αἰών
3군 변화 명사; 남성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
αἰών
αἰῶνος
형태분석:
αἰων
(어간)
어원: poet.: apocop. acc. ai)w=
뜻
- 평생, 일생
- 세대, 평생
- 연령, 세대, 연세, 성년, 시대
- lifetime
- generation
- a long period of time, eon, epoch, age
- the current world
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ αὐτῇ ἡ ἰσχὺσ καὶ τὸ βασίλειον καὶ ἡ ἐξουσία καὶ ἡ μεγαλειότησ τῶν πάντων αἰώνων. εὐλογητὸσ ὁ Θεὸσ τῆσ ἀληθείασ. (Septuagint, Liber Esdrae I 4:40)
(70인역 성경, 에즈라기 4:40)
- ἐὰν ἐπιστρέψητε πρὸσ αὐτὸν ἐν ὅλῃ τῇ καρδίᾳ ὑμῶν καὶ ἐν ὅλῃ τῇ ψυχῇ ὑμῶν ποιῆσαι ἐνώπιον αὐτοῦ ἀλήθειαν, τότε ἐπιστρέψει πρὸσ ὑμᾶσ καὶ οὐ μὴ κρύψῃ τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἀφ̓ ὑμῶν. καὶ θεάσασθε ἃ ποιήσει μεθ̓ ὑμῶν, καὶ ἐξομολογήσασθε αὐτῷ ἐν ὅλῳ τῷ στόματι ὑμῶν. καὶ εὐλογήσατε τὸν Κύριον τῆσ δικαιοσύνησ καὶ ὑψώσατε τὸν βασιλέα τῶν αἰώνων. ἐγὼ ἐν τῇ γῇ τῆσ αἰχμαλωσίασ μου ἐξομολογοῦμαι αὐτῷ καὶ δεικνύω τὴν ἰσχὺν καὶ τὴν μεγαλωσύνην αὐτοῦ ἔθνει ἁμαρτωλῶν. ἐπιστρέψατε, ἁμαρτωλοί, καὶ ποιήσατε δικαιοσύνην ἐνώπιον αὐτοῦ. τίσ γινώσκει εἰ θελήσει ὑμᾶσ καὶ ποιήσει ἐλεημοσύνην ὑμῖν̣ (Septuagint, Liber Thobis 13:6)
(70인역 성경, 토빗기 13:6)
- ἐξομολογοῦ τῷ Κυρίῳ ἀγαθῶσ καὶ εὐλόγει τὸν βασιλέα τῶν αἰώνων, ἵνα πάλιν ἡ σκηνὴ αὐτοῦ οἰκοδομηθῇ ἐν σοὶ μετὰ χαρᾶσ, καὶ εὐφράναι ἐν σοὶ τοὺσ αἰχμαλώτουσ καὶ ἀγαπῆσαι ἐν σοὶ τοὺσ ταλαιπώρουσ εἰσ πάσασ τὰσ γενεὰσ τοῦ αἰῶνοσ. (Septuagint, Liber Thobis 13:10)
(70인역 성경, 토빗기 13:10)
- εἰσακούσεται ὁ Θεὸσ καὶ ταπεινώσει αὐτοὺσ ὁ ὑπάρχων πρὸ τῶν αἰώνων. . οὐ γάρ ἐστιν αὐτοῖσ ἀντάλλαγμα, ὅτι οὐκ ἐφοβήθησαν τὸν Θεόν. (Septuagint, Liber Psalmorum 54:20)
(70인역 성경, 시편 54:20)
- ὁ δὲ Θεὸσ βασιλεὺσ ἡμῶν πρὸ αἰώνων, εἰργάσατο σωτηρίαν ἐν μέσῳ τῆσ γῆσ. (Septuagint, Liber Psalmorum 73:12)
(70인역 성경, 시편 73:12)
유의어
-
평생
-
세대
- γονή (세대, 평생)
- γενεά̄ (세대, 평생)
- χόρτος (food in general)
- ἡλικία (세대, 연령, 일생)
- ἀποστράτηγος (a retired general)
- ἀντιστράτηγος (the enemy's general)
- στρατάρχης (the general of an army)
- στρατήγιον (본부, 본국)
- τριγονία (the third generation)
- τριγένεια (a third generation)
- ἵππαρχος (a general of cavalry)
- χοῖρος (돼지, 멧돼지, 승리)
- φύτλη (세대, 거리, 평생)
- περικοπή (the outline or general form)
- δεσπότης (주인, 소유자, 승리)
- δεκαγονία (the tenth generation)
- ὑποστράτηγος (a lieutenant-general)