Ancient Greek-English Dictionary Language

σύνειμι

-μι athematic Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: σύνειμι συνέσομαι

Structure: συν (Prefix) + έ̓ς (Stem) + τον (Ending)

Etym.: ei)mi/ sum

Sense

  1. to be with, be joined or linked with, to dream, to be acquainted with, to be engaged
  2. to have intercourse with, live with
  3. to live with
  4. to attend, associates, disciples, partisans
  5. to have dealings with, to have to do with
  6. to take part with

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • κἀγὼ δὴ βουλόμενοσ ἀνθρώποισ χρῆσθαι καὶ ὁμιλεῖν ταύτην κέκτημαι, εὖ εἰδὼσ ὅτι εἰ ταύτην ὑποίσω, ῥᾳδίωσ τοῖσ γε ἄλλοισ ἅπασιν ἀνθρώποισ συνέσομαι. (Xenophon, Works on Socrates, , chapter 2 11:4)
  • ἐὰν δέ μοι πείθῃ, πρῶτον μὲν οὐ τὴν παροῦσαν ἡδονὴν θεραπεύων συνέσομαί σοι, ἀλλὰ καὶ τὴν μέλλουσαν ὠφελίαν ἔσεσθαι, οὐχ ὑπ’ ἔρωτοσ ἡττώμενοσ ἀλλ’ ἐμαυτοῦ κρατῶν, οὐδὲ διὰ σμικρὰ ἰσχυρὰν ἔχθραν ἀναιρούμενοσ ἀλλὰ διὰ μεγάλα βραδέωσ ὀλίγην ὀργὴν ποιούμενοσ, τῶν μὲν ἀκουσίων συγγνώμην ἔχων, τὰ δὲ ἑκούσια πειρώμενοσ ἀποτρέπειν· (Plato, Parmenides, Philebus, Symposium, Phaedrus, 41:5)

Synonyms

  1. to have intercourse with

  2. to live with

  3. to have dealings with

  4. to take part with

Related

Derived

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION