Ancient Greek-English Dictionary Language

πάρειμι

-μι athematic Verb; Transliteration:

Principal Part: πάρειμι

Structure: παρ (Prefix) + έ̓ς (Stem) + τον (Ending)

Etym.: ei)=mi ibo

Sense

  1. to be by or present
  2. to be by or near one
  3. to be present in or at
  4. to be present so as to help, stand by
  5. to arrive at, to have arrived at
  6. to have come from

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • οὐδ’ ἃσ προσεδόκων κἀλογιζόμην ἐγὼ πρώτασ παρέσεσθαι δεῦρο τὰσ Ἀχαρνέων γυναῖκασ, οὐχ ἥκουσιν. (Aristophanes, Lysistrata, Prologue 2:12)
  • πάντα γὰρ ἡμῖν παρέσεσθαι ὧν δεόμεθα. (Lucian, Verae Historiae, book 1 11:15)
  • πεισθέντοσ δὲ τοῦ Λίβυοσ, ὤκνει μὲν ὁ Λέανδροσ, αἰδεσθεὶσ δὲ τὴν Ἀρεταφίλαν αὐτὴν παρέσεσθαι φάσκουσαν, ἐξῆλθεν ἄνοπλοσ καὶ ἀφύλακτοσ. (Plutarch, Mulierum virtutes, 9:2)
  • πεισθέντοσ δὲ τοῦ Λίβυοσ, ὤκνει μὲν ὁ Λέανδροσ, αἰδεσθεὶσ δὲ τὴν Ἀρεταφίλαν αὐτὴν παρέσεσθαι φάσκουσαν, ἐξῆλθεν ἀόπλοσ καὶ ἀφύλακτοσ; (Plutarch, Mulierum virtutes, 27:1)
  • ὡμολόγησα δ’ εἰσ τήμερον παρέσεσθαι. (Plato, Parmenides, Philebus, Symposium, Phaedrus, 15:3)

Synonyms

  1. to be by or present

  2. to be by or near one

  3. to be present in or at

  4. to be present so as to help

  5. to arrive at

  6. to have come from

Related

Derived

Similar forms

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION