고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ὑποτιμάομαι
형태분석: ὑποτιμά (어간) + ομαι (인칭어미)
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὑποτιμῶμαι (나는) 이끈다 |
ὑποτιμᾷ (너는) 이끈다 |
ὑποτιμᾶται (그는) 이끈다 |
쌍수 | ὑποτιμᾶσθον (너희 둘은) 이끈다 |
ὑποτιμᾶσθον (그 둘은) 이끈다 |
||
복수 | ὑποτιμώμεθα (우리는) 이끈다 |
ὑποτιμᾶσθε (너희는) 이끈다 |
ὑποτιμῶνται (그들은) 이끈다 |
|
접속법 | 단수 | ὑποτιμῶμαι (나는) 이끌자 |
ὑποτιμῇ (너는) 이끌자 |
ὑποτιμῆται (그는) 이끌자 |
쌍수 | ὑποτιμῆσθον (너희 둘은) 이끌자 |
ὑποτιμῆσθον (그 둘은) 이끌자 |
||
복수 | ὑποτιμώμεθα (우리는) 이끌자 |
ὑποτιμῆσθε (너희는) 이끌자 |
ὑποτιμῶνται (그들은) 이끌자 |
|
기원법 | 단수 | ὑποτιμῴμην (나는) 이끌기를 (바라다) |
ὑποτιμῷο (너는) 이끌기를 (바라다) |
ὑποτιμῷτο (그는) 이끌기를 (바라다) |
쌍수 | ὑποτιμῷσθον (너희 둘은) 이끌기를 (바라다) |
ὑποτιμῴσθην (그 둘은) 이끌기를 (바라다) |
||
복수 | ὑποτιμῴμεθα (우리는) 이끌기를 (바라다) |
ὑποτιμῷσθε (너희는) 이끌기를 (바라다) |
ὑποτιμῷντο (그들은) 이끌기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ὑποτιμῶ (너는) 이끌어라 |
ὑποτιμᾱ́σθω (그는) 이끌어라 |
|
쌍수 | ὑποτιμᾶσθον (너희 둘은) 이끌어라 |
ὑποτιμᾱ́σθων (그 둘은) 이끌어라 |
||
복수 | ὑποτιμᾶσθε (너희는) 이끌어라 |
ὑποτιμᾱ́σθων, ὑποτιμᾱ́σθωσαν (그들은) 이끌어라 |
||
부정사 | ὑποτιμᾶσθαι 이끄는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ὑποτιμωμενος ὑποτιμωμενου | ὑποτιμωμενη ὑποτιμωμενης | ὑποτιμωμενον ὑποτιμωμενου |
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ῡ̔ποτιμώμην (나는) 이끌고 있었다 |
ῡ̔ποτιμῶ (너는) 이끌고 있었다 |
ῡ̔ποτιμᾶτο (그는) 이끌고 있었다 |
쌍수 | ῡ̔ποτιμᾶσθον (너희 둘은) 이끌고 있었다 |
ῡ̔ποτιμᾱ́σθην (그 둘은) 이끌고 있었다 |
||
복수 | ῡ̔ποτιμώμεθα (우리는) 이끌고 있었다 |
ῡ̔ποτιμᾶσθε (너희는) 이끌고 있었다 |
ῡ̔ποτιμῶντο (그들은) 이끌고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아리스토텔레스, 경제학, Book 2 33:1)
(크세노폰, Works on Socrates, 25:3)
(디오, 크리소토모스, 연설,
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기