ἐμπίπτω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐμπίπτω
ἐμπεσοῦμαι
ἐνέπεσον
Structure:
ἐμ
(Prefix)
+
πίπτ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to fall in or upon or into
- to fall upon, attack
- to light or chance upon, to fall in with
- to break in, burst in or into, violently
- to fall upon
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ΕΝ ταῖσ ἡμέραισ ἐκείναισ οὐκ ἦν βασιλεὺσ ἐν Ἰσραήλ. καὶ ἐν ταῖσ ἡμέραισ ἐκείναισ ἡ φυλὴ Δὰν ἐζήτει ἑαυτῇ κληρονομίαν κατοικῆσαι, ὅτι οὐκ ἐνέπεσεν αὐτῇ ἕωσ τῆσ ἡμέρασ ἐκείνησ ἐν μέσῳ φυλῶν υἱῶν Ἰσραὴλ κληρονομία. (Septuagint, Liber Iudicum 18:1)
- τέκνον, ἰδὲ τί ἐποίησεν Ἀμὰν Ἀχιαχάρῳ τῷ θρέψαντι αὐτόν, ὡσ ἐκ τοῦ φωτὸσ ἤγαγεν αὐτὸν εἰσ τὸ σκότοσ, καὶ ὅσα ἀνταπέδωκεν αὐτῷ. καὶ Ἀχιάχαροσ μὲν ἐσώθη, ἐκείνῳ δὲ τὸ ἀνταπόδομα ἐπεδόθη, καὶ αὐτὸσ κατέβη εἰσ τὸ σκότοσ. Μανασσῆσ ἐποίησεν ἐλεημοσύνην καὶ ἐσώθη ἐκ παγίδοσ θανάτου, ἧσ ἔπηξεν αὐτῷ, Ἀμὰν δὲ ἐνέπεσεν εἰσ τὴν παγίδα καὶ ἀπώλετο. (Septuagint, Liber Thobis 14:10)
- καὶ ἐγένετο ὡσ ἤκουσεν ὁ βασιλεὺσ τοὺσ λόγουσ τούτουσ, ἐθαμβήθη καὶ ἐσαλεύθη σφόδρα καὶ ἔπεσεν ἐπὶ τὴν κοίτην καὶ ἐνέπεσεν εἰσ ἀρρωστίαν ἀπὸ τῆσ λύπησ, ὅτι οὐκ ἐγένετο αὐτῷ καθὼσ ἐνεθυμεῖτο. (Septuagint, Liber Maccabees I 6:8)
- "τότε δὴ καὶ συλληφθεὶσ ἐπὶ τούτῳ ὁ Πρωτεὺσ ἐνέπεσεν εἰσ τὸ δεσμωτήριον, ὅπερ καὶ αὐτὸ οὐ μικρὸν αὐτῷ ἀξίωμα περιεποίησεν πρὸσ τὸν ἑξῆσ βίον καὶ τὴν τερατείαν καὶ δοξοκοπίαν ὧν ἐρῶν ἐτύγχανεν. (Lucian, De morte Peregrini, (no name) 9:13)
- ὡσ δὲ καὶ εἰσ τὴν Ἰταλίαν διεφοίτησεν τοῦ μαντείου τὸ κλέοσ καὶ εἰσ τὴν Ῥωμαίων πόλιν ἐνέπεσεν, οὐδεὶσ ὅστισ οὐκ ἄλλοσ πρὸ ἄλλου ἠπείγετο, οἱ μὲν αὐτοὶ ἰόντεσ, οἱ δὲ πέμποντεσ, καὶ μάλιστα οἱ δυνατώτατοι καὶ μέγιστον ἀξίωμα ἐν τῇ πόλει ἔχοντεσ· (Lucian, Alexander, (no name) 30:2)
Synonyms
-
to fall in or upon or into
- προσπίπτω (to fall upon)
- ἐγκαταπίπτω (to fall in or upon)
- προσπίτνω (to fall upon)
- προσπίτνω (to fall upon)
- ἐμβάλλω (fall upon)
- ἐπεισπίπτω (to fall upon)
- ἐμπλήσσω (to strike against, fall upon or into)
- συνεμπίπτω (to fall in or upon together)
- ἐπιπίπτω (to fall upon or over)
- ἐπικαταρρέω (to fall down upon)
- ἐπιβάλλω (to fall upon or against)
- ἐπικύρω (to light upon, fall in with)
- εἰσπίπτω (to fall into, to be thrown)
- συνεισπίπτω (to fall or be thrown into with)
- εἰσπίπτω (to fall upon, attack)
- περιπίπτω (to fall around, upon)
- ἐπεισπίπτω (to fall in upon, to burst in)
- ἐπισκήπτω (to fall upon, came to)
- ἀποσφακελίζω (to fall into convulsions)
- ἐπεισβαίνω (to go into upon, to go into, so as to board)
- κατασκήπτω (to rush down or fall upon, to fall on)
- προσπίπτω (to fall upon, strike against, to fall against)
- ῥέπω ( to fall upon, to devolve upon)
-
to fall upon
- εἰσπίπτω (to fall upon, attack)
- προσπίπτω (to fall upon, attack, assault)
- χράω ( to fall upon, attack, assail)
- ἐπιπίπτω (to fall upon, attack, assail)
- προσπίτνω (to fall upon)
- προσπίτνω (to fall upon)
- προσπίπτω (to fall upon)
- ἐπεισπίπτω (to fall upon)
- ἐγκαταπίπτω (to fall in or upon)
- ἐμβάλλω (fall upon)
- συνεμπίπτω (to fall on or attack together)
- ἐπεμπίπτω (to fall upon besides, attack furiously)
- ἐφορμάω (to rush upon, attack)
- συνεμπίπτω (to fall in or upon together)
- ἐπιπίπτω (to fall upon or over)
- ἐπικαταρρέω (to fall down upon)
- ἐπιβάλλω (to fall upon or against)
- ἐπικύρω (to light upon, fall in with)
- περιπίπτω (to fall around, upon)
- ἐπεισπίπτω (to fall in upon, to burst in)
- προσβάλλω (to throw oneself upon, attack)
- ἐπισκήπτω (to fall upon, came to)
- ἐπιβαίνω (to set upon, attack, assault)
-
to light or chance upon
-
to break in
-
to fall upon
- προσπίτνω (to fall upon)
- ἐγκαταπίπτω (to fall in or upon)
- προσπίτνω (to fall upon)
- προσπίπτω (to fall upon)
- ἐπεισπίπτω (to fall upon)
- ἐμβάλλω (fall upon)
- συνεμπίπτω (to fall in or upon together)
- ἐπιπίπτω (to fall upon or over)
- ἐπικαταρρέω (to fall down upon)
- ἐπιβάλλω (to fall upon or against)
- ἐπικύρω (to light upon, fall in with)
- εἰσπίπτω (to fall upon, attack)
- περιπίπτω (to fall around, upon)
- ἐπεισπίπτω (to fall in upon, to burst in)
- ἐπισκήπτω (to fall upon, came to)
- περιπίπτω (to fall in with)
- μαδάω ( I fall off)
- ἀπορρέω (to fall off)
- καταρρέω (to fall off)
- ἐκπίπτω (to fall out of)
- ἀποπίπτω (to fall off from, to fall off)
- ἐκρέω ( I fall off)
- συνηβολέω (to fall in with)
- ἐνσκήπτω (to fall in or on)
- τάσσω ( I fall in, form up)
- ἐπαντιάζω (to fall in with)
- πίπτω (I fall)
- κατασκήπτω (to rush down or fall upon, to fall on)
- προσπίπτω (to fall upon, strike against, to fall against)
- ῥέπω ( to fall upon, to devolve upon)
- περιτυγχάνω (to light upon, fall in with, meet with)
- ἐγκύρω (to fall in with, light upon, meet with)
- ἐγκατασκήπτω (to fall upon, to break out among)
- καταφεύγω (to fall back upon, appeal to)
- προσπίπτω (to fall upon, attack, assault)
- ἔπειμι (to be upon)
- ἐπιβαίνω (to go upon)
- ἐπιπίπτω (to fall upon, attack, assail)
- χράω ( to fall upon, attack, assail)
- πρόσκειμαι (to fall to, belong to, to be laid upon)
- ἐμπλήσσω (to strike against, fall upon or into)
Derived
- ἀμφιπίπτω (to fall around, to embrace, embracing)
- ἀναπίπτω (to fall back, to fall back, give ground)
- ἀποπίπτω (to fall off from, to fall off)
- διαπίπτω (to fall away, slip away, escape)
- ἐγκαταπίπτω (to fall in or upon)
- εἰσπίπτω (to fall into, to rush or burst in, to fall into)
- ἐκπίπτω (to fall out of, to be thrown ashore, to suffer shipwreck)
- ἐπεισπίπτω (to fall in upon, to burst in, to fall upon)
- ἐπιπίπτω (to fall upon or over, to fall upon, attack)
- καταπίπτω (to fall or drop down, fell, to have the falling sickness)
- μεταπίπτω (to fall differently, undergo a change, to change one's opinion suddenly)
- παραπίπτω (to fall beside, to fall in one's way, offers)
- παρεισπίπτω (to get in by the side, steal in)
- παρεμπίπτω (to fall in by the way, creep or steal in)
- περιπίπτω (to fall around, so as to embrace, to fall around)
- πίπτω (I fall)
- προκαταπίπτω (to fall down before, reached, beforehand)
- προπίπτω (to fall or throw oneself forward, to fall prostrate, to rush forward)
- προσπίπτω (to fall upon, strike against, to fall against)
- συμπίπτω (I fall together, meet violently, I fall in with)
- συνεισπίπτω (to fall or be thrown into with, to rush in together)
- συνεκπίπτω (to rush out together with, to be driven out or banished together, to disappear together)
- συνεμπίπτω (to fall in or upon together, to fall on or attack together)
- ὑπερπίπτω (to fall over, run over, project)
- ὑποπίπτω (to fall under or down, to sink in, to fall down before)