헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἔργμα

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἔργμα ἔργματος

형태분석: ἐργματ (어간)

어원: e)/rgw

  1. 일, 업무, 작업, 근무
  1. a work, deed, business

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἔργμα

일이

έ̓ργματε

일들이

έ̓ργματα

일들이

속격 έ̓ργματος

일의

ἐργμάτοιν

일들의

ἐργμάτων

일들의

여격 έ̓ργματι

일에게

ἐργμάτοιν

일들에게

έ̓ργμασιν*

일들에게

대격 ἔργμα

일을

έ̓ργματε

일들을

έ̓ργματα

일들을

호격 έ̓ργμα

일아

έ̓ργματε

일들아

έ̓ργματα

일들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μέλεοσ ἐχθίστων θεόθεν ἐργμάτων, τάλασ. (Euripides, choral, antistrophe 19)

    (에우리피데스, choral, antistrophe 19)

  • ὃσ οὐκ ἐάσει γλῶσσαν ἐργμάτων ἄτερ ἔσω πυλῶν ῥέουσαν ἀλδαίνειν κακά, οὐδ’ εἰσαμεῖψαι θηρὸσ ἐχθίστου δάκουσ εἰκὼ φέροντα πολεμίασ ἐπ’ ἀσπίδοσ· (Aeschylus, Seven Against Thebes, choral, antistrophe 2 1:14)

    (아이스킬로스, 테바이를 공격한 일곱 장수, choral, antistrophe 2 1:14)

  • οὐδὲ γὰρ βροτοσκόπων μαινάδων τῶνδ’ ἐφέρ‐ ψει κότοσ τισ ἐργμάτων ‐ πάντ’ ἐφήσω μόρον. (Aeschylus, Eumenides, choral, antistrophe 11)

    (아이스킬로스, 에우메니데스, choral, antistrophe 11)

  • ἰὼ Διρκαῖαι κρῆναι Θήβασ τ’ εὐαρμάτου ἄλσοσ, ἔμπασ ξυμμάρτυρασ ὔμμ’ ἐπικτῶμαι, οἱά φίλων ἄκλαυτοσ, οἱοίσ νόμοισ πρὸσ ἑρ́γμα τυμβόχωστον ἔρχομαι τάφου ποταινίου· (Sophocles, Antigone, choral, strophe 25)

    (소포클레스, Antigone, choral, strophe 25)

유의어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION