고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: πάρειμι
형태분석: παρ (접두사) + έ̓ς (어간) + τον (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παρειμί (나는) 옆에 있는다 |
παρεῖ (너는) 옆에 있는다 |
παρεστίν* (그는) 옆에 있는다 |
쌍수 | παρέστον (너희 둘은) 옆에 있는다 |
παρέστον (그 둘은) 옆에 있는다 |
||
복수 | παρέσμεν (우리는) 옆에 있는다 |
παρέστε (너희는) 옆에 있는다 |
παρείσιν* (그들은) 옆에 있는다 |
|
접속법 | 단수 | παρῶ (나는) 옆에 있자 |
παρῇς (너는) 옆에 있자 |
παρῇ (그는) 옆에 있자 |
쌍수 | παρῆτον (너희 둘은) 옆에 있자 |
παρῆτον (그 둘은) 옆에 있자 |
||
복수 | παρῶμεν (우리는) 옆에 있자 |
παρῆτε (너희는) 옆에 있자 |
παρῶσιν* (그들은) 옆에 있자 |
|
기원법 | 단수 | παρείην (나는) 옆에 있기를 (바라다) |
παρείης (너는) 옆에 있기를 (바라다) |
παρείη (그는) 옆에 있기를 (바라다) |
쌍수 | παρείητον, παρεῖτον (너희 둘은) 옆에 있기를 (바라다) |
παρείητην, παρείτην (그 둘은) 옆에 있기를 (바라다) |
||
복수 | παρείημεν, παρεῖμεν (우리는) 옆에 있기를 (바라다) |
παρείητε, παρεῖτε (너희는) 옆에 있기를 (바라다) |
παρείησαν, παρεῖεν (그들은) 옆에 있기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | παρίσθι (너는) 옆에 있어라 |
παρέστω (그는) 옆에 있어라 |
|
쌍수 | παρέστον (너희 둘은) 옆에 있어라 |
παρέστων (그 둘은) 옆에 있어라 |
||
복수 | παρέστε (너희는) 옆에 있어라 |
παρέστων (그들은) 옆에 있어라 |
||
부정사 | παρεῖναι | |||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
παρών παρόντος | παροῦσα παρούσας | παρόν παρόντος |
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παρέσομαι (나는) 옆에 있겠다 |
παρέσει, παρέσῃ (너는) 옆에 있겠다 |
παρέσεται (그는) 옆에 있겠다 |
쌍수 | παρέσεσθον (너희 둘은) 옆에 있겠다 |
παρέσεσθον (그 둘은) 옆에 있겠다 |
||
복수 | παρεσόμεθα (우리는) 옆에 있겠다 |
παρέσεσθε (너희는) 옆에 있겠다 |
παρέσονται (그들은) 옆에 있겠다 |
|
기원법 | 단수 | παρεσοίμην (나는) 옆에 있겠기를 (바라다) |
παρέσοιο (너는) 옆에 있겠기를 (바라다) |
παρέσοιτο (그는) 옆에 있겠기를 (바라다) |
쌍수 | παρέσοισθον (너희 둘은) 옆에 있겠기를 (바라다) |
παρεσοίσθην (그 둘은) 옆에 있겠기를 (바라다) |
||
복수 | παρεσοίμεθα (우리는) 옆에 있겠기를 (바라다) |
παρέσοισθε (너희는) 옆에 있겠기를 (바라다) |
παρέσοιντο (그들은) 옆에 있겠기를 (바라다) |
|
부정사 | παρέσεσθαι 옆에 있을 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
παρεσομενος παρεσομενου | παρεσομενη παρεσομενης | παρεσομενον παρεσομενου |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아리스토텔레스, Prologue 5:15)
(에우리피데스, Ion, episode16)
(에우리피데스, Helen, episode11)
(루키아노스, Dialogi mortuorum,
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 28 2:3)
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기