헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γενεά̄

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: γενεά̄ γενεᾶς

형태분석: γενε (어간) + ᾱ (어미)

어원: gi/gnomai

  1. 탄생, 출생
  2. 종족, 가족, 혈통
  3. 세대, 평생
  4. 자손, 자식
  1. birth
  2. race, descent
  3. generation
  4. offspring

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 γενεά̄

탄생이

γενεᾱ́

탄생들이

γενεαί

탄생들이

속격 γενεᾶς

탄생의

γενεαῖν

탄생들의

γενεῶν

탄생들의

여격 γενεᾷ

탄생에게

γενεαῖν

탄생들에게

γενεαῖς

탄생들에게

대격 γενεᾱ́ν

탄생을

γενεᾱ́

탄생들을

γενεᾱ́ς

탄생들을

호격 γενεᾱ́

탄생아

γενεᾱ́

탄생들아

γενεαί

탄생들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἶπε δὲ Κύριοσ πρὸσ Ἰακώβ. ἀποστρέφου εἰσ τὴν γῆν τοῦ πατρόσ σου καὶ εἰσ τὴν γενεάν σου, καὶ ἔσομαι μετὰ σοῦ. (Septuagint, Liber Genesis 31:3)

    (70인역 성경, 창세기 31:3)

  • οἱ δὲ εἶπαν. ἐρωτῶν ἐπηρώτησεν ἡμᾶσ ὁ ἄνθρωποσ καὶ τὴν γενεὰν ἡμῶν λέγων. εἰ ἔτι ὁ πατὴρ ὑμῶν ζῇ καὶ εἰ ἔστιν ὑμῖν ἀδελφόσ̣ καὶ ἀπηγγείλαμεν αὐτῷ κατὰ τὴν ἐπερώτησιν ταύτην. μὴ ᾔδειμεν ὅτι ἐρεῖ ἡμῖν. ἀγάγετε τὸν ἀδελφὸν ὑμῶν̣ (Septuagint, Liber Genesis 43:6)

    (70인역 성경, 창세기 43:6)

  • καὶ δικαιοσύνην διατηρῶν καὶ ἔλεοσ εἰσ χιλιάδασ, ἀφαιρῶν ἀνομίασ καὶ ἀδικίασ καὶ ἁμαρτίασ, καὶ οὐ καθαριεῖ τὸν ἔνοχον, ἐπάγων ἀνομίασ πατέρων ἐπὶ τέκνα καὶ ἐπὶ τέκνα τέκνων, ἐπὶ τρίτην καὶ τετάρτην γενεάν. (Septuagint, Liber Exodus 34:7)

    (70인역 성경, 탈출기 34:7)

  • καὶ ἐξελεύσεται τῇ ἀφέσει καὶ τὰ τέκνα αὐτοῦ μετ̓ αὐτοῦ καὶ ἀπελεύσεται εἰσ τὴν γενεὰν αὐτοῦ, εἰσ τὴν κατάσχεσιν τὴν πατρικὴν ἀποδραμεῖται, (Septuagint, Liber Leviticus 25:41)

    (70인역 성경, 레위기 25:41)

  • καὶ εἶπε πρὸσ αὐτόν. οὐ πορεύσομαι, ἀλλὰ εἰσ τὴν γῆν μου καὶ εἰσ τὴν γενεάν μου. (Septuagint, Liber Numeri 10:30)

    (70인역 성경, 민수기 10:30)

유의어

  1. 탄생

  2. 종족

  3. 세대

  4. 자손

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION