καταβάλλω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
καταβάλλω
καταβαλῶ
κατέβαλον
Structure:
κατα
(Prefix)
+
βάλλ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: epic 3rd sg. ka/bbale
Sense
- to throw down, overthrow, to bring down
- to strike down, to slay
- to throw, bring into
- to cast down or away, cast off, reject
- to let fall, drop down, to lower
- to lay down, set down
- to bring or carry down, to the sea-coast
- to pay down, yield or bring in, to pay down, pay, to cause to be deposited
- to put in, render
- to throw down, sow
- to lay down as a foundation, laid down, ordinary
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- διὰ τοῦτο κλαύσομαι ὡσ τὸν κλαυθμὸν Ἰαζὴρ ἄμπελον Σεβαμά. τὰ δένδρα σου κατέβαλεν, Ἐσεβὼν καὶ Ἐλεαλή, ὅτι ἐπὶ τῷ θερισμῷ καὶ ἐπὶ τῷ τρυγητῷ σου καταπατήσω, καὶ πάντα πεσοῦνται. (Septuagint, Liber Isaiae 16:9)
- καὶ ἐλλόβια ταυτὶ καὶ δάπιδα, καὶ πρῴην δύο μνᾶσ, καὶ τὸ ἐνοίκιον κατέβαλεν ὑπὲρ ἡμῶν, οὐ σάνδαλα Παταρικὰ καὶ τυρὸν Γυθιακὸν καὶ φληνάφουσ. (Lucian, Dialogi meretricii, 3:14)
- θαυμαζόντων δὲ τὴν φωνὴν τῶν Κυζικηνῶν ἅμ’ ἡμέρᾳ σάλον εἶχεν ἡ θάλασσα κατιόντοσ ἀκρίτου πνεύματοσ, αἵ τε μηχαναὶ τοῦ βασιλέωσ παρεστῶσαι τοῖσ τείχεσιν, ἔργα θαυμαστὰ Νικωνίδου τοῦ Θεσσαλοῦ, ῥοίζῳ καὶ πατάγῳ πρῶτον ἀπεδήλουν τὸ μέλλον εἶτα νότοσ ἐκραγεὶσ ἄπιστοσ τὸ μέγεθοσ τά τ’ ἄλλα συνέτριψε μηχανήματα ὡρ́ασ βραχεῖ μορίῳ, καὶ τὸν ξύλινον πύργον ἑκατὸν πηχῶν ὕψοσ ὄντα διασείσασ κατέβαλεν. (Plutarch, Lucullus, chapter 10 2:3)
- ἣν γὰρ ἐκ προσηκόντων αὐτὸσ ἐκτήσατο δύναμιν ἐν τῇ πόλει, ταύτῃ χρώμενοσ ὑπὲρ ἄλλων οὐ δικαίωσ, ὅσον ἐκείνοισ ἰσχύοσ προσετίθει τῆσ ἑαυτοῦ δόξησ ἀφαιρῶν, ἔλαθε ῥώμῃ καὶ μεγέθει τῆσ αὐτοῦ δυνάμεωσ καταλυθείσ, καὶ καθάπερ τὰ καρτερώτατα μέρη καὶ χωρία τῶν πόλεων, ὅταν δέξηται πολεμίουσ, ἐκείνοισ προστίθησι τὴν αὑτῶν ἰσχύν, οὕτωσ διὰ τῆσ Πομπηϊού δυνάμεωσ Καῖσαρ ἐξαρθεὶσ ἐπὶ τὴν πόλιν κατὰ τῶν ἄλλων ἴσχυσε, τοῦτον ἀνέτρεψε καὶ κατέβαλεν. (Plutarch, Pompey, chapter 46 2:1)
- ἔναγχοσ γάρ τισ, ὦ ἄριστε, εἰσ ἀπορίαν με κατέβαλεν ἐν λόγοισ τισὶ τὰ μὲν ψέγοντα ὡσ αἰσχρά, τὰ δ’ ἐπαινοῦντα ὡσ καλά, οὕτω πωσ ἐρόμενοσ καὶ μάλα ὑβριστικῶσ· (Plato, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 33:4)
Synonyms
-
to throw down
-
to throw
-
to cast down or away
-
to let fall
- σχάζω (to let fall, drop)
- σταλάω (to drop, let fall)
- ὑφίημι (to let down, to lower)
- εἴβω (to drop, let fall in drops, to trickle down)
- καταπίπτω (to fall or drop down)
- ἐπικαταβάλλω (to let fall down at)
- στάζω (to drop, let fall or shed drop by drop)
- παρίημι (to let drop beside or at the side, let fall, hung down)
- ἀποστάζω (to let fall drop by drop, distil)
- προσστάζω (to drop on, shed over, letting fall)
- σταλάσσω (to let drop)
- προίημι (to let loose, let fall, let drop)
- λιβάζω (to let fall in drops, to run out in drops, trickle)
- ῥέω ( I liquefy, run)
-
to lay down
-
to bring or carry down
-
to pay down
-
to put in
-
to throw down
-
to lay down as a foundation
- ὑποδέμω (to lay as a foundation)
- θεμελιόω (to lay the foundation of, found firmly, to have the foundations laid)
Derived
- ἀμφιβάλλω (to throw or put round, to put them on, to put round oneself)
- ἀναβάλλω (to throw or toss up, to put back, put off)
- ἀποβάλλω (to throw off, to throw off from, to throw away)
- βάλλω ( I throw, cast, hurl)
- διαβάλλω (slander, libel)
- εἰσβάλλω (to throw into, put into, to put on board one's ship)
- ἐκβάλλω (to throw or cast out of, to throw ashore, to cast out of a place)
- ἐμβάλλω (to throw in, put in, to throw)
- ἐνδιαβάλλω (to calumniate in)
- ἐπαναβάλλω (to throw back over, to throw back, defer)
- ἐπεμβάλλω (to put on, to throw down upon, to throw against)
- ἐπιβάλλω (to throw or cast upon, to lay on, to lay on)
- μεταβάλλω (to throw into a different position, to turn quickly, to throw one's)
- παραβάλλω (to throw beside or by, throw to, to hold out as a bait)
- παρακαταβάλλω (to throw down beside, put, on)
- παρεμβάλλω (to put in beside, insert, interpolate)
- περιβάλλω (to throw round, about, or over)
- προαναβάλλομαι (to say or sing by way of prelude)
- προβάλλω (, to throw or lay before, throw to)
- προδιαβάλλω (to raise prejudices against, beforehand, to have prejudices raised against one)
- προεμβάλλω (to put in or insert before, first striking against, to make the charge)
- προπαραβάλλω (to put beside beforehand, to do so for oneself)
- προσαποβάλλω (to throw away besides)
- προσβάλλω (to strike or dash against, letting, dash against)
- προσδιαβάλλω (to insinuate besides, to slander besides)
- προσεμβάλλω (to throw or put into besides)
- προσπεριβάλλω (to put round besides, to throw or draw round oneself, to be drawn round)
- προυποβάλλω (to put under as a foundation, to be prepared as materials)
- συγκαταβάλλω (to throw down along with)
- συμβάλλω (to throw together, dash together, to unite)
- συνδιαβάλλω (to convey over together, to cross, together)
- συνεισβάλλω (to make an inroad into, together, join in an inroad)
- συνεκβάλλω (to cast out along with, to assist in casting out or expelling)
- συνεμβάλλω (to help in applying, to fall upon also, to join in attacking)
- συνεπιβάλλω (to apply one's mind also, to consider, together)
- ὑπερβάλλω (to throw over or beyond a mark, to overshoot, to force)
- ὑποβάλλω (to throw, put or lay under, to lay under)