μεταφέρω
Non-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
μεταφέρω
μετοίσω
Structure:
μετα
(Prefix)
+
φέρ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to carry over, transfer
- to change, alter
- (rhetoric) to transfer a word to a new sense, use it in a changed sense, employ a metaphor
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- οἳ δὲ ὡσ ἐπ̓ ἄλλον πολέμιον ἐν τῇ ἐπιστροφῇ τοῦ ἵππου τούσ τε θυρεοὺσ ὑπὲρ τὴν κεφαλὴν αἰωρήσαντεσ ἐσ τὸ κατόπιν σφῶν μετήνεγκαν, καὶ τοὺσ κοντοὺσ ὑπερελίξαντεσ ὡσ ἐπελαύνοντοσ ἄλλου πολεμίου ἐξίκοντο. (Arrian, chapter 43 4:1)
- καὶ τοῦτ’ ἐπίφθονον ἐφάνη τοῖσ τότ’ ἀνθρώποισ, καὶ ἐπανορθώσασθαι βουλόμενοι αὐτὸ τὰσ μὲν χρηματικὰσ ἔπαυσαν ζημίασ, μετήνεγκαν δ’ εἰσ προβάτων ἐκτίσματα καὶ βοῶν, τάξαντεσ καὶ τούτων ἀριθμὸν ταῖσ ὕστερον ἐσομέναισ ὑπὸ τῶν ἀρχόντων τοῖσ ἰδιώταισ ἐπιβολαῖσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 27 6:1)
- μετήνεγκαν ἐνταῦθα τὸν τοῦ σελίνου στέφανον. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 5, 26:2)
- τὸ δὲ τῆσ Ἀθηνᾶσ ἕδοσ, ὃ Παλλάδιον καλοῦσι καὶ διοπετὲσ ἡγοῦνται, νομίζουσί τινεσ εὑρεθῆναι τότε ἄθραυστον, τῶν ἐπιπεσόντων τειχῶν αὐτὸ περικαλυψάντων, εἰ μὴ Διομήδησ αὐτὸ καὶ Ὀδυσσεὺσ ἐν τῷ Τρωϊκῷ ἔργῳ μετήνεγκαν ἐξ Ἰλίου. (Appian, The Foreign Wars, chapter 8 2:11)
- ὁρᾶν τε γὰρ ἔν τε ταῖσ τέχναισ ταῖσ βαναύσοισ καὶ ταῖσ ἄλλαισ οὐ τὴν τυχοῦσαν ὀξυχειρίαν τοὺσ τεχνίτασ ἀπὸ τῆσ μελέτησ περιπεποιημένουσ τούσ τ’ αὐλητὰσ καὶ τοὺσ ἀθλητὰσ ὅσον ὑπερφέρουσιν ἑκάτεροι τῇ ἰδίᾳ πονήσει τῇ συνεχεῖ, καὶ ὡσ οὗτοι εἰ μετήνεγκαν τὴν ἄσκησιν καὶ ἐπὶ τὴν ψυχήν, οὐκ ἂν ἀνωφελῶσ καὶ ἀτελῶσ ἐμόχθουν. (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, , Kef. b'. DIOGENHS 51:5)
Synonyms
-
to carry over
-
to change
- μετατίθημι (to be changed, to alter)
- μεταλλάσσω (to change, alter)
- μετακινέω (to change, alter)
- ἀμείβω (to change, alter)
- παραλλάσσω (to change or alter a little)
- ἀλλοιόω (to make different, change, alter)
- διαμείβω (to alter)
- μετατίθημι (to alter)
- μεταστρέφω (to pervert, change, alter)
- ἑτεροιόω (to make of different kind, to be changed or altered, to alter)
- ἀλλάσσω (to make other than it is, to change, alter)
- μετασχηματίζω (to change the form of)
- μεταμείβω (to change, for)
- ἀμείβω (to change, to pa)
- διαλλάσσω (to change)
- διαφθείρω (having changed)
- μεταβουλεύω (to alter one's plans, change one's mind, to change one's mind and not)
- ἀλλοιόω (, to become different, be changed)
Derived
- ἀναφέρω (to bring or carry up, to carry up the country, to carry up)
- ἀποφέρω (to carry off or away, to be carried from one's course, to carry or bring back)
- διαφέρω (to carry over or across, to carry from one to another, to go through)
- εἰσφέρω (to carry into or to, to bring in, contribute)
- ἐκφέρω (carry out, bring forth, produce)
- ἐμφέρω (to bear or bring in, an account was given)
- ἐξαναφέρω (to bear up out of, to recover from an illness)
- ἐπιφέρω (I bestow, put, lay upon)
- καταφέρω (to bring down, will bring, down)
- παραφέρω (to bring to, side, to hand to)
- περιφέρω (to carry round, carry about, to move round)
- προεισφέρω (to advance money to pay the, for)
- προσαποφέρω (to carry off besides, to be returned besides)
- προσεπιφέρω (to bear or produce besides)
- προσφέρω (to bring to or upon, apply to, to lay)
- προφέρω (to bring before, bring to, present)
- συμφέρω (, to bring together, gather)
- συνδιαφέρω (to bear along with one, to bear to the end along with, help in maintaining)
- συνεκφέρω (to carry out together, to burial, to attend a funeral)
- συνεπιφέρω (to join in applying)
- ὑπερφέρω (to bear or carry over, to rise above, to surpass)
- ὑποφέρω (to carry away under, to bear out of danger, to bear or carry by being under)
- φέρω (I bring, bear, carry)