παρήκω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
παρήκω
παρήξω
Structure:
παρ
(Prefix)
+
ή̔κ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to have come alongside, to lie beside, stretch along
- to pass forth
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- πρῶτον μὲν γὰρ ἐν Ὀρκυνίοισ τῆσ Καππαδοκίασ ἡττηθεὶσ ὑπὸ Ἀντιγόνου διὰ προδοσίασ καὶ διωκόμενοσ οὺ παρῆκε τὸν προδότην ἐκ τῆσ φυγῆσ διαπεσεῖν πρὸσ τοὺσ πολεμίουσ, ἀλλὰ συλλαβὼν ἐκρέμασε. (Plutarch, chapter 9 2:1)
- Πιττακῷ τοίνυν εἰσ μικρὰ καὶ οὐκ ἄξια λόγου χρησάμενοσ, ὃ μέγιστόν ἐστι τῶν πεπραγμένων τἀνδρὶ καὶ κάλλιστον, ἐν ταῖσ πράξεσι γενόμενοσ παρῆκε. (Plutarch, De Herodoti malignitate, section 15 2:2)
- ἡίρει δὲ τοὺσ πολλοὺσ καὶ τὸ ἐνδελεχὲσ αὐτοῦ τῆσ ἐπιμελείασ καὶ ἄτρυτον, οὔτε γὰρ πρότερόσ τισ ἀνέβη τῶν συναρχόντων εἰσ τὸ ταμιεῖον Κάτωνοσ οὔτε ὕστεροσ ἀπῆλθεν, ἐκκλησίαν δὲ καὶ βουλὴν οὐδεμίαν παρῆκε, δεδιὼσ καὶ· (Plutarch, Cato the Younger, chapter 18 1:1)
- διὸ τοῦτον μὲν παρῆκε, Λεύκιον δὲ Μουρήναν ἐδίωκεν ἀργυρίῳ διαπραξάμενον ἄρχοντα μετὰ τοῦ Σιλανοῦ γενέσθαι, νόμῳ δέ τινι τοῦ φεύγοντοσ ἀεὶ φύλακα τῷ κατηγόρῳ διδόντοσ, ὥστε μὴ λαθεῖν ἃ συνάγει καὶ παρασκευάζεται πρὸσ τὴν κατηγορίαν, ὁ τῷ Κάτωνι δοθεὶσ ὑπὸ τοῦ Μουρήνα παρακολουθῶν καὶ παραφυλάττων, ὡσ ἑώρα μηθὲν ἐπιβούλωσ πράττοντα μηδὲ ἀδίκωσ, ἀλλὰ γενναίωσ τε καὶ φιλανθρώπωσ ἁπλῆν τινα τῆσ κατηγορίασ καὶ δικαίαν ὁδὸν πορευόμενον, οὕτωσ ἐθαύμαζε τὸ φρόνημα καὶ τὸ ἦθοσ ὥστε κατ’ ἀγορὰν προσιὼν καὶ φοιτῶν ἐπὶ θύρασ πυνθάνεσθαι τοῦ Κάτωνοσ εἰ μέλλει τι σήμερον πραγματεύσασθαι τῶν περὶ τὴν κατηγορίαν· (Plutarch, Cato the Younger, chapter 21 3:1)
- ἀλλὰ τοῦτο μὲν ὡσ οὐκ ἀκούσασ ὁ Κάτων παρῆκε· (Plutarch, Cato the Younger, chapter 63 5:1)
Derived
- ἀνήκω (to have come up to, reach up to, reaching up)
- ἀφήκω (to arrive at)
- διήκω (to extend or reach, to go through, pervade)
- εἰσήκω (to have come in, to be about to come in)
- ἐξήκω (to have reached, to have run out or expired, to be over)
- ἐπανήκω (to have come back, to return)
- ἐφήκω (to have arrived, reaches, occupies)
- ἥκω (to have come, to be present, to have reached a point)
- καθήκω (to have come or gone down, to come down to, come or reach to)
- μεθήκω (to be come in quest of)
- περιήκω (to have come round to one, that which has fallen to, lot)
- προήκω (to have gone before, be the first, to have advanced)
- προσήκω (to have arrived at, to have come, be near at hand)
- συνήκω (to have come together, to be assembled, to meet)