헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐτήτυμος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐτήτυμος ἐτήτυμον

형태분석: ἐτητυμ (어간) + ος (어미)

어원: lengthd. poet. for e)/tumos,

  1. 참된, 옳은, 바른
  2. 참된, 정직한
  3. 순수한, 실제의, 진실한, 참된, 본격적, 옳은
  1. true, true
  2. truthful
  3. true, genuine, real, true, real
  4. truly, really, in truth and in deed

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἐτήτυμος

참된 (이)가

ἐτήτυμον

참된 (것)가

속격 ἐτητύμου

참된 (이)의

ἐτητύμου

참된 (것)의

여격 ἐτητύμῳ

참된 (이)에게

ἐτητύμῳ

참된 (것)에게

대격 ἐτήτυμον

참된 (이)를

ἐτήτυμον

참된 (것)를

호격 ἐτήτυμε

참된 (이)야

ἐτήτυμον

참된 (것)야

쌍수주/대/호 ἐτητύμω

참된 (이)들이

ἐτητύμω

참된 (것)들이

속/여 ἐτητύμοιν

참된 (이)들의

ἐτητύμοιν

참된 (것)들의

복수주격 ἐτήτυμοι

참된 (이)들이

ἐτήτυμα

참된 (것)들이

속격 ἐτητύμων

참된 (이)들의

ἐτητύμων

참된 (것)들의

여격 ἐτητύμοις

참된 (이)들에게

ἐτητύμοις

참된 (것)들에게

대격 ἐτητύμους

참된 (이)들을

ἐτήτυμα

참된 (것)들을

호격 ἐτήτυμοι

참된 (이)들아

ἐτήτυμα

참된 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐγὼ δέ κε, Πέρση, ἐτήτυμα μυθησαίμην. (Hesiod, Works and Days, Book WD 2:5)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 2:5)

  • δοξάσαι ἔστι κόραι, τὸ δ’ ἐτήτυμον ἄχθομαι ὑμῖν, ἡνίκ’ ἂν αἰτίζητ’ ἄρτον πάππαν με καλοῦσαι, ἔνδον δ’ ἀργυρίου μηδὲ ψακὰσ ᾖ πάνυ πάμπαν. (Aristophanes, Peace, Prologue, dactyls 1:3)

    (아리스토파네스, Peace, Prologue, dactyls 1:3)

  • ἢ τὸ Λοξίου οὐκέτι βροτοῖσι διὰ σὲ ἐτήτυμον στόμα. (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode, iambic 8:2)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode, iambic 8:2)

  • ὦ φίλτατ’ εἰποῦσ’, εἰ λέγεισ ἐτήτυμα. (Euripides, Ion, episode, lyric 1:21)

    (에우리피데스, Ion, episode, lyric 1:21)

  • οὐ ψευδόμαντισ ἦσθ’ ἄρ’, ἀλλ’ ἐτήτυμοσ. (Euripides, episode, iambic 5:2)

    (에우리피데스, episode, iambic 5:2)

  • τῇ δ’ οὔτισ ἐτήτυμα μυθήσασθαι ἤθελεν οὔτε θεῶν οὔτε θνητῶν ἀνθρώπων, οὔτ’ οἰωνῶν τισ τῇ ἐτήτυμοσ ἄγγελοσ ἦλθεν. (Anonymous, Homeric Hymns, 6:2)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 6:2)

  • ὦ παῖ, γενοῦ μοι παῖσ ἐτήτυμοσ γεγώσ, καὶ μὴ τὸ μητρὸσ ὄνομα πρεσβεύσῃσ πλέον. (Sophocles, Trachiniae, episode7)

    (소포클레스, 트라키니아이, episode7)

  • ἔθιγε δ’ ἐν μάχᾳ χερὸσ ἐτήτυμοσ Διὸσ κόρα ‐ Δίκαν δέ νιν προσαγορεύομεν βροτοὶ τυχόντεσ καλῶσ ‐ ὀλέθριον πνέουσ’ ἐν ἐχθροῖσ κότον. (Aeschylus, Libation Bearers, choral, antistrophe 12)

    (아이스킬로스, Libation Bearers, choral, antistrophe 12)

  • εἰ δ’ ἐτήτυμοσ, τίσ οἶδεν, ἤ τι θεῖόν ἐστί πῃ ψύθοσ. (Aeschylus, Agamemnon, choral, epode 1:2)

    (아이스킬로스, 아가멤논, choral, epode 1:2)

유의어

  1. 참된

  2. 참된

  3. 순수한

  4. truly

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION