 떨어뜨려지자

εἴβηται

(그는) 떨어뜨려지자

쌍수 εἴβησθον

(너희 둘은) 떨어뜨려지자

εἴβησθον

(그 둘은) 떨어뜨려지자

복수 εἰβώμεθα

(우리는) 떨어뜨려지자

εἴβησθε

(너희는) 떨어뜨려지자

εἴβωνται

(그들은) 떨어뜨려지자

기원법단수 εἰβοίμην

(나는) 떨어뜨려지기를 (바라다)

εἴβοιο

(너는) 떨어뜨려지기를 (바라다)

εἴβοιτο

(그는) 떨어뜨려지기를 (바라다)

쌍수 εἴβοισθον

(너희 둘은) 떨어뜨려지기를 (바라다)

εἰβοίσθην

(그 둘은) 떨어뜨려지기를 (바라다)

복수 εἰβοίμεθα

(우리는) 떨어뜨려지기를 (바라다)

εἴβοισθε

(너희는) 떨어뜨려지기를 (바라다)

εἴβοιντο

(그들은) 떨어뜨려지기를 (바라다)

명령법단수 εἴβου

(너는) 떨어뜨려져라

εἰβέσθω

(그는) 떨어뜨려져라

쌍수 εἴβεσθον

(너희 둘은) 떨어뜨려져라

εἰβέσθων

(그 둘은) 떨어뜨려져라

복수 εἴβεσθε

(너희는) 떨어뜨려져라

εἰβέσθων, εἰβέσθωσαν

(그들은) 떨어뜨려져라

부정사 εἴβεσθαι

떨어뜨려지는 것

분사 남성여성중성
εἰβομενος

εἰβομενου

εἰβομενη

εἰβομενης

εἰβομενον

εἰβομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ῆἰβον

(나는) 떨어뜨리고 있었다

ῆἰβες

(너는) 떨어뜨리고 있었다

ῆἰβε(ν)

(그는) 떨어뜨리고 있었다

쌍수 ήἰβετον

(너희 둘은) 떨어뜨리고 있었다

ηἶβετην

(그 둘은) 떨어뜨리고 있었다

복수 ήἰβομεν

(우리는) 떨어뜨리고 있었다

ήἰβετε

(너희는) 떨어뜨리고 있었다

ῆἰβον

(그들은) 떨어뜨리고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ηἶβομην

(나는) 떨어뜨려지고 있었다

ήἰβου

(너는) 떨어뜨려지고 있었다

ήἰβετο

(그는) 떨어뜨려지고 있었다

쌍수 ήἰβεσθον

(너희 둘은) 떨어뜨려지고 있었다

ηἶβεσθην

(그 둘은) 떨어뜨려지고 있었다

복수 ηἶβομεθα

(우리는) 떨어뜨려지고 있었다

ήἰβεσθε

(너희는) 떨어뜨려지고 있었다

ήἰβοντο

(그들은) 떨어뜨려지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ὀλλυμένην ὁρόωσα γονὴν κατὰ δάκρυον εἴβω. (Unknown, Greek Anthology, book 1, chapter 432)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 1, chapter 432)

유의어

  1. 떨어뜨리다

관련어

명사

형용사

동사

부사

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION