Ancient Greek-English Dictionary Language

σύνειμι

-μι athematic Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: σύνειμι συνέσομαι

Structure: συν (Prefix) + έ̓ς (Stem) + τον (Ending)

Etym.: ei)mi/ sum

Sense

  1. to be with, be joined or linked with, to dream, to be acquainted with, to be engaged
  2. to have intercourse with, live with
  3. to live with
  4. to attend, associates, disciples, partisans
  5. to have dealings with, to have to do with
  6. to take part with

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • "παυσόμεθά ποτε λυπούμενοι ἢ ἀκαταπαύστῳ συμφορᾷ συνεσόμεθα μέχρι παντὸσ τοῦ βίου; (Plutarch, Consolatio ad Apollonium, chapter, section 26 2:2)
  • εἰ δὲ μή, τότε ἤδη παραχρῆμα βουλευσόμεθα ὅτι δράσομεν, εἴτε ἄλλῳ συνεσόμεθα, εἴτε καὶ αὐτὸ τὸ θεῖον τὸ σοὶ γιγνόμενον πειρασόμεθα παραμυθεῖσθαι εὐχαῖσί τε καὶ θυσίαισ καὶ ἄλλῳ ὅτῳ ἂν οἱ μάντεισ ἐξηγῶνται. (Plato, Alcibiades 1, Alcibiades 2, Hipparchus, Lovers, Theages, Charmides, Laches, Lysis, 63:3)
  • καὶ συνεσόμεθά τε πολλοῖσ τῶν νέων αὐτόθι καὶ διαλεξόμεθα. (Plato, Republic, book 1 19:4)

Synonyms

  1. to have intercourse with

  2. to live with

  3. to have dealings with

  4. to take part with

Related

Derived

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION