Ancient Greek-English Dictionary Language

πάρειμι

-μι athematic Verb; Transliteration:

Principal Part: πάρειμι

Structure: παρ (Prefix) + έ̓ς (Stem) + τον (Ending)

Etym.: ei)=mi ibo

Sense

  1. to be by or present
  2. to be by or near one
  3. to be present in or at
  4. to be present so as to help, stand by
  5. to arrive at, to have arrived at
  6. to have come from

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • περὶ Ἀριστίππου Ἀρετὴ καὶ Τρυφή, καὶ Ἀρίστιπποσ δὲ αὐτὸσ παρέστω. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 23:1)
  • ὁ χρυσοτευχὴσ δ’ οὕνεκ’ ἀγγέλου λόγων Ῥῆσοσ παρέστω τῇδε σύμμαχοσ χθονί. (Euripides, Rhesus, episode 3:19)
  • "μηδεὶσ δὲ παρέστω ἐσ τὸν νεὼν ὅντινα μὴ ἐγὼ καλέσω. (Lucian, Toxaris vel amicitia, (no name) 49:11)
  • πλὴν ὁ κύριοσ Θησεὺσ παρέστω μανθάνων τὰ δρώμενα. (Sophocles, Oedipus at Colonus, episode 1:13)
  • σοὶ δὲ ἵπποσ τε διὰ τὴν ἡλικίαν παρέστω, καὶ ὁπλισμὸσ ὁ τοῖσ τηλικούτοισ πρέπων. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 26 2:2)

Synonyms

  1. to be by or present

  2. to be by or near one

  3. to be present in or at

  4. to be present so as to help

  5. to arrive at

  6. to have come from

Related

Derived

Similar forms

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION