헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

αἰών

3군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: αἰών αἰῶνος

형태분석: αἰων (어간)

어원: poet.: apocop. acc. ai)w=

  1. 평생, 일생
  2. 세대, 평생
  3. 연령, 세대, 연세, 성년, 시대
  1. lifetime
  2. generation
  3. a long period of time, eon, epoch, age
  4. the current world

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 αἰών

평생이

αἰῶνε

평생들이

αἰῶνες

평생들이

속격 αἰῶνος

평생의

αἰώνοιν

평생들의

αἰώνων

평생들의

여격 αἰῶνι

평생에게

αἰώνοιν

평생들에게

αἰῶσιν*

평생들에게

대격 αἰῶνα

평생을

αἰῶνε

평생들을

αἰῶνας

평생들을

호격 αἰών

평생아

αἰῶνε

평생들아

αἰῶνες

평생들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐγὼ ᾠκοδόμηκα οἶκον τῷ ὀνόματί σου ἅγιόν σοι καὶ ἕτοιμον τοῦ κατασκηνῶσαι εἰσ τοὺσ αἰῶνασ. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 6:2)

    (70인역 성경, 역대기 하권 6:2)

  • καὶ ἐφώνησαν δἰ ὕμνων εὐλογοῦντεσ τῷ Κυρίῳ, ὅτι ἡ χρηστότησ αὐτοῦ καὶ ἡ δόξα εἰσ τοὺσ αἰῶνασ ἐν παντὶ Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber Esdrae I 5:58)

    (70인역 성경, 에즈라기 5:58)

  • καὶ ἐδεήθη πρὸσ τῇ θυρίδι καὶ εἶπεν. εὐλογητὸσ εἶ, Κύριε ὁ Θεόσ μου, καὶ εὐλογητὸν τὸ ὄνομά σου τὸ ἅγιον καὶ ἔντιμον εἰσ τοὺσ αἰῶνασ. εὐλογήσαισάν σε πάντα τὰ ἔργα σου εἰσ τὸν αἰῶνα. (Septuagint, Liber Thobis 3:11)

    (70인역 성경, 토빗기 3:11)

  • καὶ ἤρξατο Τωβίασ λέγειν. εὐλογητὸσ εἶ, ὁ Θεὸσ τῶν πατέρων ἡμῶν, καὶ εὐλογητὸν τὸ ὄνομά σου τὸ ἅγιον καὶ ἔνδοξον εἰσ τοὺσ αἰῶνασ. εὐλογησάτωσάν σε οἱ οὐρανοὶ καὶ πᾶσαι αἱ κτίσεισ σου. (Septuagint, Liber Thobis 8:5)

    (70인역 성경, 토빗기 8:5)

  • καὶ εὐλόγησε Ραγουὴλ τὸν Θεὸν λέγων. εὐλογητὸσ εἶ σύ, ὁ Θεόσ, ἐν πάσῃ εὐλογίᾳ καθαρᾷ καὶ ἁγίᾳ, καὶ εὐλογείτωσάν σε οἱ ἅγιοί σου καὶ πᾶσαι αἱ κτίσεισ σου, καὶ πάντεσ οἱ ἄγγελοί σου καὶ οἱ ἐκλεκτοί σου εὐλογείτωσάν σε εἰσ τοὺσ αἰῶνασ. (Septuagint, Liber Thobis 8:15)

    (70인역 성경, 토빗기 8:15)

유의어

  1. 평생

  2. 세대

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION