αἰών
3군 변화 명사; 남성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
αἰών
αἰῶνος
형태분석:
αἰων
(어간)
어원: poet.: apocop. acc. ai)w=
뜻
- 평생, 일생
- 세대, 평생
- 연령, 세대, 연세, 성년, 시대
- lifetime
- generation
- a long period of time, eon, epoch, age
- the current world
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ εἶπεν ὁ Θεόσ. ἰδοὺ Ἀδὰμ γέγονεν ὡσ εἷσ ἐξ ἡμῶν, τοῦ γινώσκειν καλὸν καὶ πονηρόν. καὶ νῦν μή ποτε ἐκτείνῃ τὴν χεῖρα αὐτοῦ καὶ λάβῃ ἀπὸ τοῦ ξύλου τῆσ ζωῆσ καὶ φάγῃ καὶ ζήσεται εἰσ τὸν αἰῶνα. (Septuagint, Liber Genesis 3:22)
(70인역 성경, 창세기 3:22)
- καὶ εἶπε Κύριοσ ὁ Θεόσ. οὐ μὴ καταμείνῃ τὸ πνεῦμά μου ἐν τοῖσ ἀνθρώποισ τούτοισ εἰσ τὸν αἰῶνα διὰ τὸ εἶναι αὐτοὺσ σάρκασ, ἔσονται δὲ αἱ ἡμέραι αὐτῶν ἑκατὸν εἴκοσιν ἔτη. (Septuagint, Liber Genesis 6:3)
(70인역 성경, 창세기 6:3)
- οἱ δὲ γίγαντεσ ἦσαν ἐπὶ τῆσ γῆσ ἐν ταῖσ ἡμέραισ ἐκείναισ. καὶ μετ̓ ἐκεῖνο, ὡσ ἂν εἰσεπορεύοντο οἱ υἱοὶ τοῦ Θεοῦ πρὸσ τὰσ θυγατέρασ τῶν ἀνθρώπων, καὶ ἐγεννῶσαν ἑαυτοῖσ. ἐκεῖνοι ἦσαν οἱ γίγαντεσ οἱ ἀπ̓ αἰῶνοσ, οἱ ἄνθρωποι οἱ ὀνομαστοί. (Septuagint, Liber Genesis 6:4)
(70인역 성경, 창세기 6:4)
- ὅτι πᾶσαν τὴν γῆν, ἣν σὺ ὁρᾷσ, σοὶ δώσω αὐτὴν καὶ τῷ σπέρματί σου ἕωσ αἰῶνοσ. (Septuagint, Liber Genesis 13:15)
(70인역 성경, 창세기 13:15)
- ἀναστὰσ διόδευσον τὴν γῆν εἴσ τε τὸ μῆκοσ αὐτῆσ καὶ εἰσ τὸ πλάτοσ, ὅτι σοὶ δώσω αὐτὴν καὶ τῷ σπέρματί σου εἰσ τὸν αἰῶνα. (Septuagint, Liber Genesis 13:17)
(70인역 성경, 창세기 13:17)
- καὶ ἤκουσεν υἱὸσ Ἄδερ τοῦ βασιλέωσ Ἀσὰ καὶ ἀπέστειλε τοὺσ ἄρχοντασ τῆσ δυνάμεωσ αὐτοῦ ἐπὶ τὰσ πόλεισ Ἰσραὴλ καὶ ἐπάταξε τὴν Αἰ̈ὼν καὶ τὴν Δὰν καὶ τὴν Ἀβελμαί̈ν καὶ πάσασ τὰσ περιχώρουσ Νεφθαλί. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 16:4)
(70인역 성경, 역대기 하권 16:4)
- ἔθου τὰσ ἀνομίασ ἡμῶν ἐναντίον σου. αἰὼν ἡμῶν εἰσ φωτισμὸν τοῦ προσώπου σου. (Septuagint, Liber Psalmorum 89:8)
(70인역 성경, 시편 89:8)
- εὖ δὲ λαχὼν Χαρίτων πολλοῖσ τε θαυμασθεὶσ βροτᾶν αἰῶν’ ἔλυσεν, πέντε παῖ‐ δασ μεγαινήτουσ λιπών. (Bacchylides, , epinicians, ode 1 13:1)
(바킬리데스, , epinicians, ode 1 13:1)
- βραχ[ὺσ ἄμμιν αἰών· (Bacchylides, , epinicians, ode 3 16:3)
(바킬리데스, , epinicians, ode 3 16:3)
- κλῦθι ἰδὼν ἀίων τε, δίκῃ δ’ ἴθυνε θέμιστασ τύνη· (Hesiod, Works and Days, Book WD 2:4)
(헤시오도스, 일과 날, Book WD 2:4)
유의어
-
평생
-
세대
- γονή (세대, 평생)
- γενεά̄ (세대, 평생)
- χόρτος (food in general)
- ἡλικία (세대, 연령, 일생)
- ἀποστράτηγος (a retired general)
- ἀντιστράτηγος (the enemy's general)
- στρατάρχης (the general of an army)
- στρατήγιον (본부, 본국)
- τριγονία (the third generation)
- τριγένεια (a third generation)
- ἵππαρχος (a general of cavalry)
- χοῖρος (돼지, 멧돼지, 승리)
- φύτλη (세대, 거리, 평생)
- περικοπή (the outline or general form)
- δεσπότης (주인, 소유자, 승리)
- δεκαγονία (the tenth generation)
- ὑποστράτηγος (a lieutenant-general)