헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χέω

ε 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χέω χέω ἔχεα κέχυκα κέχυμαι ἐχύθην

형태분석: χέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: Root XU

  1. 붓다, 흘리다, 쏟다
  2. 녹이다, 용해시키다, 액화시키다
  3. (수동태) 녹다, 사라지다
  1. (of liquids) I pour, I shed (of tears)
  2. I smelt, cast (of metal)
  3. (passive) I become liquid, melt, dissolve

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 χῶ

(나는) 붓는다

χεῖς

(너는) 붓는다

χεῖ

(그는) 붓는다

쌍수 χεῖτον

(너희 둘은) 붓는다

χεῖτον

(그 둘은) 붓는다

복수 χοῦμεν

(우리는) 붓는다

χεῖτε

(너희는) 붓는다

χοῦσιν*

(그들은) 붓는다

접속법단수 χῶ

(나는) 붓자

χῇς

(너는) 붓자

χῇ

(그는) 붓자

쌍수 χῆτον

(너희 둘은) 붓자

χῆτον

(그 둘은) 붓자

복수 χῶμεν

(우리는) 붓자

χῆτε

(너희는) 붓자

χῶσιν*

(그들은) 붓자

기원법단수 χοῖμι

(나는) 붓기를 (바라다)

χοῖς

(너는) 붓기를 (바라다)

χοῖ

(그는) 붓기를 (바라다)

쌍수 χοῖτον

(너희 둘은) 붓기를 (바라다)

χοίτην

(그 둘은) 붓기를 (바라다)

복수 χοῖμεν

(우리는) 붓기를 (바라다)

χοῖτε

(너희는) 붓기를 (바라다)

χοῖεν

(그들은) 붓기를 (바라다)

명령법단수 χεῖ

(너는) 부어라

χείτω

(그는) 부어라

쌍수 χεῖτον

(너희 둘은) 부어라

χείτων

(그 둘은) 부어라

복수 χεῖτε

(너희는) 부어라

χούντων, χείτωσαν

(그들은) 부어라

부정사 χεῖν

붓는 것

분사 남성여성중성
χων

χουντος

χουσα

χουσης

χουν

χουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 χοῦμαι

(나는) 부어진다

χεῖ, χῇ

(너는) 부어진다

χεῖται

(그는) 부어진다

쌍수 χεῖσθον

(너희 둘은) 부어진다

χεῖσθον

(그 둘은) 부어진다

복수 χούμεθα

(우리는) 부어진다

χεῖσθε

(너희는) 부어진다

χοῦνται

(그들은) 부어진다

접속법단수 χῶμαι

(나는) 부어지자

χῇ

(너는) 부어지자

χῆται

(그는) 부어지자

쌍수 χῆσθον

(너희 둘은) 부어지자

χῆσθον

(그 둘은) 부어지자

복수 χώμεθα

(우리는) 부어지자

χῆσθε

(너희는) 부어지자

χῶνται

(그들은) 부어지자

기원법단수 χοίμην

(나는) 부어지기를 (바라다)

χοῖο

(너는) 부어지기를 (바라다)

χοῖτο

(그는) 부어지기를 (바라다)

쌍수 χοῖσθον

(너희 둘은) 부어지기를 (바라다)

χοίσθην

(그 둘은) 부어지기를 (바라다)

복수 χοίμεθα

(우리는) 부어지기를 (바라다)

χοῖσθε

(너희는) 부어지기를 (바라다)

χοῖντο

(그들은) 부어지기를 (바라다)

명령법단수 χοῦ

(너는) 부어져라

χείσθω

(그는) 부어져라

쌍수 χεῖσθον

(너희 둘은) 부어져라

χείσθων

(그 둘은) 부어져라

복수 χεῖσθε

(너희는) 부어져라

χείσθων, χείσθωσαν

(그들은) 부어져라

부정사 χεῖσθαι

부어지는 것

분사 남성여성중성
χουμενος

χουμενου

χουμενη

χουμενης

χουμενον

χουμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 χῶ

(나는) 붓겠다

χεῖς

(너는) 붓겠다

χεῖ

(그는) 붓겠다

쌍수 χεῖτον

(너희 둘은) 붓겠다

χεῖτον

(그 둘은) 붓겠다

복수 χοῦμεν

(우리는) 붓겠다

χεῖτε

(너희는) 붓겠다

χοῦσιν*

(그들은) 붓겠다

기원법단수 χοῖμι

(나는) 붓겠기를 (바라다)

χοῖς

(너는) 붓겠기를 (바라다)

χοῖ

(그는) 붓겠기를 (바라다)

쌍수 χοῖτον

(너희 둘은) 붓겠기를 (바라다)

χοίτην

(그 둘은) 붓겠기를 (바라다)

복수 χοῖμεν

(우리는) 붓겠기를 (바라다)

χοῖτε

(너희는) 붓겠기를 (바라다)

χοῖεν

(그들은) 붓겠기를 (바라다)

부정사 χεῖν

부을 것

분사 남성여성중성
χων

χουντος

χουσα

χουσης

χουν

χουντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 χοῦμαι

(나는) 부어지겠다

χεῖ, χῇ

(너는) 부어지겠다

χεῖται

(그는) 부어지겠다

쌍수 χεῖσθον

(너희 둘은) 부어지겠다

χεῖσθον

(그 둘은) 부어지겠다

복수 χούμεθα

(우리는) 부어지겠다

χεῖσθε

(너희는) 부어지겠다

χοῦνται

(그들은) 부어지겠다

기원법단수 χοίμην

(나는) 부어지겠기를 (바라다)

χοῖο

(너는) 부어지겠기를 (바라다)

χοῖτο

(그는) 부어지겠기를 (바라다)

쌍수 χοῖσθον

(너희 둘은) 부어지겠기를 (바라다)

χοίσθην

(그 둘은) 부어지겠기를 (바라다)

복수 χοίμεθα

(우리는) 부어지겠기를 (바라다)

χοῖσθε

(너희는) 부어지겠기를 (바라다)

χοῖντο

(그들은) 부어지겠기를 (바라다)

부정사 χεῖσθαι

부어질 것

분사 남성여성중성
χουμενος

χουμενου

χουμενη

χουμενης

χουμενον

χουμενου

수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 χυθήσομαι

(나는) 부어지겠다

χυθήσῃ

(너는) 부어지겠다

χυθήσεται

(그는) 부어지겠다

쌍수 χυθήσεσθον

(너희 둘은) 부어지겠다

χυθήσεσθον

(그 둘은) 부어지겠다

복수 χυθησόμεθα

(우리는) 부어지겠다

χυθήσεσθε

(너희는) 부어지겠다

χυθήσονται

(그들은) 부어지겠다

기원법단수 χυθησοίμην

(나는) 부어지겠기를 (바라다)

χυθήσοιο

(너는) 부어지겠기를 (바라다)

χυθήσοιτο

(그는) 부어지겠기를 (바라다)

쌍수 χυθήσοισθον

(너희 둘은) 부어지겠기를 (바라다)

χυθησοίσθην

(그 둘은) 부어지겠기를 (바라다)

복수 χυθησοίμεθα

(우리는) 부어지겠기를 (바라다)

χυθήσοισθε

(너희는) 부어지겠기를 (바라다)

χυθήσοιντο

(그들은) 부어지겠기를 (바라다)

부정사 χυθήσεσθαι

부어질 것

분사 남성여성중성
χυθησομενος

χυθησομενου

χυθησομενη

χυθησομενης

χυθησομενον

χυθησομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ε͂̓χουν

(나는) 붓고 있었다

ε͂̓χεις

(너는) 붓고 있었다

ε͂̓χειν*

(그는) 붓고 있었다

쌍수 έ̓χειτον

(너희 둘은) 붓고 있었다

ἐχεῖτην

(그 둘은) 붓고 있었다

복수 έ̓χουμεν

(우리는) 붓고 있었다

έ̓χειτε

(너희는) 붓고 있었다

ε͂̓χουν

(그들은) 붓고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐχοῦμην

(나는) 부어지고 있었다

έ̓χου

(너는) 부어지고 있었다

έ̓χειτο

(그는) 부어지고 있었다

쌍수 έ̓χεισθον

(너희 둘은) 부어지고 있었다

ἐχεῖσθην

(그 둘은) 부어지고 있었다

복수 ἐχοῦμεθα

(우리는) 부어지고 있었다

έ̓χεισθε

(너희는) 부어지고 있었다

έ̓χουντο

(그들은) 부어지고 있었다

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 έ̓χεα

(나는) 부었다

έ̓χεας

(너는) 부었다

ε͂̓χειν*

(그는) 부었다

쌍수 ἐχέατον

(너희 둘은) 부었다

ἐχεάτην

(그 둘은) 부었다

복수 ἐχέαμεν

(우리는) 부었다

ἐχέατε

(너희는) 부었다

έ̓χεαν

(그들은) 부었다

접속법단수 χῶ

(나는) 부었자

χῇς

(너는) 부었자

χῇ

(그는) 부었자

쌍수 χῆτον

(너희 둘은) 부었자

χῆτον

(그 둘은) 부었자

복수 χῶμεν

(우리는) 부었자

χῆτε

(너희는) 부었자

χῶσιν*

(그들은) 부었자

기원법단수 χέαιμι

(나는) 부었기를 (바라다)

χέαις

(너는) 부었기를 (바라다)

χέαι

(그는) 부었기를 (바라다)

쌍수 χέαιτον

(너희 둘은) 부었기를 (바라다)

χεαίτην

(그 둘은) 부었기를 (바라다)

복수 χέαιμεν

(우리는) 부었기를 (바라다)

χέαιτε

(너희는) 부었기를 (바라다)

χέαιεν

(그들은) 부었기를 (바라다)

명령법단수 χοῦν

(너는) 부었어라

χεάτω

(그는) 부었어라

쌍수 χέατον

(너희 둘은) 부었어라

χεάτων

(그 둘은) 부었어라

복수 χέατε

(너희는) 부었어라

χεάντων

(그들은) 부었어라

부정사 χέαι

부었는 것

분사 남성여성중성
χεᾱς

χεαντος

χεᾱσα

χεᾱσης

χεαν

χεαντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐχεάμην

(나는) 부어졌다

έ̓χω

(너는) 부어졌다

ἐχέατο

(그는) 부어졌다

쌍수 ἐχέασθον

(너희 둘은) 부어졌다

ἐχεάσθην

(그 둘은) 부어졌다

복수 ἐχεάμεθα

(우리는) 부어졌다

ἐχέασθε

(너희는) 부어졌다

ἐχέαντο

(그들은) 부어졌다

접속법단수 χῶμαι

(나는) 부어졌자

χῇ

(너는) 부어졌자

χῆται

(그는) 부어졌자

쌍수 χῆσθον

(너희 둘은) 부어졌자

χῆσθον

(그 둘은) 부어졌자

복수 χώμεθα

(우리는) 부어졌자

χῆσθε

(너희는) 부어졌자

χῶνται

(그들은) 부어졌자

기원법단수 χεαίμην

(나는) 부어졌기를 (바라다)

χέαιο

(너는) 부어졌기를 (바라다)

χέαιτο

(그는) 부어졌기를 (바라다)

쌍수 χέαισθον

(너희 둘은) 부어졌기를 (바라다)

χεαίσθην

(그 둘은) 부어졌기를 (바라다)

복수 χεαίμεθα

(우리는) 부어졌기를 (바라다)

χέαισθε

(너희는) 부어졌기를 (바라다)

χέαιντο

(그들은) 부어졌기를 (바라다)

명령법단수 χέαι

(너는) 부어졌어라

χεάσθω

(그는) 부어졌어라

쌍수 χέασθον

(너희 둘은) 부어졌어라

χεάσθων

(그 둘은) 부어졌어라

복수 χέασθε

(너희는) 부어졌어라

χεάσθων

(그들은) 부어졌어라

부정사 χεῖσθαι

부어졌는 것

분사 남성여성중성
χεαμενος

χεαμενου

χεαμενη

χεαμενης

χεαμενον

χεαμενου

수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐχύθην

(나는) 부어졌다

ἐχύθης

(너는) 부어졌다

ἐχύθη

(그는) 부어졌다

쌍수 ἐχύθητον

(너희 둘은) 부어졌다

ἐχυθήτην

(그 둘은) 부어졌다

복수 ἐχύθημεν

(우리는) 부어졌다

ἐχύθητε

(너희는) 부어졌다

ἐχύθησαν

(그들은) 부어졌다

접속법단수 χύθω

(나는) 부어졌자

χύθῃς

(너는) 부어졌자

χύθῃ

(그는) 부어졌자

쌍수 χύθητον

(너희 둘은) 부어졌자

χύθητον

(그 둘은) 부어졌자

복수 χύθωμεν

(우리는) 부어졌자

χύθητε

(너희는) 부어졌자

χύθωσιν*

(그들은) 부어졌자

기원법단수 χυθείην

(나는) 부어졌기를 (바라다)

χυθείης

(너는) 부어졌기를 (바라다)

χυθείη

(그는) 부어졌기를 (바라다)

쌍수 χυθείητον

(너희 둘은) 부어졌기를 (바라다)

χυθειήτην

(그 둘은) 부어졌기를 (바라다)

복수 χυθείημεν

(우리는) 부어졌기를 (바라다)

χυθείητε

(너희는) 부어졌기를 (바라다)

χυθείησαν

(그들은) 부어졌기를 (바라다)

명령법단수 χύθητι

(너는) 부어졌어라

χυθήτω

(그는) 부어졌어라

쌍수 χύθητον

(너희 둘은) 부어졌어라

χυθήτων

(그 둘은) 부어졌어라

복수 χύθητε

(너희는) 부어졌어라

χυθέντων

(그들은) 부어졌어라

부정사 χυθῆναι

부어졌는 것

분사 남성여성중성
χυθεις

χυθεντος

χυθεισα

χυθεισης

χυθεν

χυθεντος

완료(Perfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κέχυκα

(나는) 부었다

κέχυκας

(너는) 부었다

κέχυκεν*

(그는) 부었다

쌍수 κεχύκατον

(너희 둘은) 부었다

κεχύκατον

(그 둘은) 부었다

복수 κεχύκαμεν

(우리는) 부었다

κεχύκατε

(너희는) 부었다

κεχύκᾱσιν*

(그들은) 부었다

접속법단수 κεχύκω

(나는) 부었자

κεχύκῃς

(너는) 부었자

κεχύκῃ

(그는) 부었자

쌍수 κεχύκητον

(너희 둘은) 부었자

κεχύκητον

(그 둘은) 부었자

복수 κεχύκωμεν

(우리는) 부었자

κεχύκητε

(너희는) 부었자

κεχύκωσιν*

(그들은) 부었자

기원법단수 κεχύκοιμι

(나는) 부었기를 (바라다)

κεχύκοις

(너는) 부었기를 (바라다)

κεχύκοι

(그는) 부었기를 (바라다)

쌍수 κεχύκοιτον

(너희 둘은) 부었기를 (바라다)

κεχυκοίτην

(그 둘은) 부었기를 (바라다)

복수 κεχύκοιμεν

(우리는) 부었기를 (바라다)

κεχύκοιτε

(너희는) 부었기를 (바라다)

κεχύκοιεν

(그들은) 부었기를 (바라다)

명령법단수 κέχυκε

(너는) 부었어라

κεχυκέτω

(그는) 부었어라

쌍수 κεχύκετον

(너희 둘은) 부었어라

κεχυκέτων

(그 둘은) 부었어라

복수 κεχύκετε

(너희는) 부었어라

κεχυκόντων

(그들은) 부었어라

부정사 κεχυκέναι

부었는 것

분사 남성여성중성
κεχυκως

κεχυκοντος

κεχυκυῑα

κεχυκυῑᾱς

κεχυκον

κεχυκοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κέχυμαι

(나는) 부어졌다

κέχυσαι

(너는) 부어졌다

κέχυται

(그는) 부어졌다

쌍수 κέχυσθον

(너희 둘은) 부어졌다

κέχυσθον

(그 둘은) 부어졌다

복수 κεχύμεθα

(우리는) 부어졌다

κέχυσθε

(너희는) 부어졌다

κέχυνται

(그들은) 부어졌다

명령법단수 κέχυσο

(너는) 부어졌어라

κεχύσθω

(그는) 부어졌어라

쌍수 κέχυσθον

(너희 둘은) 부어졌어라

κεχύσθων

(그 둘은) 부어졌어라

복수 κέχυσθε

(너희는) 부어졌어라

κεχύσθων

(그들은) 부어졌어라

부정사 κέχυσθαι

부어졌는 것

분사 남성여성중성
κεχυμενος

κεχυμενου

κεχυμενη

κεχυμενης

κεχυμενον

κεχυμενου

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • διὰ τοῦτο τάδε λέγει Κύριοσ. ἰδοὺ ὀργὴ καὶ θυμόσ μου χεῖται ἐπὶ τὸν τόπον τοῦτον καὶ ἐπὶ τοὺσ ἀνθρώπουσ καὶ ἐπὶ τὰ κτήνη καὶ ἐπὶ πᾶν ξύλον τοῦ ἀγροῦ αὐτῶν καὶ ἐπὶ τὰ γεννήματα τῆσ γῆσ, καὶ καυθήσεται καὶ οὐ σβεσθήσεται. (Septuagint, Liber Ieremiae 7:19)

    (70인역 성경, 예레미야서 7:19)

  • καί μιν οὐκ αὐτοὶ λυσάμενοι χέονται, ἀλλ’ ἔστιν ἀλεκτρυὼν ἱρόσ, οἰκέει δὲ ἐπὶ τῇ λίμνῃ, ὃσ ἐπεὶ σφέων δέξηται τὰ ἀγγήια, τήν τε σφρηγῖδα ὁρῇ καὶ μισθὸν ἀρνύμενοσ ἀνά τε λύει τὸν δεσμὸν καὶ τὸν κηρὸν ἀπαιρέεται· (Lucian, De Syria dea, (no name) 48:6)

    (루키아노스, De Syria dea, (no name) 48:6)

  • τρέσσαν δ’ Ἀθαναίων ἠϊθέων < πᾶν > γένοσ, ἐπεὶ ἡρ́ωσ θόρεν πόντονδε, κα‐ τὰ λειρίων τ’ ὀμμάτων δά‐ κρυ χέον, βαρεῖαν ἐπιδέγμενοι ἀνάγκαν· (Bacchylides, , dithyrambs, ode 17 5:3)

    (바킬리데스, , dithyrambs, ode 17 5:3)

  • "πρὸ τῶν θυρῶν ἐφ’ αἷσ καθ’ ὃν ἀπώλοντο χρόνον οὔτ’ οἰκτίζονται τοὺσ ἀποιχομένουσ οὔτε τὰσ νομίμουσ χέονται χοάσ,1 ἀλλὰ θύουσι Διὶ Καταιβάτῃ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 20 1:23)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 20 1:23)

  • καὶ ὁ Κολοφώνιοσ δὲ Φοῖνιξ φησὶν Νίνου κάδοι μάχαιρα καὶ κύλιξ αἰχμή, κόμη δὲ τόξα, δήιοι δὲ κρητῆρεσ, ἵπποι δὲ ἄκρητοσ κἀλαλὴ ’ μύρον χεῖτε. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 18 2:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 18 2:1)

  • ἦ τοῖσδε κρωσσοῖσ οἷσ λέγεισ χέω τάδε; (Sophocles, Oedipus at Colonus, episode 5:15)

    (소포클레스, Oedipus at Colonus, episode 5:15)

  • ἐν δὲ κυπέλλοισ αἰεὶ τόνδε χέω τὸν παραλειπόμενον. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 5872)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 5872)

유의어

  1. 붓다

  2. 녹이다

관련어

파생어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION