αἰών
3군 변화 명사; 남성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
αἰών
αἰῶνος
형태분석:
αἰων
(어간)
어원: poet.: apocop. acc. ai)w=
뜻
- 평생, 일생
- 세대, 평생
- 연령, 세대, 연세, 성년, 시대
- lifetime
- generation
- a long period of time, eon, epoch, age
- the current world
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ ἐγὼ ᾠκοδόμηκα οἶκον τῷ ὀνόματί σου ἅγιόν σοι καὶ ἕτοιμον τοῦ κατασκηνῶσαι εἰσ τοὺσ αἰῶνασ. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 6:2)
(70인역 성경, 역대기 하권 6:2)
- καὶ ἐφώνησαν δἰ ὕμνων εὐλογοῦντεσ τῷ Κυρίῳ, ὅτι ἡ χρηστότησ αὐτοῦ καὶ ἡ δόξα εἰσ τοὺσ αἰῶνασ ἐν παντὶ Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber Esdrae I 5:58)
(70인역 성경, 에즈라기 5:58)
- καὶ ἐδεήθη πρὸσ τῇ θυρίδι καὶ εἶπεν. εὐλογητὸσ εἶ, Κύριε ὁ Θεόσ μου, καὶ εὐλογητὸν τὸ ὄνομά σου τὸ ἅγιον καὶ ἔντιμον εἰσ τοὺσ αἰῶνασ. εὐλογήσαισάν σε πάντα τὰ ἔργα σου εἰσ τὸν αἰῶνα. (Septuagint, Liber Thobis 3:11)
(70인역 성경, 토빗기 3:11)
- καὶ ἤρξατο Τωβίασ λέγειν. εὐλογητὸσ εἶ, ὁ Θεὸσ τῶν πατέρων ἡμῶν, καὶ εὐλογητὸν τὸ ὄνομά σου τὸ ἅγιον καὶ ἔνδοξον εἰσ τοὺσ αἰῶνασ. εὐλογησάτωσάν σε οἱ οὐρανοὶ καὶ πᾶσαι αἱ κτίσεισ σου. (Septuagint, Liber Thobis 8:5)
(70인역 성경, 토빗기 8:5)
- καὶ εὐλόγησε Ραγουὴλ τὸν Θεὸν λέγων. εὐλογητὸσ εἶ σύ, ὁ Θεόσ, ἐν πάσῃ εὐλογίᾳ καθαρᾷ καὶ ἁγίᾳ, καὶ εὐλογείτωσάν σε οἱ ἅγιοί σου καὶ πᾶσαι αἱ κτίσεισ σου, καὶ πάντεσ οἱ ἄγγελοί σου καὶ οἱ ἐκλεκτοί σου εὐλογείτωσάν σε εἰσ τοὺσ αἰῶνασ. (Septuagint, Liber Thobis 8:15)
(70인역 성경, 토빗기 8:15)
유의어
-
평생
-
세대
- γονή (세대, 평생)
- γενεά̄ (세대, 평생)
- χόρτος (food in general)
- ἡλικία (세대, 연령, 일생)
- ἀποστράτηγος (a retired general)
- ἀντιστράτηγος (the enemy's general)
- στρατάρχης (the general of an army)
- στρατήγιον (본부, 본국)
- τριγονία (the third generation)
- τριγένεια (a third generation)
- ἵππαρχος (a general of cavalry)
- χοῖρος (돼지, 멧돼지, 승리)
- φύτλη (세대, 거리, 평생)
- περικοπή (the outline or general form)
- δεσπότης (주인, 소유자, 승리)
- δεκαγονία (the tenth generation)
- ὑποστράτηγος (a lieutenant-general)