καταφέρω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
καταφέρω
κατοίσω
Structure:
κατα
(Prefix)
+
φέρ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to bring down, will bring, down, I bring down, to be brought down
- to drive ships
- to pay down
- to be weighed down
- to carry home, to return
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἡ γὰρ ἄτακτοσ ἀνάμιξισ ἐν ταὐτῷ μετὰ φόβου καὶ ἀγνοίασ, καὶ τὸ τῆσ ὄψεωσ ἄπιστον ἐν νυκτὶ μήτε σκότοσ ἄκρατον μήτε φῶσ ἐχούσῃ βέβαιον, ἀλλ’ οἱάν εἰκὸσ ἤδη καταφερομένησ σελήνησ καὶ περισκιαζομένησ ὅπλοισ πολλοῖσ καὶ σώμασι κινουμένοισ διὰ τοῦ φωτὸσ μὴ διασαφοῦσαν τὰ εἴδη φόβῳ τοῦ πολεμίου. (Plutarch, , chapter 21 7:1)
- οὗτοι διελάσαντεσ τὴν ὁδὸν ἵπποισ ἀπὸ ῥυτῆροσ ἧκον εἰσ Λεοντίνουσ τῆσ ἡμέρασ ἤδη καταφερομένησ. (Plutarch, Dion, chapter 42 3:2)
- Θουκυδίδησ δέ φησι καὶ πλεῦσαι αὐτὸν ἐπὶ τὴν ἑτέραν καταβάντα θάλασσαν ἀπὸ Πύδνησ, οὐδενὸσ εἰδότοσ ὅστισ εἰή τῶν πλεόντων, μέχρι οὗ πνεύματι τῆσ ὁλκάδοσ εἰσ Νάξον καταφερομένησ ὑπὸ Ἀθηναίων πολιορκουμένην τότε φοβηθεὶσ ἀναδείξειεν ἑαυτὸν τῷ τε ναυκλήρῳ καὶ τῷ κυβερνήτῃ, καὶ τὰ μὲν δεόμενοσ, τὰ δ’ ἀπειλῶν καὶ λέγων, ὅτι κατηγορήσοι καὶ καταψεύσοιτο πρὸσ τοὺσ Ἀθηναίουσ, ὡσ οὐκ ἀγνοοῦντεσ, ἀλλὰ χρήμασι πεισθέντεσ ἐξ ἀρχῆσ, ἀναλάβοιεν αὐτόν, οὕτωσ ἀναγκάσειε παραπλεῦσαι καὶ λαβέσθαι τῆσ Ἀσίασ. (Plutarch, , chapter 25 2:1)
- ἀλλ’ Ἱκέτησ μὲν ἧκε πεντακισχιλίουσ στρατιώτασ ἔχων, Τιμολέοντι δὲ οἱ σύμπαντεσ ἦσαν οὐ πλείουσ χιλίων διακοσίων οὓσ ἀναλαβὼν ἐκ τοῦ Ταυρομενίου, σταδίων πρὸσ τὸ Ἀδρανὸν ὄντων τετταράκοντα καί τριακοσίων, τῇ μὲν πρώτῃ τῶν ἡμερῶν οὐ πολὺ μέροσ τῆσ ὁδοῦ προέλαβε καί κατηυλίσατο, τῇ δ’ ὑστεραίᾳ συντόνωσ ὁδεύσασ καί χαλεπὰ χωρία διελθών ἤδη τῆσ ἡμέρασ καταφερομένησ ἤκουσεν ἄρτι προσμιγνύναι τὸν Ἱκέτην τῷ πολιχνίῳ καί καταστρατοπεδεύειν. (Plutarch, Timoleon, chapter 12 3:1)
- ἐπὶ πολὺν δὲ χρόνον συνεχῶσ τῆσ πόλεωσ καταφερομένησ καὶ τῶν οἰκιῶν πιπτουσῶν πολλὰ σώματα τοῖσ πτώμασι τῶν τοίχων ἀπολαμβανόμενα διεφθάρη, οὐκ ὀλίγον δὲ τῶν κατὰ τὰσ οἰκίασ χρημάτων ὁ σεισμὸσ ἐλυμήνατο. (Diodorus Siculus, Library, book xi, chapter 63 3:1)
Synonyms
-
to bring down
-
to drive ships
-
to pay down
-
to be weighed down
- βαρύθω (to be weighed down)
- ἰπόομαι (to be weighed down)
- ἐπείγω (to press down, weigh down)
- βαρέω (weighed down, heavy)
- βρίθω (to weigh down, to be laden, laden)
- ἄγω (I weigh)
- βαρέω (to weigh down, depress)
- καταβαρέω (to weigh down, overload)
- καταβρίθω (to weigh down, to outweigh)
- ἕλκω (to draw down, to weigh so much, weigh)
- βαρυθυμέω (to be weighed down: to be heavy at heart)
- ἐπιρρέπω ( to force down, to weigh out, allot)
- καταβρίθω (to be heavily laden or weighed down by)
- ἐπιβαστάζω (to weigh in the hand)
- ταλαντεύω (to weigh or measure out)
-
to carry home
Derived
- ἀναφέρω (to bring or carry up, to carry up the country, to carry up)
- ἀποφέρω (to carry off or away, to be carried from one's course, to carry or bring back)
- διαφέρω (to carry over or across, to carry from one to another, to go through)
- εἰσφέρω (to carry into or to, to bring in, contribute)
- ἐκφέρω (carry out, bring forth, produce)
- ἐμφέρω (to bear or bring in, an account was given)
- ἐξαναφέρω (to bear up out of, to recover from an illness)
- ἐπιφέρω (I bestow, put, lay upon)
- μεταφέρω (to carry over, transfer, to change)
- παραφέρω (to bring to, side, to hand to)
- περιφέρω (to carry round, carry about, to move round)
- προεισφέρω (to advance money to pay the, for)
- προσαποφέρω (to carry off besides, to be returned besides)
- προσεπιφέρω (to bear or produce besides)
- προσφέρω (to bring to or upon, apply to, to lay)
- προφέρω (to bring before, bring to, present)
- συμφέρω (, to bring together, gather)
- συνδιαφέρω (to bear along with one, to bear to the end along with, help in maintaining)
- συνεκφέρω (to carry out together, to burial, to attend a funeral)
- συνεπιφέρω (to join in applying)
- ὑπερφέρω (to bear or carry over, to rise above, to surpass)
- ὑποφέρω (to carry away under, to bear out of danger, to bear or carry by being under)
- φέρω (I bring, bear, carry)