고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: προτίθημι προτιθήσω προὔθηκα
형태분석: προ (접두사) + τίθε̄ (어간) + μι (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προτῖθημι (나는) 출발한다 |
προτῖθης (너는) 출발한다 |
προτῖθησιν* (그는) 출발한다 |
쌍수 | προτίθετον (너희 둘은) 출발한다 |
προτίθετον (그 둘은) 출발한다 |
||
복수 | προτίθεμεν (우리는) 출발한다 |
προτίθετε (너희는) 출발한다 |
προτιθέᾱσιν* (그들은) 출발한다 |
|
접속법 | 단수 | προτίθω (나는) 출발하자 |
προτίθῃς (너는) 출발하자 |
προτίθῃ (그는) 출발하자 |
쌍수 | προτίθητον (너희 둘은) 출발하자 |
προτίθητον (그 둘은) 출발하자 |
||
복수 | προτίθωμεν (우리는) 출발하자 |
προτίθητε (너희는) 출발하자 |
προτίθωσιν* (그들은) 출발하자 |
|
기원법 | 단수 | προτιθεῖην (나는) 출발하기를 (바라다) |
προτιθεῖης (너는) 출발하기를 (바라다) |
προτιθεῖη (그는) 출발하기를 (바라다) |
쌍수 | προτιθεῖητον (너희 둘은) 출발하기를 (바라다) |
προτιθείητην (그 둘은) 출발하기를 (바라다) |
||
복수 | προτιθεῖημεν (우리는) 출발하기를 (바라다) |
προτιθεῖητε (너희는) 출발하기를 (바라다) |
προτιθεῖησαν (그들은) 출발하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | προτῖθει (너는) 출발해라 |
προτιθέτω (그는) 출발해라 |
|
쌍수 | προτίθετον (너희 둘은) 출발해라 |
προτιθέτων (그 둘은) 출발해라 |
||
복수 | προτίθετε (너희는) 출발해라 |
προτιθέντων (그들은) 출발해라 |
||
부정사 | προτιθέναι 출발하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προτιθεις προτιθεντος | προτιθεισα προτιθεισης | προτιθεν προτιθεντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προτίθεμαι (나는) 출발된다 |
προτίθεσαι (너는) 출발된다 |
προτίθεται (그는) 출발된다 |
쌍수 | προτίθεσθον (너희 둘은) 출발된다 |
προτίθεσθον (그 둘은) 출발된다 |
||
복수 | προτιθέμεθα (우리는) 출발된다 |
προτίθεσθε (너희는) 출발된다 |
προτίθενται (그들은) 출발된다 |
|
접속법 | 단수 | προτίθωμαι (나는) 출발되자 |
προτίθῃ (너는) 출발되자 |
προτίθηται (그는) 출발되자 |
쌍수 | προτίθησθον (너희 둘은) 출발되자 |
προτίθησθον (그 둘은) 출발되자 |
||
복수 | προτιθώμεθα (우리는) 출발되자 |
προτίθησθε (너희는) 출발되자 |
προτίθωνται (그들은) 출발되자 |
|
기원법 | 단수 | προτιθεῖμην (나는) 출발되기를 (바라다) |
προτίθειο (너는) 출발되기를 (바라다) |
προτίθειτο (그는) 출발되기를 (바라다) |
쌍수 | προτίθεισθον (너희 둘은) 출발되기를 (바라다) |
προτιθεῖσθην (그 둘은) 출발되기를 (바라다) |
||
복수 | προτιθεῖμεθα (우리는) 출발되기를 (바라다) |
προτίθεισθε (너희는) 출발되기를 (바라다) |
προτίθειντο (그들은) 출발되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | προτίθεσο (너는) 출발되어라 |
προτιθέσθω (그는) 출발되어라 |
|
쌍수 | προτίθεσθον (너희 둘은) 출발되어라 |
προτιθέσθων (그 둘은) 출발되어라 |
||
복수 | προτίθεσθε (너희는) 출발되어라 |
προτιθέσθων (그들은) 출발되어라 |
||
부정사 | προτίθεσθαι 출발되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προτιθεμενος προτιθεμενου | προτιθεμενη προτιθεμενης | προτιθεμενον προτιθεμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προτιθήσω (나는) 출발하겠다 |
προτιθήσεις (너는) 출발하겠다 |
προτιθήσει (그는) 출발하겠다 |
쌍수 | προτιθήσετον (너희 둘은) 출발하겠다 |
προτιθήσετον (그 둘은) 출발하겠다 |
||
복수 | προτιθήσομεν (우리는) 출발하겠다 |
προτιθήσετε (너희는) 출발하겠다 |
προτιθήσουσιν* (그들은) 출발하겠다 |
|
기원법 | 단수 | προτιθησίημι (나는) 출발하겠기를 (바라다) |
προτιθησίης (너는) 출발하겠기를 (바라다) |
προτιθησίη (그는) 출발하겠기를 (바라다) |
쌍수 | προτιθησίητον (너희 둘은) 출발하겠기를 (바라다) |
προτιθησιήτην (그 둘은) 출발하겠기를 (바라다) |
||
복수 | προτιθησίημεν (우리는) 출발하겠기를 (바라다) |
προτιθησίητε (너희는) 출발하겠기를 (바라다) |
προτιθησίησαν (그들은) 출발하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | προτιθήσειν 출발할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προτιθησων προτιθησοντος | προτιθησουσα προτιθησουσης | προτιθησον προτιθησοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προτιθήσομαι (나는) 출발되겠다 |
προτιθήσει, προτιθήσῃ (너는) 출발되겠다 |
προτιθήσεται (그는) 출발되겠다 |
쌍수 | προτιθήσεσθον (너희 둘은) 출발되겠다 |
προτιθήσεσθον (그 둘은) 출발되겠다 |
||
복수 | προτιθησόμεθα (우리는) 출발되겠다 |
προτιθήσεσθε (너희는) 출발되겠다 |
προτιθήσονται (그들은) 출발되겠다 |
|
기원법 | 단수 | προτιθησοίμην (나는) 출발되겠기를 (바라다) |
προτιθήσοιο (너는) 출발되겠기를 (바라다) |
προτιθήσοιτο (그는) 출발되겠기를 (바라다) |
쌍수 | προτιθήσοισθον (너희 둘은) 출발되겠기를 (바라다) |
προτιθησοίσθην (그 둘은) 출발되겠기를 (바라다) |
||
복수 | προτιθησοίμεθα (우리는) 출발되겠기를 (바라다) |
προτιθήσοισθε (너희는) 출발되겠기를 (바라다) |
προτιθήσοιντο (그들은) 출발되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | προτιθήσεσθαι 출발될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προτιθησομενος προτιθησομενου | προτιθησομενη προτιθησομενης | προτιθησομενον προτιθησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προετῖθην (나는) 출발하고 있었다 |
προετῖθης (너는) 출발하고 있었다 |
προετῖθην* (그는) 출발하고 있었다 |
쌍수 | προετίθετον (너희 둘은) 출발하고 있었다 |
προετιθέτην (그 둘은) 출발하고 있었다 |
||
복수 | προετίθεμεν (우리는) 출발하고 있었다 |
προετίθετε (너희는) 출발하고 있었다 |
προετίθεσαν (그들은) 출발하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προετιθέμην (나는) 출발되고 있었다 |
προετίθου, προετίθεσο (너는) 출발되고 있었다 |
προετίθετο (그는) 출발되고 있었다 |
쌍수 | προετίθεσθον (너희 둘은) 출발되고 있었다 |
προετιθέσθην (그 둘은) 출발되고 있었다 |
||
복수 | προετιθέμεθα (우리는) 출발되고 있었다 |
προετίθεσθε (너희는) 출발되고 있었다 |
προετίθεντο (그들은) 출발되고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προέθηκα (나는) 출발했다 |
προέθηκας (너는) 출발했다 |
προέθηκεν* (그는) 출발했다 |
쌍수 | προεθήκατον (너희 둘은) 출발했다 |
προεθηκάτην (그 둘은) 출발했다 |
||
복수 | προεθήκαμεν (우리는) 출발했다 |
προεθήκατε (너희는) 출발했다 |
προέθηκαν (그들은) 출발했다 |
|
접속법 | 단수 | προθήκω (나는) 출발했자 |
προθήκῃς (너는) 출발했자 |
προθήκῃ (그는) 출발했자 |
쌍수 | προθήκητον (너희 둘은) 출발했자 |
προθήκητον (그 둘은) 출발했자 |
||
복수 | προθήκωμεν (우리는) 출발했자 |
προθήκητε (너희는) 출발했자 |
προθήκωσιν* (그들은) 출발했자 |
|
기원법 | 단수 | προθηκίην (나는) 출발했기를 (바라다) |
προθηκίης (너는) 출발했기를 (바라다) |
προθηκίη (그는) 출발했기를 (바라다) |
쌍수 | προθηκίητον (너희 둘은) 출발했기를 (바라다) |
προθηκιήτην (그 둘은) 출발했기를 (바라다) |
||
복수 | προθηκίημεν (우리는) 출발했기를 (바라다) |
προθηκίητε (너희는) 출발했기를 (바라다) |
προθηκίησαν (그들은) 출발했기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | προθήκον (너는) 출발했어라 |
προθηκάτω (그는) 출발했어라 |
|
쌍수 | προθήκατον (너희 둘은) 출발했어라 |
προθηκάτων (그 둘은) 출발했어라 |
||
복수 | προθήκατε (너희는) 출발했어라 |
προθηκάντων (그들은) 출발했어라 |
||
부정사 | προθήκαι 출발했는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προθηκᾱς προθηκαντος | προθηκᾱσα προθηκᾱσης | προθηκαν προθηκαντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προεθηκάμην (나는) 출발되었다 |
προεθήκω (너는) 출발되었다 |
προεθήκατο (그는) 출발되었다 |
쌍수 | προεθήκασθον (너희 둘은) 출발되었다 |
προεθηκάσθην (그 둘은) 출발되었다 |
||
복수 | προεθηκάμεθα (우리는) 출발되었다 |
προεθήκασθε (너희는) 출발되었다 |
προεθήκαντο (그들은) 출발되었다 |
|
접속법 | 단수 | προθήκωμαι (나는) 출발되었자 |
προθήκῃ (너는) 출발되었자 |
προθήκηται (그는) 출발되었자 |
쌍수 | προθήκησθον (너희 둘은) 출발되었자 |
προθήκησθον (그 둘은) 출발되었자 |
||
복수 | προθηκώμεθα (우리는) 출발되었자 |
προθήκησθε (너희는) 출발되었자 |
προθήκωνται (그들은) 출발되었자 |
|
기원법 | 단수 | προθηκίμην (나는) 출발되었기를 (바라다) |
προθήκιο (너는) 출발되었기를 (바라다) |
προθήκιτο (그는) 출발되었기를 (바라다) |
쌍수 | προθήκισθον (너희 둘은) 출발되었기를 (바라다) |
προθηκίσθην (그 둘은) 출발되었기를 (바라다) |
||
복수 | προθηκίμεθα (우리는) 출발되었기를 (바라다) |
προθήκισθε (너희는) 출발되었기를 (바라다) |
προθήκιντο (그들은) 출발되었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | προθήκαι (너는) 출발되었어라 |
προθηκάσθω (그는) 출발되었어라 |
|
쌍수 | προθήκασθον (너희 둘은) 출발되었어라 |
προθηκάσθων (그 둘은) 출발되었어라 |
||
복수 | προθήκασθε (너희는) 출발되었어라 |
προθηκάσθων (그들은) 출발되었어라 |
||
부정사 | προθήκεσθαι 출발되었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προθηκαμενος προθηκαμενου | προθηκαμενη προθηκαμενης | προθηκαμενον προθηκαμενου |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기