προσφέρω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
προσφέρω
προσοίσω
Structure:
προς
(Prefix)
+
φέρ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to bring to or upon, apply to, to lay, upon, to offer, to apply, exhibit, employ, use, to bring, to bear
- to add
- to present, offer, give
- to offer, to set before
- to bring forward, quote, cite
- to bring forward, make an offer
- to contribute, bring in, yield
- to bring, near, make, like
- to be borne towards, to put in
- to go against, attack, assault, to rush on, make an onset, to engage
- to go to or towards, sailing
- to deal with, behave oneself, towards, to answer
- to come near, be like
- to be put or impose
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- "περὶ δὲ τῆσ γενέσεωσ αὐτῶν Φανόδημοσ ἐν δευτέρῳ Ἀτθίδοσ φησὶν ὡσ κατεῖδεν Ἐρυσίχθων Δῆλον τὴν νῆσον τὴν ὑπὸ τῶν ἀρχαίων καλουμένην Ὀρτυγίαν παρ’ ὃ τὰσ ἀγέλασ τῶν ζῴων τούτων φερομένασ ἐκ τοῦ πελάγουσ ἱζάνειν εἰσ τὴν νῆσον διὰ τὸ εὐόρμον εἶναι Εὔδοξοσ δ’ ὁ Κνίδιοσ ἐν πρώτῳ γῆσ περιόδου τοὺσ Φοίνικασ λέγει θύειν τῷ Ἡρακλεῖ ὄρτυγασ διὰ τὸ τὸν Ἡρακλέα τὸν Ἀστερίασ καὶ Διὸσ πορευόμενον εἰσ Λιβύην ἀναιρεθῆναι μὲν ὑπὸ Τυφῶνοσ, Ιὀλάου δ’ αὐτῷ προσενέγκαντοσ ὄρτυγα καὶ προσαγαγόντοσ ὀσφρανθέντα ἀναβιῶναι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 47 1:8)
- λόγουσ οὖν προσενέγκαντοσ τοῦ νεανίσκου πρὸσ αὐτὴν ἡ Πλαγγὼν ἀκούουσα τῆσ Βακχίδοσ τὸ κάλλοσ καὶ ἀποτρέψαι θέλουσα τὸν νεανίσκον τοῦ πρὸσ αὑτὴν ἔρωτοσ, ὡσ ἀδύνατον ἦν, ᾔτησε τῆσ συνουσίασ μισθὸν τὸν Βακχίδοσ ὁρ́μον διαβόητον ὄντα. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 662)
Synonyms
-
to add
-
to present
- δίδωμι (I give, present, offer)
- ἐπέχω (I hold out to, present, offer)
- πορσύνω (to offer, present, preparing)
- δωρέω (to give, present, to be given or presented)
- προφέρω (to bring before, bring to, present)
- πόρω (to furnish, offer, present)
- παρίσχω (to hold in readiness, to present, offer)
- παρατυγχάνω (to happen to be present, to offer itself)
- δωροφορέω (to bring presents, to give as presents or bribes)
- προτελίζω (to present as an offering preliminary to marriage)
-
to offer
-
to bring forward
- παραφέρω (to bring forward, to bring forward, allege)
- προφέρω (to bring forward, cite, pleading)
-
to bring forward
-
to contribute
- συμφέρω (to bring together, contribute)
-
to bring
-
to go against
- προσβάλλω (to strike against, to make an attack or assault upon, to attack)
-
to go to or towards
-
to come near
- προσχρίμπτω (to come near)
- πελάζω (come near)
- ἐπιπίλναμαι (to come near)
- ἔπειμι (come near, approach)
- ἕπομαι (I come near, approach)
- ἕπω (to come near, approach, come on)
- ἐγγίζω ( to come near, approach)
- προσπλάζω (to come near, approach)
- προσορμίζομαι (to come to anchor near)
- πλησιάζω (to bring near, to come near, approach)
- ἐμπελάζω (to bring near, to come near, approach)
-
to be put or impose
Derived
- ἀναφέρω (to bring or carry up, to carry up the country, to carry up)
- ἀποφέρω (to carry off or away, to be carried from one's course, to carry or bring back)
- διαφέρω (to carry over or across, to carry from one to another, to go through)
- εἰσφέρω (to carry into or to, to bring in, contribute)
- ἐκφέρω (carry out, bring forth, produce)
- ἐμφέρω (to bear or bring in, an account was given)
- ἐξαναφέρω (to bear up out of, to recover from an illness)
- ἐπιφέρω (I bestow, put, lay upon)
- καταφέρω (to bring down, will bring, down)
- μεταφέρω (to carry over, transfer, to change)
- παραφέρω (to bring to, side, to hand to)
- περιφέρω (to carry round, carry about, to move round)
- προεισφέρω (to advance money to pay the, for)
- προσαποφέρω (to carry off besides, to be returned besides)
- προσεπιφέρω (to bear or produce besides)
- προφέρω (to bring before, bring to, present)
- συμφέρω (, to bring together, gather)
- συνδιαφέρω (to bear along with one, to bear to the end along with, help in maintaining)
- συνεκφέρω (to carry out together, to burial, to attend a funeral)
- συνεπιφέρω (to join in applying)
- ὑπερφέρω (to bear or carry over, to rise above, to surpass)
- ὑποφέρω (to carry away under, to bear out of danger, to bear or carry by being under)
- φέρω (I bring, bear, carry)