Ancient Greek-English Dictionary Language

πάρειμι

-μι athematic Verb; Transliteration:

Principal Part: πάρειμι

Structure: παρ (Prefix) + έ̓ς (Stem) + τον (Ending)

Etym.: ei)=mi ibo

Sense

  1. to be by or present
  2. to be by or near one
  3. to be present in or at
  4. to be present so as to help, stand by
  5. to arrive at, to have arrived at
  6. to have come from

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ Λακεδαιμονίοισ ἔγραφε παρακαλῶν βοηθεῖν καὶ συνεκπέμπειν ἄνδρασ, οἷσ ἔφη δώσειν, ἂν μὲν πεζοὶ παρῶσιν, ἵππουσ, ἂν δὲ ἱππεῖσ, συνωρίδασ· (Plutarch, Artaxerxes, chapter 6 2:2)
  • ὁ δὲ νόμουσ οὐ περὶ τούτων κελεύει μόνον, ἀλλὰ καὶ ὁπόσοι ἂν μὴ παρῶσιν ἐν τῇ πεζῇ στρατιᾷ. (Lysias, Speeches, 7:3)
  • εἰσὶ δὲ οὗτοι ὅσοι ἂν σύσκηνοι ὦσι τῶν ὁμοίων, καὶ μάντεισ καὶ ἰατροὶ καὶ αὐληταὶ <καὶ> οἱ τοῦ στρατοῦ ἄρχοντεσ, καὶ ἐθελούσιοι ἤν τινεσ παρῶσιν. (Xenophon, Minor Works, , chapter 13 8:2)
  • πιστὸν δὲ ἕνα πολὺ χαλεπώτερον εὑρεῖν ἢ πάνυ πολλοὺσ ἐργάτασ ὁποίου βούλει ἔργου, ἄλλωσ τε καὶ ὁπόταν χρημάτων μὲν ἕνεκα παρῶσιν οἱ φυλάττοντεσ, ἐξῇ δ’ αὐτοῖσ ἐν ὀλίγῳ χρόνῳ πολὺ πλείω λαβεῖν ἀποκτείνασι τὸν τύραννον ἢ ὅσα πολὺν χρόνον φυλάττοντεσ παρὰ τοῦ τυράννου λαμβάνουσιν. (Xenophon, Minor Works, , chapter 6 12:2)
  • "καὶ γὰρ ἂν ὀλίγοι τινὲσ ἰδιῶται παρῶσιν, ὥσπερ ἄφωνα γράμματα φωνηέντων ἐν μέσῳ πολλῶν τῶν πεπαιδευμένων ἐμπεριλαμβανόμενοι, φθογγῆσ τινοσ οὐ παντελῶσ ἀνάρθρου καὶ συνέσεωσ κοινωνήσουσιν. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 1, 10:2)

Synonyms

  1. to be by or present

  2. to be by or near one

  3. to be present in or at

  4. to be present so as to help

  5. to arrive at

  6. to have come from

Related

Derived

Similar forms

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION