Ancient Greek-English Dictionary Language

πάρειμι

-μι athematic Verb; Transliteration:

Principal Part: πάρειμι

Structure: παρ (Prefix) + έ̓ς (Stem) + τον (Ending)

Etym.: ei)=mi ibo

Sense

  1. to be by or present
  2. to be by or near one
  3. to be present in or at
  4. to be present so as to help, stand by
  5. to arrive at, to have arrived at
  6. to have come from

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ ἀπελθὼν ἐθύετο εἰ παρεῖεν αὐτῷ οἱ θεοὶ πειρᾶσθαι πρὸσ Σεύθην ἄγειν τὸ στράτευμα. (Xenophon, Anabasis, , chapter 2 20:1)
  • πρῶτον μὲν ὁπόσοι ὄντεσ ἱκανοὶ ἄλλων ἐργαζομένων τρέφεσθαι μὴ παρεῖεν ἐπὶ τὰσ θύρασ, τούτουσ ἐπεζήτει, νομίζων τοὺσ μὲν παρόντασ οὐκ ἂν ἐθέλειν οὔτε κακὸν οὔτε αἰσχρὸν οὐδὲν πράττειν καὶ διὰ τὸ παρ’ ἄρχοντι εἶναι καὶ διὰ τὸ εἰδέναι ὅτι ὁρῷντ’ ἂν ὅ τι πράττοιεν ὑπὸ τῶν βελτίστων· (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 1 20:2)
  • οἳ δὲ μὴ παρεῖεν, τούτουσ ἡγεῖτο ἢ ἀκρατείᾳ τινὶ ἢ ἀδικίᾳ ἢ ἀμελείᾳ ἀπεῖναι. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 1 20:3)
  • ἀλλά τοι τῆσ ἐπινοίασ ἐλεγχθείσησ δι’ ἑνὸσ ἀναπίμπλαται μὲν φήμησ τὰ στρατόπεδα, ὡσ μεστοὶ χρυσίου παρεῖεν οἱ αὐτόμολοι, τὸ δὲ τῶν Ἀράβων πλῆθοσ καὶ οἱ Σύροι τοὺσ ἱκέτασ ἀνατέμνοντεσ ἠρεύνων τὰσ γαστέρασ. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 626:1)
  • τὸ μὲν γὰρ πολέμιον τὸ δὲ φίλιον αὐτοῖσ τά γε σώματα ἀσκοῦσι πρὸσ πόνον, ἵν’ αἱ γνῶμαι ῥωννύοιντο, ἀφ’ ὧν καὶ στάσεισ παύοιεν καὶ σύμβουλοι πᾶσιν ἀγαθῶν παρεῖεν καὶ κοινῇ καὶ ἰδίᾳ· (Strabo, Geography, book 15, chapter 1 130:3)

Synonyms

  1. to be by or present

  2. to be by or near one

  3. to be present in or at

  4. to be present so as to help

  5. to arrive at

  6. to have come from

Related

Derived

Similar forms

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION