헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πρόκειμαι

-μι 무어간모음 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πρόκειμαι πρόκείσομαι

형태분석: προ (접두사) + κεί (어간) + μαι (인칭어미)

어원: used as Pass. of proti/qhmi

  1. 죽어 쓰러지다
  2. 앞에 놓다, 선언하다, 알리다, 언급하다, 공표하다, 신고하다, 말하다, 외치다, 발음하다
  3. 정해지다
  4. 앞에 눕다, 눕다, 놓여있다
  5. 앞서다, 선행하다, 앞으로 가다
  1. to be set before one
  2. to lie exposed, to lie dead, the corpse laid out
  3. to be set before all, to be set before all, be set forth, proposed, were set forth, proposed, proposed, in hand
  4. to be set forth beforehand, to be prescribed, prescribed, are set, fixed
  5. to lie before, lie in front of
  6. to precede, initial

활용 정보

현재 시제

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ χοροῖσιν οὐδ’ ὑφ’ ἡλίκων νεανίδων κημὸν ἕστηκ’ ἔχουσ’, ἀλλ’ ἐν πυκνοῖσ δεσμοῖσιν ἐμπεπλεγμένη κήτει βορὰ Γλαυκέτῃ πρόκειμαι, γαμηλίῳ μὲν οὐ ξὺν παιῶνι δεσμίῳ δὲ γοᾶσθέ μ’ ὦ γυναῖκεσ, ὡσ μέλεα μὲν πέπονθα μέλεοσ, ὦ τάλασ ἐγὼ τάλασ, ἀπὸ δὲ συγγόνων τάλαν’ ἄνομα πάθεα, φῶτά <τε> λιτομέναν, πολυδάκρυτον Αἴδα γόον φεύγουσαν αἰαῖ αἰαῖ ἒ ἒ, ὃσ ἔμ’ ἀπεξύρησε πρῶτον, ὃσ ἐμὲ κροκόεντ’ ἐνέδυσεν· (Aristophanes, Thesmophoriazusae, Lyric-Scene, lyric8)

    (아리스토파네스, Thesmophoriazusae, Lyric-Scene, lyric8)

  • τανῦν δ’ ἄτιμοσ ὧδε πρόκειμαι. (Sophocles, Ajax, choral, antistrophe 35)

    (소포클레스, Ajax, choral, antistrophe 35)

유의어

  1. to be set before one

  2. 정해지다

  3. 앞에 눕다

  4. 앞서다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION