συμβάλλω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
συμβάλλω
συμβέβληκα
συμέβαλον
Structure:
συμ
(Prefix)
+
βάλλ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: sumblh/thn, -blh/menai, intr. in Hom.
Sense
- to throw together, dash together, to unite
- to throw together, collect
- to come together, meet
- to close, meet her eyes with mine?
- to join, unite, to twist, to join, thrown in heaps
- to make a contract with, to lend, on bond, lent
- to contribute, lend, contribute, to contribute, contribute [their share], of
- to add one's
- to converse, conferre sermonem, to have, to say
- to bring, together, to set, together, match, to join in fight.
- to come together, engage, to come to blows, with
- to bandy
- to fall in wit
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἡ δὲ λύρη ἑπτάμιτοσ ἐοῦσα τὴν τῶν κινεομένων ἀστέρων ἁρμονίην συνεβάλλετο. (Lucian, De astrologia, (no name) 10:3)
- καίτοι κατ’ ἐκείνουσ τοὺσ χρόνουσ οὐκ ἔστιν ἥτισ ἡλικία οὐ παρέσχεν ἑαυτὴν εἰσ τὴν τῆσ πόλεωσ σωτηρίαν, ὅθ’ ἡ μὲν χώρα τὰ δένδρα συνεβάλλετο, οἱ δὲ τετελευτηκότεσ τὰσ θήκασ, οἱ δὲ νεῲ τὰ ὅπλα. (Lycurgus, Speeches, 60:1)
- συνεβάλλετο δὲ οὐκ ἐλάττω μοῖραν τῆσ ὁρμῆσ τοῖσ Λάκωσιν ἡ πρὸσ τοὺσ Ἀργείουσ τοῖσ Πεισιστρατίδαισ ὑπάρχουσα φιλία. (Aristotle, Athenian Constitution, work Ath. Pol., chapter 19 4:3)
- καὶ συνεβάλλετο τῷ λόγῳ πίστιν ἡ ἱστορία τῶν γὰρ κυνηγῶν καὶ τῶν μαγείρων ἐπιστάμεθα τοὺσ μὲν μιᾷ πληγῇ καταβάλλοντασ, ὥστ’ ἀπνευστὶ τὰ πληγέντα κεῖσθαι, τοὺσ δὲ πολλαῖσ μόγισ καὶ χαλεπῶσ ἀναιροῦντασ· (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 2, 6:1)
- μέγα δὲ συνεβάλλετο τῷ Πελοπίδᾳ εἰσ τὸ τιμᾶσθαι καὶ ὅτι ἐνενικήκεσαν οἱ Θηβαῖοι μάχῃ ἐν Λεύκτροισ καὶ ὅτι πεπορθηκότεσ τὴν χώραν τῶν Λακεδαιμονίων ἐφαίνοντο. (Xenophon, Hellenica, , chapter 1 44:1)
Synonyms
-
to throw together
-
to throw together
-
to come together
- συγχωρέω (to come together, meet, to meet)
- ὑπαντάω (to come or go to meet)
- συγγίγνομαι (to come together, meet, comrades)
- σύνειμι (to come together, meet to deliberate)
- συνεκπεράω (to come out together)
- συμπορεύομαι (to come together)
- συνήκω (to have come together, to be assembled, to meet)
- συγκαταίρω (to come to land together)
- συγκυρέω (to come together by chance, to meet with, art involved)
- σύνειμι (to go or come together, to assemble)
- συνῑ́ημι ( to come together, to come to an agreement)
- ἀντάω (to come opposite to, meet face to face, meet with)
- συμπίπτω (I fall together, meet violently, I fall in with)
-
to add one's
-
to bring
- συνελαύνω (to match in combat, set to fight, to meet)
-
to come together
-
to bandy
-
to fall in wit
Derived
- ἀμφιβάλλω (to throw or put round, to put them on, to put round oneself)
- ἀναβάλλω (to throw or toss up, to put back, put off)
- ἀποβάλλω (to throw off, to throw off from, to throw away)
- βάλλω ( I throw, cast, hurl)
- διαβάλλω (slander, libel)
- εἰσβάλλω (to throw into, put into, to put on board one's ship)
- ἐκβάλλω (to throw or cast out of, to throw ashore, to cast out of a place)
- ἐμβάλλω (to throw in, put in, to throw)
- ἐνδιαβάλλω (to calumniate in)
- ἐπαναβάλλω (to throw back over, to throw back, defer)
- ἐπεμβάλλω (to put on, to throw down upon, to throw against)
- ἐπιβάλλω (to throw or cast upon, to lay on, to lay on)
- καταβάλλω (to throw down, overthrow, to bring down)
- μεταβάλλω (to throw into a different position, to turn quickly, to throw one's)
- παραβάλλω (to throw beside or by, throw to, to hold out as a bait)
- παρακαταβάλλω (to throw down beside, put, on)
- παρεμβάλλω (to put in beside, insert, interpolate)
- περιβάλλω (to throw round, about, or over)
- προαναβάλλομαι (to say or sing by way of prelude)
- προβάλλω (, to throw or lay before, throw to)
- προδιαβάλλω (to raise prejudices against, beforehand, to have prejudices raised against one)
- προεμβάλλω (to put in or insert before, first striking against, to make the charge)
- προπαραβάλλω (to put beside beforehand, to do so for oneself)
- προσαποβάλλω (to throw away besides)
- προσβάλλω (to strike or dash against, letting, dash against)
- προσδιαβάλλω (to insinuate besides, to slander besides)
- προσεμβάλλω (to throw or put into besides)
- προσπεριβάλλω (to put round besides, to throw or draw round oneself, to be drawn round)
- προυποβάλλω (to put under as a foundation, to be prepared as materials)
- συγκαταβάλλω (to throw down along with)
- συνδιαβάλλω (to convey over together, to cross, together)
- συνεισβάλλω (to make an inroad into, together, join in an inroad)
- συνεκβάλλω (to cast out along with, to assist in casting out or expelling)
- συνεμβάλλω (to help in applying, to fall upon also, to join in attacking)
- συνεπιβάλλω (to apply one's mind also, to consider, together)
- ὑπερβάλλω (to throw over or beyond a mark, to overshoot, to force)
- ὑποβάλλω (to throw, put or lay under, to lay under)