αἰών?
3군 변화 명사; 남성
자동번역
로마알파벳 전사: aiōn
고전 발음: [아이온:]
신약 발음: [애온]
기본형:
αἰών
αἰῶνος
형태분석:
αἰων
(어간)
어원: poet.: apocop. acc. αἰῶ
뜻
- 평생, 일생
- 세대, 평생
- 연령, 세대, 연세, 성년, 시대
- lifetime
- generation
- a long period of time, eon, epoch, age
- the current world
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ ἐγὼ ᾠκοδόμηκα οἶκον τῷ ὀνόματί σου ἅγιόν σοι καὶ ἕτοιμον τοῦ κατασκηνῶσαι εἰς τοὺς αἰῶνας. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 6:2)
(70인역 성경, 역대기 하권 6:2)
- καὶ ἐφώνησαν δἰ ὕμνων εὐλογοῦντες τῷ Κυρίῳ, ὅτι ἡ χρηστότης αὐτοῦ καὶ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας ἐν παντὶ Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber Esdrae I 5:58)
(70인역 성경, 에즈라기 5:58)
- καὶ ἐδεήθη πρὸς τῇ θυρίδι καὶ εἶπεν. εὐλογητὸς εἶ, Κύριε ὁ Θεός μου, καὶ εὐλογητὸν τὸ ὄνομά σου τὸ ἅγιον καὶ ἔντιμον εἰς τοὺς αἰῶνας. εὐλογήσαισάν σε πάντα τὰ ἔργα σου εἰς τὸν αἰῶνα. (Septuagint, Liber Thobis 3:11)
(70인역 성경, 토빗기 3:11)
- καὶ ἤρξατο Τωβίας λέγειν. εὐλογητὸς εἶ, ὁ Θεὸς τῶν πατέρων ἡμῶν, καὶ εὐλογητὸν τὸ ὄνομά σου τὸ ἅγιον καὶ ἔνδοξον εἰς τοὺς αἰῶνας. εὐλογησάτωσάν σε οἱ οὐρανοὶ καὶ πᾶσαι αἱ κτίσεις σου. (Septuagint, Liber Thobis 8:5)
(70인역 성경, 토빗기 8:5)
- καὶ εὐλόγησε Ραγουὴλ τὸν Θεὸν λέγων. εὐλογητὸς εἶ σύ, ὁ Θεός, ἐν πάσῃ εὐλογίᾳ καθαρᾷ καὶ ἁγίᾳ, καὶ εὐλογείτωσάν σε οἱ ἅγιοί σου καὶ πᾶσαι αἱ κτίσεις σου, καὶ πάντες οἱ ἄγγελοί σου καὶ οἱ ἐκλεκτοί σου εὐλογείτωσάν σε εἰς τοὺς αἰῶνας. (Septuagint, Liber Thobis 8:15)
(70인역 성경, 토빗기 8:15)
유의어
-
평생
-
세대
- γονή (세대, 평생)
- γενεά (세대, 평생)
- χόρτος (food in general)
- ἡλικία (세대, 연령, 일생)
- ἀποστράτηγος (a retired general)
- ἀντιστράτηγος (the enemy's general)
- στρατάρχης (the general of an army)
- στρατήγιον (본부, 본국)
- τριγονία (the third generation)
- τριγένεια (a third generation)
- ἵππαρχος (a general of cavalry)
- χοῖρος (돼지, 멧돼지, 승리)
- φύτλη (세대, 거리, 평생)
- περικοπή (the outline or general form)
- δεσπότης (주인, 소유자, 승리)
- δεκαγονία (the tenth generation)
- ὑποστράτηγος (a lieutenant-general)