헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συμβάλλω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συμβάλλω συμβέβληκα συμέβαλον

형태분석: συμ (접두사) + βάλλ (어간) + ω (인칭어미)

어원: sumblh/thn, -blh/menai, intr. in Hom.

  1. 연합하다, 참여하다, 연합시키다, 단결하다
  2. 모으다, 수집하다, 거두다
  3. 만나다, 접하다, 맞다
  4. 닫다, 감다, 감기다
  5. 연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 꼬다, 잇다
  6. 빌리다, 빌려주다, 대여하다, 임대하다, 고용하다
  7. 기여하다, 돕다, 빌리다, 대여하다, 빌려주다, 도와주다, 유용하다
  8. 가지다, 말하다, 먹다, 이야기하다, 소유하다
  9. 지다, 가져오다, 이끌다, 심다, 기울다, 어울리다, 데리다
  10. ~와 비교하다, 약혼하다, 싸우다, 상호조약을 맺다, ~에 속하다
  1. to throw together, dash together, to unite
  2. to throw together, collect
  3. to come together, meet
  4. to close, meet her eyes with mine?
  5. to join, unite, to twist, to join, thrown in heaps
  6. to make a contract with, to lend, on bond, lent
  7. to contribute, lend, contribute, to contribute, contribute [their share], of
  8. to add one's
  9. to converse, conferre sermonem, to have, to say
  10. to bring, together, to set, together, match, to join in fight.
  11. to come together, engage, to come to blows, with
  12. to bandy
  13. to fall in wit

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συμβάλλω

(나는) 연합한다

συμβάλλεις

(너는) 연합한다

συμβάλλει

(그는) 연합한다

쌍수 συμβάλλετον

(너희 둘은) 연합한다

συμβάλλετον

(그 둘은) 연합한다

복수 συμβάλλομεν

(우리는) 연합한다

συμβάλλετε

(너희는) 연합한다

συμβάλλουσιν*

(그들은) 연합한다

접속법단수 συμβάλλω

(나는) 연합하자

συμβάλλῃς

(너는) 연합하자

συμβάλλῃ

(그는) 연합하자

쌍수 συμβάλλητον

(너희 둘은) 연합하자

συμβάλλητον

(그 둘은) 연합하자

복수 συμβάλλωμεν

(우리는) 연합하자

συμβάλλητε

(너희는) 연합하자

συμβάλλωσιν*

(그들은) 연합하자

기원법단수 συμβάλλοιμι

(나는) 연합하기를 (바라다)

συμβάλλοις

(너는) 연합하기를 (바라다)

συμβάλλοι

(그는) 연합하기를 (바라다)

쌍수 συμβάλλοιτον

(너희 둘은) 연합하기를 (바라다)

συμβαλλοίτην

(그 둘은) 연합하기를 (바라다)

복수 συμβάλλοιμεν

(우리는) 연합하기를 (바라다)

συμβάλλοιτε

(너희는) 연합하기를 (바라다)

συμβάλλοιεν

(그들은) 연합하기를 (바라다)

명령법단수 συμβάλλε

(너는) 연합해라

συμβαλλέτω

(그는) 연합해라

쌍수 συμβάλλετον

(너희 둘은) 연합해라

συμβαλλέτων

(그 둘은) 연합해라

복수 συμβάλλετε

(너희는) 연합해라

συμβαλλόντων, συμβαλλέτωσαν

(그들은) 연합해라

부정사 συμβάλλειν

연합하는 것

분사 남성여성중성
συμβαλλων

συμβαλλοντος

συμβαλλουσα

συμβαλλουσης

συμβαλλον

συμβαλλοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συμβάλλομαι

(나는) 연합된다

συμβάλλει, συμβάλλῃ

(너는) 연합된다

συμβάλλεται

(그는) 연합된다

쌍수 συμβάλλεσθον

(너희 둘은) 연합된다

συμβάλλεσθον

(그 둘은) 연합된다

복수 συμβαλλόμεθα

(우리는) 연합된다

συμβάλλεσθε

(너희는) 연합된다

συμβάλλονται

(그들은) 연합된다

접속법단수 συμβάλλωμαι

(나는) 연합되자

συμβάλλῃ

(너는) 연합되자

συμβάλληται

(그는) 연합되자

쌍수 συμβάλλησθον

(너희 둘은) 연합되자

συμβάλλησθον

(그 둘은) 연합되자

복수 συμβαλλώμεθα

(우리는) 연합되자

συμβάλλησθε

(너희는) 연합되자

συμβάλλωνται

(그들은) 연합되자

기원법단수 συμβαλλοίμην

(나는) 연합되기를 (바라다)

συμβάλλοιο

(너는) 연합되기를 (바라다)

συμβάλλοιτο

(그는) 연합되기를 (바라다)

쌍수 συμβάλλοισθον

(너희 둘은) 연합되기를 (바라다)

συμβαλλοίσθην

(그 둘은) 연합되기를 (바라다)

복수 συμβαλλοίμεθα

(우리는) 연합되기를 (바라다)

συμβάλλοισθε

(너희는) 연합되기를 (바라다)

συμβάλλοιντο

(그들은) 연합되기를 (바라다)

명령법단수 συμβάλλου

(너는) 연합되어라

συμβαλλέσθω

(그는) 연합되어라

쌍수 συμβάλλεσθον

(너희 둘은) 연합되어라

συμβαλλέσθων

(그 둘은) 연합되어라

복수 συμβάλλεσθε

(너희는) 연합되어라

συμβαλλέσθων, συμβαλλέσθωσαν

(그들은) 연합되어라

부정사 συμβάλλεσθαι

연합되는 것

분사 남성여성중성
συμβαλλομενος

συμβαλλομενου

συμβαλλομενη

συμβαλλομενης

συμβαλλομενον

συμβαλλομενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συμβαλῶ

(나는) 연합하겠다

συμβαλεῖς

(너는) 연합하겠다

συμβαλεῖ

(그는) 연합하겠다

쌍수 συμβαλεῖτον

(너희 둘은) 연합하겠다

συμβαλεῖτον

(그 둘은) 연합하겠다

복수 συμβαλοῦμεν

(우리는) 연합하겠다

συμβαλεῖτε

(너희는) 연합하겠다

συμβαλοῦσιν*

(그들은) 연합하겠다

기원법단수 συμβαλοῖμι

(나는) 연합하겠기를 (바라다)

συμβαλοῖς

(너는) 연합하겠기를 (바라다)

συμβαλοῖ

(그는) 연합하겠기를 (바라다)

쌍수 συμβαλοῖτον

(너희 둘은) 연합하겠기를 (바라다)

συμβαλοίτην

(그 둘은) 연합하겠기를 (바라다)

복수 συμβαλοῖμεν

(우리는) 연합하겠기를 (바라다)

συμβαλοῖτε

(너희는) 연합하겠기를 (바라다)

συμβαλοῖεν

(그들은) 연합하겠기를 (바라다)

부정사 συμβαλεῖν

연합할 것

분사 남성여성중성
συμβαλων

συμβαλουντος

συμβαλουσα

συμβαλουσης

συμβαλουν

συμβαλουντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συμβαλοῦμαι

(나는) 연합되겠다

συμβαλεῖ, συμβαλῇ

(너는) 연합되겠다

συμβαλεῖται

(그는) 연합되겠다

쌍수 συμβαλεῖσθον

(너희 둘은) 연합되겠다

συμβαλεῖσθον

(그 둘은) 연합되겠다

복수 συμβαλούμεθα

(우리는) 연합되겠다

συμβαλεῖσθε

(너희는) 연합되겠다

συμβαλοῦνται

(그들은) 연합되겠다

기원법단수 συμβαλοίμην

(나는) 연합되겠기를 (바라다)

συμβαλοῖο

(너는) 연합되겠기를 (바라다)

συμβαλοῖτο

(그는) 연합되겠기를 (바라다)

쌍수 συμβαλοῖσθον

(너희 둘은) 연합되겠기를 (바라다)

συμβαλοίσθην

(그 둘은) 연합되겠기를 (바라다)

복수 συμβαλοίμεθα

(우리는) 연합되겠기를 (바라다)

συμβαλοῖσθε

(너희는) 연합되겠기를 (바라다)

συμβαλοῖντο

(그들은) 연합되겠기를 (바라다)

부정사 συμβαλεῖσθαι

연합될 것

분사 남성여성중성
συμβαλουμενος

συμβαλουμενου

συμβαλουμενη

συμβαλουμενης

συμβαλουμενον

συμβαλουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συνέβαλλον

(나는) 연합하고 있었다

συνέβαλλες

(너는) 연합하고 있었다

συνέβαλλεν*

(그는) 연합하고 있었다

쌍수 συνεβάλλετον

(너희 둘은) 연합하고 있었다

συνεβαλλέτην

(그 둘은) 연합하고 있었다

복수 συνεβάλλομεν

(우리는) 연합하고 있었다

συνεβάλλετε

(너희는) 연합하고 있었다

συνέβαλλον

(그들은) 연합하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συνεβαλλόμην

(나는) 연합되고 있었다

συνεβάλλου

(너는) 연합되고 있었다

συνεβάλλετο

(그는) 연합되고 있었다

쌍수 συνεβάλλεσθον

(너희 둘은) 연합되고 있었다

συνεβαλλέσθην

(그 둘은) 연합되고 있었다

복수 συνεβαλλόμεθα

(우리는) 연합되고 있었다

συνεβάλλεσθε

(너희는) 연합되고 있었다

συνεβάλλοντο

(그들은) 연합되고 있었다

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συνέβαλον

(나는) 연합했다

συνέβαλες

(너는) 연합했다

συνέβαλεν*

(그는) 연합했다

쌍수 συνεβάλετον

(너희 둘은) 연합했다

συνεβαλέτην

(그 둘은) 연합했다

복수 συνεβάλομεν

(우리는) 연합했다

συνεβάλετε

(너희는) 연합했다

συνέβαλον

(그들은) 연합했다

명령법단수 συμβάλε

(너는) 연합했어라

συμβαλέτω

(그는) 연합했어라

쌍수 συμβάλετον

(너희 둘은) 연합했어라

συμβαλέτων

(그 둘은) 연합했어라

복수 συμβάλετε

(너희는) 연합했어라

συμβαλόντων

(그들은) 연합했어라

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ γὰρ ἔγωγὲ τί φημι τέλοσ χαριέστερον εἶναι ἢ ὅταν εὐφροσύνη μὲν ἔχῃ κατὰ δῆμον ἅπαντα, δαιτυμόνεσ δ’ ἀνὰ δώματ’ ἀκουάζωνται ἀοιδοῦ, ξένου ὑποδοχὴν ἔχει, ὄντων καὶ αὐτῶν τῶν Φαιάκων τρυφερῶν, ὅπερ συμβάλλων τισ πρὸσ τὰ τῶν φιλοσόφων συμπόσια κοσμιώτερον ἂν εὑρ́οι, καίτοι τοῦτο περιέχον καὶ ἱλαρότητα καὶ παιδιὰν εὐσχήμονα. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 19 1:5)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 19 1:5)

  • καὶ τὸν τοῦ θεοῦ χρησμὸν συμβάλλων καὶ τῆσ ἀρρωστίασ ἀπαλλαγεὶσ μεγαλωστὶ τὴν θεὸν ἐτίμησεν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 2 3:5)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 2 3:5)

  • ὁ δὲ μεταστρεφόμενοσ καὶ συμβάλλων, ἀρχῆσ τε καὶ τελευτῆσ ἐναντίαν ὁρμὴν ὁρμηθείσ, σεισμὸν πολὺν ἐν ἑαυτῷ ποιῶν ἄλλην αὖ φθορὰν ζῴων παντοίων ἀπηργάσατο. (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 97:1)

    (플라톤, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 97:1)

  • πρὸσ μὲν τῷ Ἰσθμῷ συμβάλλων ἐν πελάγεϊ ἀναπεπταμένῳ ναυμαχήσεισ, ἐσ τὸ ἥκιστα ἡμῖν σύμφορον ἐστὶ νέασ ἔχουσι βαρυτέρασ καὶ ἀριθμὸν ἐλάσσονασ· (Herodotus, The Histories, book 8, chapter 60A 1:3)

    (헤로도토스, The Histories, book 8, chapter 60A 1:3)

  • ὑπὲρ δὲ Πλακεντίασ ἐπὶ μὲν τοὺσ ὁρ́ουσ τῆσ Κοττίου γῆσ Τικῖνον ἐν τριάκοντα ἓξ μιλίοισ πόλισ, καὶ ὁμώνυμοσ ὁ παραρρέων ποταμὸσ συμβάλλων τῷ Πάδῳ, καὶ Κλαστίδιον καὶ Δέρθων καὶ Ἀκουαιστατιέλλαι μικρὸν ἐν παρόδῳ. (Strabo, Geography, book 5, chapter 1 22:6)

    (스트라본, 지리학, book 5, chapter 1 22:6)

유의어

  1. 연합하다

  2. 모으다

  3. 만나다

  4. to add one's

  5. 지다

  6. ~와 비교하다

  7. to bandy

  8. to fall in wit

관련어

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION