헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑποτιμάομαι

α 축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὑποτιμάομαι

형태분석: ὑποτιμά (어간) + ομαι (인칭어미)

  1. 이끌다, 나르다, 데려가다
  1. to propose a less penalty, oneself

활용 정보

현재 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὑποτιμῶμαι

(나는) 이끈다

ὑποτιμᾷ

(너는) 이끈다

ὑποτιμᾶται

(그는) 이끈다

쌍수 ὑποτιμᾶσθον

(너희 둘은) 이끈다

ὑποτιμᾶσθον

(그 둘은) 이끈다

복수 ὑποτιμώμεθα

(우리는) 이끈다

ὑποτιμᾶσθε

(너희는) 이끈다

ὑποτιμῶνται

(그들은) 이끈다

접속법단수 ὑποτιμῶμαι

(나는) 이끌자

ὑποτιμῇ

(너는) 이끌자

ὑποτιμῆται

(그는) 이끌자

쌍수 ὑποτιμῆσθον

(너희 둘은) 이끌자

ὑποτιμῆσθον

(그 둘은) 이끌자

복수 ὑποτιμώμεθα

(우리는) 이끌자

ὑποτιμῆσθε

(너희는) 이끌자

ὑποτιμῶνται

(그들은) 이끌자

기원법단수 ὑποτιμῴμην

(나는) 이끌기를 (바라다)

ὑποτιμῷο

(너는) 이끌기를 (바라다)

ὑποτιμῷτο

(그는) 이끌기를 (바라다)

쌍수 ὑποτιμῷσθον

(너희 둘은) 이끌기를 (바라다)

ὑποτιμῴσθην

(그 둘은) 이끌기를 (바라다)

복수 ὑποτιμῴμεθα

(우리는) 이끌기를 (바라다)

ὑποτιμῷσθε

(너희는) 이끌기를 (바라다)

ὑποτιμῷντο

(그들은) 이끌기를 (바라다)

명령법단수 ὑποτιμῶ

(너는) 이끌어라

ὑποτιμᾱ́σθω

(그는) 이끌어라

쌍수 ὑποτιμᾶσθον

(너희 둘은) 이끌어라

ὑποτιμᾱ́σθων

(그 둘은) 이끌어라

복수 ὑποτιμᾶσθε

(너희는) 이끌어라

ὑποτιμᾱ́σθων, ὑποτιμᾱ́σθωσαν

(그들은) 이끌어라

부정사 ὑποτιμᾶσθαι

이끄는 것

분사 남성여성중성
ὑποτιμωμενος

ὑποτιμωμενου

ὑποτιμωμενη

ὑποτιμωμενης

ὑποτιμωμενον

ὑποτιμωμενου

미완료(Imperfect) 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ῡ̔ποτιμώμην

(나는) 이끌고 있었다

ῡ̔ποτιμῶ

(너는) 이끌고 있었다

ῡ̔ποτιμᾶτο

(그는) 이끌고 있었다

쌍수 ῡ̔ποτιμᾶσθον

(너희 둘은) 이끌고 있었다

ῡ̔ποτιμᾱ́σθην

(그 둘은) 이끌고 있었다

복수 ῡ̔ποτιμώμεθα

(우리는) 이끌고 있었다

ῡ̔ποτιμᾶσθε

(너희는) 이끌고 있었다

ῡ̔ποτιμῶντο

(그들은) 이끌고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ἀθηναῖοι δὲ οἱ ἐν Ποτιδαίᾳ οἰκοῦντεσ δεόμενοι χρημάτων εἰσ τὸν πόλεμον ἀπογράψασθαι ἅπασι συνέταξαν τὰσ οὐσίασ, μὴ ἁθρόασ εἰσ τὸν αὑτοῦ δῆμον ἕκαστον, ἀλλὰ κατὰ κτῆμα ἐν ᾧ τόπῳ ἕκαστον εἰή, ἵνα οἱ πένητεσ δύνωνται ὑποτιμᾶσθαι· (Aristotle, Economics, Book 2 33:1)

    (아리스토텔레스, 경제학, Book 2 33:1)

  • πρῶτον μὲν γὰρ κελευόμενοσ ὑποτιμᾶσθαι οὔτε αὐτὸσ ὑπετιμήσατο οὔτε τοὺσ φίλουσ εἰάσεν, ἀλλὰ καὶ ἔλεγεν ὅτι τὸ ὑποτιμᾶσθαι ὁμολογοῦντοσ εἰή ἀδικεῖν. (Xenophon, Works on Socrates, 25:3)

    (크세노폰, Works on Socrates, 25:3)

  • οὐ γὰρ ἂν μὲν τὸ σῶμά τινοσ κρατῆται καὶ περιέχηται δεσμοῖσ τισιν ἢ φρουροῖσ, τὰ δυσχερῆ δεῖ ταῦτα νομίζειν αἰχμαλωσίαν καὶ δουλείαν καὶ ἀπαγωγήν, τῆσ δὲ ψυχῆσ ἠνδραποδισμένησ καὶ ἀπολωλυίασ εἰρωνεύεσθαι καὶ ὑποτιμᾶσθαι. (Dio, Chrysostom, Orationes, 120:4)

    (디오, 크리소토모스, 연설, 120:4)

유의어

  1. 이끌다

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION