헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προχέω

ε 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: προχέω προχεῶ προέχεα

형태분석: προ (접두사) + χέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to pour forth or forward, pouring over

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πρόχω

πρόχεις

πρόχει

쌍수 πρόχειτον

πρόχειτον

복수 πρόχουμεν

πρόχειτε

πρόχουσιν*

접속법단수 πρόχω

πρόχῃς

πρόχῃ

쌍수 πρόχητον

πρόχητον

복수 πρόχωμεν

πρόχητε

πρόχωσιν*

기원법단수 πρόχοιμι

πρόχοις

πρόχοι

쌍수 πρόχοιτον

προχοίτην

복수 πρόχοιμεν

πρόχοιτε

πρόχοιεν

명령법단수 πρόχει

προχεῖτω

쌍수 πρόχειτον

προχεῖτων

복수 πρόχειτε

προχοῦντων, προχεῖτωσαν

부정사 πρόχειν

분사 남성여성중성
προχων

προχουντος

προχουσα

προχουσης

προχουν

προχουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πρόχουμαι

πρόχει, πρόχῃ

πρόχειται

쌍수 πρόχεισθον

πρόχεισθον

복수 προχοῦμεθα

πρόχεισθε

πρόχουνται

접속법단수 πρόχωμαι

πρόχῃ

πρόχηται

쌍수 πρόχησθον

πρόχησθον

복수 προχώμεθα

πρόχησθε

πρόχωνται

기원법단수 προχοίμην

πρόχοιο

πρόχοιτο

쌍수 πρόχοισθον

προχοίσθην

복수 προχοίμεθα

πρόχοισθε

πρόχοιντο

명령법단수 πρόχου

προχεῖσθω

쌍수 πρόχεισθον

προχεῖσθων

복수 πρόχεισθε

προχεῖσθων, προχεῖσθωσαν

부정사 πρόχεισθαι

분사 남성여성중성
προχουμενος

προχουμενου

προχουμενη

προχουμενης

προχουμενον

προχουμενου

미완료(Imperfect) 시제

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προέχεα

προέχεας

προε͂χειν*

쌍수 προεχέατον

προεχεάτην

복수 προεχέαμεν

προεχέατε

προέχεαν

접속법단수 πρόχω

πρόχῃς

πρόχῃ

쌍수 πρόχητον

πρόχητον

복수 πρόχωμεν

πρόχητε

πρόχωσιν*

기원법단수 προχέαιμι

προχέαις

προχέαι

쌍수 προχέαιτον

προχεαίτην

복수 προχέαιμεν

προχέαιτε

προχέαιεν

명령법단수 πρόχουν

προχεάτω

쌍수 προχέατον

προχεάτων

복수 προχέατε

προχεάντων

부정사 προχέαι

분사 남성여성중성
προχεᾱς

προχεαντος

προχεᾱσα

προχεᾱσης

προχεαν

προχεαντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προεχεάμην

προέχω

προεχέατο

쌍수 προεχέασθον

προεχεάσθην

복수 προεχεάμεθα

προεχέασθε

προεχέαντο

접속법단수 πρόχωμαι

πρόχῃ

πρόχηται

쌍수 πρόχησθον

πρόχησθον

복수 προχώμεθα

πρόχησθε

πρόχωνται

기원법단수 προχεαίμην

προχέαιο

προχέαιτο

쌍수 προχέαισθον

προχεαίσθην

복수 προχεαίμεθα

προχέαισθε

προχέαιντο

명령법단수 προχέαι

προχεάσθω

쌍수 προχέασθον

προχεάσθων

복수 προχέασθε

προχεάσθων

부정사 πρόχεισθαι

분사 남성여성중성
προχεαμενος

προχεαμενου

προχεαμενη

προχεαμενης

προχεαμενον

προχεαμενου

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πολλῶν οὖν γεγονότων καὶ μεγάλων κατακλυσμῶν ἐν τοῖσ ἐνακισχιλίοισ ἔτεσι ‐ τοσαῦτα γὰρ πρὸσ τὸν νῦν ἀπ’ ἐκείνου τοῦ χρόνου γέγονεν ἔτη ‐ τὸ τῆσ γῆσ ἐν τούτοισ τοῖσ χρόνοισ καὶ πάθεσιν ἐκ τῶν ὑψηλῶν ἀπορρέον οὔτε χῶμα, ὡσ ἐν ἄλλοισ τόποισ, προχοῖ λόγου ἄξιον ἀεί τε κύκλῳ περιρρέον εἰσ βάθοσ ἀφανίζεται· (Plato, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 33:5)

    (플라톤, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 33:5)

  • ἐγγίνεται δ’ ἐν τοῖσ στελέχεσι ξυλοφάγου τι σκώληκοσ εἶδοσ, ὃ μέχρι τῆσ ἐπιφανείασ διαφαγὸν τὸ ξύλον τὸ μὲν πρῶτον πιτύροισ ἢ πρίσμασιν ἐοικόσ τι ψῆγμα προχεῖ, καὶ σωρὸσ συνίσταται πρὸσ τῇ ῥίζῃ, μετὰ δὲ ταῦτα ἀπολείβεταί τισ ὑγρασία δεχομένη πῆξιν ῥᾳδίαν παραπλησίαν τῇ κόμμει· (Strabo, Geography, Book 12, chapter 7 5:9)

    (스트라본, 지리학, Book 12, chapter 7 5:9)

  • Τηλεβόαι γάρ με τόδ’ ὠνόμασαν νύμφαισ μὲν προχέω λουτρόν, θνητοῖσι δ’ ὑγείην θῆκε δέ με Πτερέλασ υἱὸσ Ἐνυαλίου. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 6842)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 6842)

  • ἀντὶ δὲ τοῦ πρὶν πορφυρέου μέθυοσ λαρὸν ὕδωρ προχέω. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 8263)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 8263)

유의어

  1. to pour forth or forward

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION